[eog] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Update Polish translation
- Date: Sun, 4 Feb 2018 23:42:07 +0000 (UTC)
commit 532aec51f57b8f437e9b2ac648dff889e127d721
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Feb 5 00:41:54 2018 +0100
Update Polish translation
help/pl/pl.po | 32 +++++++++++++++++---------------
1 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index fb2c4f3..e981e56 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Polish translation for eog help.
-# Copyright © 2017 the eog authors.
+# Copyright © 2017-2018 the eog authors.
# This file is distributed under the same license as the eog package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017-2018.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-21 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-26 02:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-03 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 00:40+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017-2018\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017-2018"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/bug-filing.page:7
@@ -2522,8 +2522,8 @@ msgstr "Galeria obrazów"
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:80
-msgid "<key>F9</key>"
-msgstr "<key>F9</key>"
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>"
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:83
@@ -2642,8 +2642,8 @@ msgstr "Panel boczny"
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:143
-msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>"
-msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>"
+msgid "<key>F9</key>"
+msgstr "<key>F9</key>"
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:146
@@ -2915,10 +2915,11 @@ msgstr ""
#: C/view.page:56
msgid ""
"To show the image gallery, click <gui style=\"menuitem\">Image Gallery</"
-"gui>, or press <key>F9</key>."
+"gui>, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
msgstr ""
"Aby wyświetlić galerię obrazów, kliknij <gui style=\"menuitem\">Galeria "
-"obrazów</gui> lub naciśnij klawisz <key>F9</key>."
+"obrazów</gui> lub naciśnij klawisze <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></"
+"keyseq>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/view.page:60
@@ -2938,10 +2939,11 @@ msgstr ""
#: C/view.page:65
msgid ""
"To hide the gallery, click <gui style=\"menuitem\">Image Gallery</gui> "
-"again, or press <key>F9</key>."
+"again, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
msgstr ""
"Aby ukryć galerię, kliknij <gui style=\"menuitem\">Galeria obrazów</gui> "
-"jeszcze raz lub naciśnij klawisz <key>F9</key>."
+"jeszcze raz lub naciśnij klawisze <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></"
+"keyseq>."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/zoom.page:8
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]