[seahorse] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 1 Feb 2018 17:52:42 +0000 (UTC)
commit 5945e570b55c26e04af7957b01eb567d2d81432a
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Thu Feb 1 17:52:32 2018 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 317 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 172 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 486eadc..3fe634e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-04 01:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-06 14:46+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-28 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 14:27+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,111 +18,146 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: common/catalog.vala:257
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:32
+msgid "Add Key Server"
+msgstr "Tambah Server Kunci"
+
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:64
+msgid "Custom"
+msgstr "Gubahan"
+
+#. Buttons
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:68
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:69
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#: common/catalog.vala:258
msgid "Contributions:"
msgstr "Kontribusi:"
-#: common/catalog.vala:285 data/seahorse.desktop.in.in:3
-#: src/seahorse-key-manager.c:660
+#: common/catalog.vala:286 data/seahorse.desktop.in.in:3
+#: src/seahorse-key-manager.c:659
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Sandi dan Kunci"
-#: common/catalog.vala:287
+#: common/catalog.vala:288
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010-2014, 2016.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011.\n"
-"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
+"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017, 2018."
-#: common/catalog.vala:290
+#: common/catalog.vala:291
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Situs Web Proyek Seahorse"
-#: common/catalog.vala:308
+#: common/catalog.vala:309
msgid "Cannot delete"
msgstr "Tidak dapat menghapus"
-#: common/catalog.vala:331 libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:440
+#: common/catalog.vala:332 libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:439
msgid "Couldn’t export keys"
msgstr "Tidak dapat mengekspor kunci"
-#: common/catalog.vala:342
+#: common/catalog.vala:343
msgid "Couldn’t export data"
msgstr "Tidak dapat mengekspor data"
-#: common/catalog.vala:358 libseahorse/seahorse-widget.c:461
+#: common/catalog.vala:359 libseahorse/seahorse-widget.c:461
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Tak dapat menampilkan bantuan: %s"
#. Top menu items
-#: common/catalog.vala:364
+#: common/catalog.vala:365
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
-#: common/catalog.vala:365
+#: common/catalog.vala:366
msgid "E_xport…"
msgstr "E_kspor…"
-#: common/catalog.vala:366
+#: common/catalog.vala:367
msgid "Export to a file"
msgstr "Ekspor ke suatu berkas"
-#: common/catalog.vala:367
+#: common/catalog.vala:368
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
+#: common/catalog.vala:369
+msgid "_Copy"
+msgstr "Sali_n"
+
#: common/catalog.vala:370
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Salin ke clipboard"
-#: common/catalog.vala:371 pkcs11/pkcs11-properties.vala:201
-#: src/seahorse-sidebar.c:954
+#. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
+#: common/catalog.vala:372 common/delete-dialog.vala:91
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/seahorse-sidebar.c:954
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
-#: common/catalog.vala:372
+#: common/catalog.vala:373
msgid "Delete selected items"
msgstr "Hapus butir yang dipilih"
-#: common/catalog.vala:374
+#: common/catalog.vala:374 common/catalog.vala:376 src/seahorse-sidebar.c:965
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Properti"
+
+#: common/catalog.vala:375
msgid "Show the properties of this item"
msgstr "Tampilkan properti butir ini"
-#: common/catalog.vala:376
+#: common/catalog.vala:377
msgid "Show the properties of this keyring"
msgstr "Tampilkan properti ring kunci ini"
-#: common/catalog.vala:377
+#: common/catalog.vala:378
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_nsi"
-#: common/catalog.vala:378
+#: common/catalog.vala:379
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Ubah preferensi program ini"
-#: common/catalog.vala:379
+#: common/catalog.vala:380
msgid "_View"
msgstr "_Tilik"
-#: common/catalog.vala:380
+#: common/catalog.vala:381
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
#: common/catalog.vala:382
+msgid "_About"
+msgstr "Ihw_al"
+
+#: common/catalog.vala:383
msgid "About this program"
msgstr "Tentang program ini"
-#: common/catalog.vala:383
+#: common/catalog.vala:384
msgid "_Contents"
msgstr "_Isi"
-#: common/catalog.vala:384
+#: common/catalog.vala:385
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Tampilkan bantuan Seahorse"
+#: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
+#: common/passphrase-prompt.vala:117
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batal"
+
#: common/exportable.vala:192 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1427
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
@@ -132,11 +167,84 @@ msgstr "Ekspor"
msgid "Confirm:"
msgstr "Konfirmasi:"
+#: common/passphrase-prompt.vala:121
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
#: common/passphrase-prompt.vala:145 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:246
#: ssh/seahorse-ssh-askpass.c:117
msgid "Password:"
msgstr "Sandi:"
+#: common/prefs.vala:42
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferensi"
+
+#: common/prefs.vala:150
+msgid "None: Don’t publish keys"
+msgstr "Tak satupun: Jangan publikasikan kunci"
+
+#: common/prefs.vala:166
+msgid "Not a valid Key Server address."
