[gnome-initial-setup] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Update Polish translation
- Date: Sat, 10 Feb 2018 13:26:24 +0000 (UTC)
commit 736b7daf2f807654b09c853721abf7c0c8b8c897
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Feb 10 14:26:13 2018 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3e0228d..23a4ca2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for gnome-initial-setup.
-# Copyright © 2012-2017 the gnome-initial-setup authors.
+# Copyright © 2012-2018 the gnome-initial-setup authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2017.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2017.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2018.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-11 03:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-11 03:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-10 14:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-10 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,25 +22,25 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
-msgstr "Początkowe ustawienia"
+msgstr "Początkowa konfiguracja"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
msgid "_Next"
msgstr "_Dalej"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:397
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
msgid "_Accept"
msgstr "_Zaakceptuj"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:398
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
msgid "_Skip"
msgstr "_Pomiń"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:399
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
msgid "_Previous"
msgstr "_Wstecz"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:400
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Wymusza tryb istniejącego użytkownika"
#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:223
msgid "— GNOME initial setup"
-msgstr "— początkowe ustawienia środowiska GNOME"
+msgstr "— początkowa konfiguracja środowiska GNOME"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:242
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:413
msgid "We need a few details to complete setup."
-msgstr "Wymagane jest podanie kilku informacji, aby ukończyć ustawianie."
+msgstr "Wymagane jest podanie kilku informacji, aby ukończyć konfigurację."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
msgid "Avatar image"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Wyr_ażam zgodę na warunki zawarte w tej umowie licencyjnej."
msgid "Add Account"
msgstr "Dodanie konta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:336
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:339
msgid "Online Accounts"
msgstr "Konta online"
@@ -255,12 +255,12 @@ msgid ""
"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
msgstr "W każdej chwili można dodawać i usuwać konta w Ustawieniach."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:241
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:240
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:300
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:225
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
msgid "More…"
msgstr "Więcej…"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Więcej…"
#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
#. * did not yield any results
#.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:322
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
msgid "No inputs found"
msgstr "Nie odnaleziono metod wprowadzania"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Pisanie"
msgid "Select your keyboard layout or an input method."
msgstr "Wybór układu klawiatury lub metody wprowadzania."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:241
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:238
msgid "No languages found"
msgstr "Nie odnaleziono języków"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Gotowe"
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
msgid "You’re ready to go!"
-msgstr "Wszystko zostało ustawione."
+msgstr "Wszystko zostało skonfigurowane."
#. Translators: "city, country"
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:236
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "UTC%:::z"
#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:277
msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%l∶%M %p"
+msgstr "%-l∶%M %p"
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:280
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]