[empathy] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Update Polish translation
- Date: Thu, 8 Feb 2018 02:27:00 +0000 (UTC)
commit eab29b72b72a708ebaaf4acf87ad8d9baba2f176
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Feb 8 03:25:47 2018 +0100
Update Polish translation
help/pl/pl.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 097f839..1d424ce 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for empathy help.
-# Copyright © 2010-2017 the empathy authors.
-# This file is distributed under the same license as the empathy package.
+# Copyright © 2010-2018 the empathy authors.
+# This file is distributed under the same license as the empathy help.
# Aleksander Łukasiewicz <aleksander lukasiewicz net>, 2010.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2010-2017.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2018.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2010-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-06 01:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-06 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-06 01:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-08 03:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Aleksander Łukasiewicz <aleksander lukasiewicz net>, 2010\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2010-2017"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2018\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2010-2018"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/account-irc.page:9
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgid ""
"From the <gui>Contact List</gui> window, double-click the name of the "
"contact that you want to have a conversation with."
msgstr ""
-"W oknie <gui>Lista kontaktów</gui> dwukrotnie kliknij nazwę kontaktu, "
+"W oknie <gui>Lista kontaktów</gui> podwójnie kliknij nazwę kontaktu, "
"z którym nawiązać rozmowę."
#. (itstool) path: item/p
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgid ""
"edit and double-click on it."
msgstr ""
"W oknie <gui>Zapisane własne wiadomości</gui> wybierz wiadomość stanu, którą "
-"zmodyfikować i kliknij ją dwukrotnie."
+"zmodyfikować i kliknij ją podwójnie."
#. (itstool) path: item/p
#: C/set-custom-status.page:106
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgid ""
"Right-click on the name of the contact you want to share your desktop with "
"and select <gui>Share My Desktop</gui>."
msgstr ""
-"Kliknij dwukrotnie nazwę kontaktu, któremu udostępnić pulpit i wybierz "
+"Kliknij podwójnie nazwę kontaktu, któremu udostępnić pulpit i wybierz "
"<gui>Udostępnij pulpit</gui>."
#. (itstool) path: item/p
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]