+msgstr "Bukan alamat Server Kunci yang valid."
+
+#: common/prefs.vala:167
+msgid ""
+"For help contact your system administrator or the administrator of the key "
+"server."
+msgstr ""
+"Untuk bantuan silakan hubungi administrator sistem Anda atau administrator "
+"server kunci."
+
+#: common/prefs.vala:236
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:12
+msgid "initial temporary item"
+msgstr "butir awal sementara"
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:34
+msgid "Key Server Type:"
+msgstr "Tipe Server Kunci:"
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:58
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:77 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:50
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:117
+msgid "The host name or address of the server."
+msgstr "Nama host atau alamat dari server."
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:93
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:105
+msgid "The port to access the server on."
+msgstr "Nomor port untuk mengakses server."
+
+#: common/seahorse-prefs.ui:34
+msgid "_Find keys via:"
+msgstr "_Cari kunci melalui:"
+
+#: common/seahorse-prefs.ui:105
+msgid "_Publish keys to:"
+msgstr "_Publikasikan kunci ke:"
+
+#: common/seahorse-prefs.ui:128
+msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
+msgstr "Otomatis ambil kunci dari server _kunci"
+
+#: common/seahorse-prefs.ui:142
+msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
+msgstr "Oto_matis selaraskan kunci yang berubah dengan server kunci"
+
+#: common/seahorse-prefs.ui:159
+msgid "Key Servers"
+msgstr "Server Kunci"
+
#. TRANSLATORS: this date (Year-month-day) is used to display
#. * when something happened, e.g. when a key was created. Feel
#. * free to put it in the correct order for your language.
@@ -222,35 +330,35 @@ msgstr "ring kunci;enkripsi;keamanan;tanda tangan;ssh;"
msgid "seahorse"
msgstr "seahorse"
-#: gkr/gkr-backend.vala:39
+#: gkr/gkr-backend.vala:43
msgid "Passwords"
msgstr "Sandi"
-#: gkr/gkr-backend.vala:43
+#: gkr/gkr-backend.vala:47
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Sandi, kredensial, dan rahasia pribadi yang tersimpan"
-#: gkr/gkr-backend.vala:251
+#: gkr/gkr-backend.vala:255
msgid "New password keyring"
msgstr "Ring kunci baru untuk sandi"
-#: gkr/gkr-backend.vala:252 gkr/gkr-backend.vala:259
+#: gkr/gkr-backend.vala:256 gkr/gkr-backend.vala:263
msgid "Used to store application and network passwords"
msgstr "Dipakai untuk menyimpan sandi jaringan dan aplikasi"
-#: gkr/gkr-backend.vala:253
+#: gkr/gkr-backend.vala:257
msgid "New password…"
msgstr "Sandi baru..."
-#: gkr/gkr-backend.vala:254 gkr/gkr-backend.vala:261
+#: gkr/gkr-backend.vala:258 gkr/gkr-backend.vala:265
msgid "Safely store a password or secret."
msgstr "Menyimpan suatu sandi atau rahasia secara aman."
