[gnome-contacts] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Turkish translation
- Date: Sat, 10 Feb 2018 08:44:11 +0000 (UTC)
commit 491f1258dae616d4b703d2a09ae90955bbef95c8
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Sat Feb 10 08:43:57 2018 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 199 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 79820c8..a2ed898 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-02 16:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-09 01:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-19 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 11:20+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -28,6 +28,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10
+#: data/ui/contacts-window.ui:21 src/contacts-window.vala:137
msgid "Contacts"
msgstr "Kişiler"
@@ -72,19 +73,16 @@ msgid "Overview"
msgstr "Genel Görünüm"
#: data/gtk/help-overlay.ui:14
-#| msgid "_Help"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: data/gtk/help-overlay.ui:21
-#| msgid "Select a contact"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Create a new contact"
msgstr "Yeni kişi oluştur"
#: data/gtk/help-overlay.ui:28
-#| msgid "March"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
@@ -95,7 +93,6 @@ msgid "Shortcut list"
msgstr "Kısayol listesi"
#: data/gtk/help-overlay.ui:42
-#| msgid "_Quit"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
@@ -121,24 +118,23 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"
#: data/ui/contacts-accounts-list.ui:35
-#| msgid "Online Accounts"
msgid "Online Accounts Settings"
msgstr "Çevrim İçi Hesaplar Ayarları"
-#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:6
msgid "Select Picture"
msgstr "Resim Seç"
-#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:273
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:33 src/contacts-window.vala:232
msgid "New Contact"
msgstr "Yeni Kişi"
-#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:156
-#: src/contacts-window.vala:184
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:279 src/contacts-window.vala:103
+#: src/contacts-window.vala:137
msgid "Select"
msgstr "Seç"
-#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:82
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:82
#: data/ui/contacts-window.ui:104 src/contacts-app.vala:117
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
@@ -163,18 +159,18 @@ msgstr "Ev telefonu"
msgid "Work phone"
msgstr "İş telefonu"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:574
-#: src/contacts-contact-editor.vala:581 src/contacts-contact-sheet.vala:199
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:572
+#: src/contacts-contact-editor.vala:579 src/contacts-contact-sheet.vala:197
msgid "Website"
msgstr "Web Sitesi"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:600
-#: src/contacts-contact-editor.vala:607 src/contacts-contact-sheet.vala:205
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:598
+#: src/contacts-contact-editor.vala:605 src/contacts-contact-sheet.vala:203
msgid "Nickname"
msgstr "Takma ad"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:633
-#: src/contacts-contact-editor.vala:640 src/contacts-contact-sheet.vala:212
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:631
+#: src/contacts-contact-editor.vala:638 src/contacts-contact-sheet.vala:210
msgid "Birthday"
msgstr "Doğum Günü"
@@ -190,25 +186,24 @@ msgstr "İş adresi"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:82
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:94
msgid "New Detail"
msgstr "Yeni Ayrıntı"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:100
-#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:40
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:112
+#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:42
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Bağlı Hesaplar"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:106
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:118
msgid "Remove Contact"
msgstr "Kişiyi Sil"
-#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:29
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:30
msgid "Select a contact"
msgstr "Bir kişi seçin"
#: data/ui/contacts-link-suggestion-grid.ui:56
-#| msgid "Contacts"
msgid "Link Contacts"
msgstr "Kişileri Bağla"
@@ -226,22 +221,19 @@ msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: data/ui/contacts-setup-window.ui:13
-#| msgid "Contacts"
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Kişiler Kurulumu"
#: data/ui/contacts-setup-window.ui:22
-#| msgid "_Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#: data/ui/contacts-setup-window.ui:26
-#| msgid "Cancel setup"
msgid "Cancel setup and quit"
msgstr "Kurulumu iptal et ve çık"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40 data/ui/contacts-window.ui:136
-#: src/contacts-window.vala:223
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40 data/ui/contacts-window.ui:160
+#: src/contacts-window.vala:144
msgid "Done"
msgstr "Tamam"
@@ -263,10 +255,6 @@ msgstr ""
"Eğer kişilerinizi çevrim içi hesapta tutuyorsanız, çevrim içi hesaplar "
"ayarlarını kullanarak onları ekleyebilirsiniz."
