[dconf-editor] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor] Update Polish translation
- Date: Wed, 14 Feb 2018 16:10:41 +0000 (UTC)
commit 35a2702c501994dd6b18b882e1e4a44b0cde7b3d
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Feb 14 17:10:30 2018 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 31 +++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3ed08d5..694adce 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-"
"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-13 07:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-13 18:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 04:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-14 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -937,35 +937,46 @@ msgstr "Zachowam ostrożność."
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Wyświetlenie tego okna następnym razem."
-#: editor/dconf-window.vala:582
+#: editor/dconf-window.vala:398
+#, c-format
+msgid "Folder “%s” is now empty."
+msgstr "Katalog „%s” jest teraz pusty."
+
+#. GAction parameter type switch is a little touchy, see pathbar.vala
+#: editor/dconf-window.vala:408
+#, c-format
+msgid "Key “%s” has been deleted."
+msgstr "Klucz „%s” został usunięty."
+
+#: editor/dconf-window.vala:607
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Skopiuj deskryptor"
-#: editor/dconf-window.vala:588
+#: editor/dconf-window.vala:613
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Przywróć widoczne klucze"
-#: editor/dconf-window.vala:589
+#: editor/dconf-window.vala:614
msgid "Reset view recursively"
msgstr "Przywróć widok rekursywnie"
-#: editor/dconf-window.vala:597
+#: editor/dconf-window.vala:622
msgid "Enter delay mode"
msgstr "Przejdź do trybu opóźnienia"
-#: editor/dconf-window.vala:660
+#: editor/dconf-window.vala:685
msgid ""
"The same mouse button is set for going backward and forward. Doing nothing."
msgstr ""
"Ten sam przycisk myszy jest ustawiony do przejścia do tyłu i do przodu. "
"Nierobienie niczego."
-#: editor/dconf-window.vala:912
+#: editor/dconf-window.vala:937
#, c-format
msgid "Cannot find key “%s”."
msgstr "Nie można odnaleźć klucza „%s”."
-#: editor/dconf-window.vala:916
+#: editor/dconf-window.vala:941
#, c-format
msgid "There’s nothing in requested folder “%s”."
msgstr "W żądanym katalogu „%s” nic nie ma."
@@ -1262,7 +1273,7 @@ msgstr[0] " i jedno działanie dconf."
msgstr[1] " i %u działania dconf."
msgstr[2] " i %u działań dconf."
-#: editor/pathbar.vala:236
+#: editor/pathbar.vala:264
msgid "Copy current path"
msgstr "Skopiuj bieżącą ścieżkę"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]