-#: gkr/gkr-backend.vala:258
+#: gkr/gkr-backend.vala:262
msgid "Password Keyring"
msgstr "Ring Kunci Sandi"
-#: gkr/gkr-backend.vala:260
+#: gkr/gkr-backend.vala:264
msgid "Stored Password"
msgstr "Sandi Tersimpan"
@@ -753,35 +861,6 @@ msgstr "%04d-%02d-%02d"
msgid "%u:%u:%u"
msgstr "%u:%u:%u"
-#: libseahorse/seahorse-add-keyserver.ui:12
-msgid "initial temporary item"
-msgstr "butir awal sementara"
-
-#: libseahorse/seahorse-add-keyserver.ui:18
-msgid "Add Key Server"
-msgstr "Tambah Server Kunci"
-
-#: libseahorse/seahorse-add-keyserver.ui:41
-msgid "Key Server Type:"
-msgstr "Tipe Server Kunci:"
-
-#: libseahorse/seahorse-add-keyserver.ui:65
-msgid "Host:"
-msgstr "Host:"
-
-#: libseahorse/seahorse-add-keyserver.ui:83 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:50
-#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:117
-msgid "The host name or address of the server."
-msgstr "Nama host atau alamat dari server."
-
-#: libseahorse/seahorse-add-keyserver.ui:98
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: libseahorse/seahorse-add-keyserver.ui:110
-msgid "The port to access the server on."
-msgstr "Nomor port untuk mengakses server."
-
#: libseahorse/seahorse-application.c:108
msgid "Version of this application"
msgstr "Versi aplikasi ini"
@@ -800,55 +879,7 @@ msgstr "Jangan tampilkan jendela"
msgid "Enter PIN or password for: %s"
msgstr "Masukkan PIN atau sandi bagi: %s"
-#: libseahorse/seahorse-prefs.c:63
-msgid "Not a valid Key Server address."
-msgstr "Bukan alamat Server Kunci yang valid."
-
-#: libseahorse/seahorse-prefs.c:64
-msgid ""
-"For help contact your system administrator or the administrator of the key "
-"server."
-msgstr ""
-"Untuk bantuan silakan hubungi administrator sistem Anda atau administrator "
-"server kunci."
-
-#: libseahorse/seahorse-prefs.c:177
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: libseahorse/seahorse-prefs.c:347
-msgid "Custom"
-msgstr "Gubahan"
-
-#: libseahorse/seahorse-prefs.c:400
-msgid "None: Don’t publish keys"
-msgstr "Tak satupun: Jangan publikasikan kunci"
-
-#: libseahorse/seahorse-prefs.ui:7
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferensi"
-
-#: libseahorse/seahorse-prefs.ui:50
-msgid "_Find keys via:"
-msgstr "_Cari kunci melalui:"
-
-#: libseahorse/seahorse-prefs.ui:121
-msgid "_Publish keys to:"
-msgstr "_Publikasikan kunci ke:"
-
-#: libseahorse/seahorse-prefs.ui:133
-msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
-msgstr "Otomatis ambil kunci dari server _kunci"
-
-#: libseahorse/seahorse-prefs.ui:150
-msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
-msgstr "Oto_matis selaraskan kunci yang berubah dengan server kunci"
-
-#: libseahorse/seahorse-prefs.ui:176
-msgid "Key Servers"
-msgstr "Server Kunci"
-
-#: libseahorse/seahorse-search-provider.c:184
+#: libseahorse/seahorse-search-provider.c:183
msgid "The search provider is not loaded yet"
msgstr "Penyedia pencarian belum dimuat"
@@ -1142,7 +1173,7 @@ msgstr "Semua berkas citra"
msgid "All JPEG files"
msgstr "Semua berkas JPEG"
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:241 src/seahorse-key-manager.c:288
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:241 src/seahorse-key-manager.c:287
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
@@ -1297,7 +1328,7 @@ msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Mengimpor kunci dari server kunci"
#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:237 src/seahorse-key-manager.c:501
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:237 src/seahorse-key-manager.c:500
msgid "_Remote"
msgstr "_Jauh"
@@ -1366,22 +1397,22 @@ msgstr "Mencari di mana:"
msgid "_Search"
msgstr "_Cari"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:56
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:55
msgid "Couldn’t publish keys to server"
msgstr "Tidak dapat mempublikasikan kunci ke server"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:75
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:74
#, c-format
msgid "Couldn’t retrieve keys from server: %s"
msgstr "Tidak dapat mengambil kunci dari server: %s"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:159
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:160
#, c-format
msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
msgstr[0] "<b>%d kunci dipilih untuk penyelarasan</b>"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:239
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:240
msgid "Synchronizing keys…"
msgstr "Menyelaraskan kunci..."