-#: data/ui/contacts-window.ui:21 src/contacts-window.vala:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tüm Kişiler"
-
#: data/ui/contacts-window.ui:36
msgid "Add contact"
msgstr "Kişi ekle"
@@ -275,22 +263,14 @@ msgstr "Kişi ekle"
msgid "Selection mode"
msgstr "Seçim kipi"
-#: data/ui/contacts-window.ui:120
-msgid "Edit"
-msgstr "Düzenle"
-
-#: data/ui/contacts-window.ui:208
+#: data/ui/contacts-window.ui:228
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
-#: src/contacts-accounts-list.vala:144 src/contacts-esd-setup.c:241
+#: src/contacts-accounts-list.vala:144 src/contacts-esd-setup.vala:149
msgid "Local Address Book"
msgstr "Yerel Adres Defteri"
-#: src/contacts-address-map.vala:80
-msgid "Install GNOME Maps to open location."
-msgstr "Konumu açmak için GNOME Haritalar’ı yükleyin."
-
#: src/contacts-app.vala:40
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Bu bireysel kimliğe sahip kişiyi göster"
@@ -351,15 +331,15 @@ msgstr "Kişi Yönetimi Uygulaması"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı"
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:301
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:304
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Daha çok resim için göz at"
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:304
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:307
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:305
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:308
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
@@ -400,25 +380,33 @@ msgid "Add number"
msgstr "Numara ekle"
#: src/contacts-contact-editor.vala:319 src/contacts-contact-editor.vala:350
-#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:441
-#: src/contacts-contact-editor.vala:491
+#: src/contacts-contact-editor.vala:384 src/contacts-contact-editor.vala:439
+#: src/contacts-contact-editor.vala:489
msgid "Delete field"
msgstr "Alanı sil"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:655 src/contacts-contact-editor.vala:662
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:219
+#: src/contacts-contact-editor.vala:653 src/contacts-contact-editor.vala:660
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:217
msgid "Note"
msgstr "Not"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:1016
+#: src/contacts-contact-editor.vala:948
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Avatar değiştir"
+
+#: src/contacts-contact-editor.vala:998
msgid "Add name"
msgstr "Ad ekle"
-#: src/contacts-contact-frame.vala:38
-msgid "Change avatar"
-msgstr "Avatar değiştir"
+#: src/contacts-contact-list.vala:130
+msgid "Favorites"
+msgstr "Gözdeler"
+
+#: src/contacts-contact-list.vala:132 src/contacts-contact-list.vala:138
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tüm Kişiler"
-#: src/contacts-contact-list.vala:122
+#: src/contacts-contact-list.vala:165
msgid "No results matched search"
msgstr "Aramanızla eşleşen sonuç yok"
@@ -439,139 +427,139 @@ msgstr "Yeni kişiler oluşturulamadı: %s"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı"
-#: src/contacts-contact.vala:318
+#: src/contacts-contact.vala:300
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: src/contacts-contact.vala:319
+#: src/contacts-contact.vala:301
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: src/contacts-contact.vala:320
+#: src/contacts-contact.vala:302
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: src/contacts-contact.vala:321
+#: src/contacts-contact.vala:303
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: src/contacts-contact.vala:322
+#: src/contacts-contact.vala:304
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: src/contacts-contact.vala:323
+#: src/contacts-contact.vala:305
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: src/contacts-contact.vala:324
+#: src/contacts-contact.vala:306
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: src/contacts-contact.vala:325
+#: src/contacts-contact.vala:307
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: src/contacts-contact.vala:326
+#: src/contacts-contact.vala:308
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: src/contacts-contact.vala:327
+#: src/contacts-contact.vala:309
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: src/contacts-contact.vala:328
+#: src/contacts-contact.vala:310
msgid "Local network"
msgstr "Yerel ağ"
-#: src/contacts-contact.vala:329
+#: src/contacts-contact.vala:311
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: src/contacts-contact.vala:330
+#: src/contacts-contact.vala:312
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: src/contacts-contact.vala:331
+#: src/contacts-contact.vala:313
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: src/contacts-contact.vala:332
+#: src/contacts-contact.vala:314
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: src/contacts-contact.vala:333
+#: src/contacts-contact.vala:315