@@ -2229,87 +2260,87 @@ msgid "<b>Data to be imported:</b>"
msgstr "<b>Data yang akan diimpor:</b>"
#. The prompt
-#: src/seahorse-key-manager.c:242 ssh/operation.vala:322
+#: src/seahorse-key-manager.c:241 ssh/operation.vala:322
msgid "Import Key"
msgstr "Impor Kunci"
-#: src/seahorse-key-manager.c:254
+#: src/seahorse-key-manager.c:253
msgid "All key files"
msgstr "Semua berkas kunci"
-#: src/seahorse-key-manager.c:355
+#: src/seahorse-key-manager.c:354
msgid "Dropped text"
msgstr "Teks yang dijatuhkan"
-#: src/seahorse-key-manager.c:391
+#: src/seahorse-key-manager.c:390
msgid "Clipboard text"
msgstr "Teks papan klip"
-#: src/seahorse-key-manager.c:502
+#: src/seahorse-key-manager.c:501
msgid "_New"
msgstr "_Baru"
-#: src/seahorse-key-manager.c:504
+#: src/seahorse-key-manager.c:503
msgid "Close this program"
msgstr "Tutup program ini"
-#: src/seahorse-key-manager.c:505 src/seahorse-key-manager.c:507
+#: src/seahorse-key-manager.c:504 src/seahorse-key-manager.c:506
msgid "_New…"
msgstr "_Baru…"
-#: src/seahorse-key-manager.c:506
+#: src/seahorse-key-manager.c:505
msgid "Create a new key or item"
msgstr "Buat suatu butir atau kunci baru"
-#: src/seahorse-key-manager.c:508
+#: src/seahorse-key-manager.c:507
msgid "Add a new key or item"
msgstr "Tambahkan kunci atau butir baru"
-#: src/seahorse-key-manager.c:509
+#: src/seahorse-key-manager.c:508
msgid "_Import…"
msgstr "_Impor…"
-#: src/seahorse-key-manager.c:510
+#: src/seahorse-key-manager.c:509
msgid "Import from a file"
msgstr "Impor dari sebuah berkas"
-#: src/seahorse-key-manager.c:512
+#: src/seahorse-key-manager.c:511
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Impor dari clipboard"
-#: src/seahorse-key-manager.c:516
+#: src/seahorse-key-manager.c:515
msgid "By _Keyring"
msgstr "Menurut Ring _Kunci"
-#: src/seahorse-key-manager.c:517
+#: src/seahorse-key-manager.c:516
msgid "Show sidebar listing keyrings"
msgstr "Tampilkan bilah sisi yang menampilkan daftar ring kunci"
-#: src/seahorse-key-manager.c:521
+#: src/seahorse-key-manager.c:520
msgid "Show _Personal"
msgstr "Tampilkan _Pribadi"
-#: src/seahorse-key-manager.c:522
+#: src/seahorse-key-manager.c:521
msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
msgstr "Hanya tampilkan kunci, sertifikat, dan sandi pribadi"
-#: src/seahorse-key-manager.c:523
+#: src/seahorse-key-manager.c:522
msgid "Show _Trusted"
msgstr "_Tampilkan Terpercaya"
-#: src/seahorse-key-manager.c:524
+#: src/seahorse-key-manager.c:523
msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
msgstr "Hanya tampilkan kunci, sertifikat, dan sandi yang terpercaya"
-#: src/seahorse-key-manager.c:525
+#: src/seahorse-key-manager.c:524
msgid "Show _Any"
msgstr "Tampilkan _Apapun"
-#: src/seahorse-key-manager.c:526
+#: src/seahorse-key-manager.c:525
msgid "Show all keys, certificates and passwords"
msgstr "Tampilkan semua kunci, sertifikat, dan sandi"
-#: src/seahorse-key-manager.c:745
+#: src/seahorse-key-manager.c:744
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
@@ -2345,10 +2376,6 @@ msgstr "_Mengunci"
msgid "_Unlock"
msgstr "B_uka kunci"
-#: src/seahorse-sidebar.c:965
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Properti"
-
#: ssh/actions.vala:26
msgid "Configure Key for _Secure Shell…"
msgstr "Tata Kunci bagi _Secure Shell..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]