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: src/contacts-contact.vala:334
+#: src/contacts-contact.vala:316
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: src/contacts-contact.vala:335
+#: src/contacts-contact.vala:317
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: src/contacts-contact.vala:336
+#: src/contacts-contact.vala:318
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: src/contacts-contact.vala:337
+#: src/contacts-contact.vala:319
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: src/contacts-contact.vala:338
+#: src/contacts-contact.vala:320
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: src/contacts-contact.vala:339
+#: src/contacts-contact.vala:321
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: src/contacts-contact.vala:340 src/contacts-contact.vala:341
+#: src/contacts-contact.vala:322 src/contacts-contact.vala:323
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: src/contacts-contact.vala:342
+#: src/contacts-contact.vala:324
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: src/contacts-contact.vala:565
+#: src/contacts-contact.vala:470
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Beklenmeyen iç hata: oluşturulan kişi bulunamadı"
-#: src/contacts-contact.vala:749
+#: src/contacts-contact.vala:654
msgid "Google Circles"
msgstr "Google Çevreler"
-#: src/contacts-contact.vala:751 src/contacts-esd-setup.c:244
-#: src/contacts-esd-setup.c:272
+#: src/contacts-contact.vala:656 src/contacts-esd-setup.vala:152
+#: src/contacts-esd-setup.vala:167
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: src/contacts-esd-setup.c:269
+#: src/contacts-esd-setup.vala:164
msgid "Local Contact"
msgstr "Yerel Kişi"
-#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:39
+#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:41
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:62
+#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:64
msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
msgstr "Kişileri adres defterinden seçerek birbirine bağlayabilirsiniz"
-#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:106
+#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:108
msgid "Unlink"
msgstr "Bağlantıyı çöz"
#. FIXME: hack to make it actually align left.
-#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:56
+#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:57
#, c-format
msgid "Is this the same person as %s from %s?"
msgstr "%2$s'deki %1$s ile bu aynı kişi mi?"
-#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:57
+#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:58
#, c-format
msgid "Is this the same person as %s?"
msgstr "%s ile bu aynı kişi mi?"
@@ -653,49 +641,49 @@ msgstr "Teleks"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: src/contacts-window.vala:158
+#: src/contacts-window.vala:105
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d Seçildi"
-#: src/contacts-window.vala:208
+#: src/contacts-window.vala:144
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: src/contacts-window.vala:167
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "%s Düzenleniyor"
-#: src/contacts-window.vala:278
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: src/contacts-window.vala:352
+#: src/contacts-window.vala:304
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d kişi birbiriyle bağlantılandırıldı"
-#: src/contacts-window.vala:356 src/contacts-window.vala:378
-#: src/contacts-window.vala:408 src/contacts-window.vala:439
+#: src/contacts-window.vala:308 src/contacts-window.vala:330
+#: src/contacts-window.vala:359 src/contacts-window.vala:390
msgid "_Undo"
msgstr "_Geri Al"
-#: src/contacts-window.vala:374
+#: src/contacts-window.vala:326
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d kişi silindi"
-#: src/contacts-window.vala:407
+#: src/contacts-window.vala:358
#, c-format
msgid "Contact deleted: “%s”"
msgstr "Kişi silindi: “%s”"
-#: src/contacts-window.vala:435
+#: src/contacts-window.vala:386
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s ile %s bağlandı"
-#: src/contacts-window.vala:437
+#: src/contacts-window.vala:388
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s kişi ile bağlandı"
@@ -705,12 +693,17 @@ msgid "First-time setup done."
msgstr "İlk kurulum tamamlandı."
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6
-#| msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgid "Set to true after the user has run the first-time setup wizard."
msgstr ""
"Kullanıcı ilk kurum sihirbazını çalıştırdıktan sonra doğru (true) olarak "
"ayarla."
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#~ msgid "Install GNOME Maps to open location."
+#~ msgstr "Konumu açmak için GNOME Haritalar’ı yükleyin."
+
#~ msgid ""
#~ "New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
#~ "view and edit contacts from other address books."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]