[orca] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [orca] Update Polish translation
- Date: Fri, 16 Feb 2018 01:05:19 +0000 (UTC)
commit 0739bac7385e409ed39d183ee26b1068266801b0
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Feb 16 02:05:09 2018 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c77298d..4779e05 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-08 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-08 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-16 02:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1538,14 +1538,14 @@ msgstr "znak handlowy"
#.
#: ../src/orca/chnames.py:649
msgid "check mark"
-msgstr "znak zaznaczenia"
+msgstr "znak wyboru"
#. Translators: this is the spoken word for the character '✔' (U+2714)
#. It can be used as a bullet in a list.
#.
#: ../src/orca/chnames.py:654
msgid "heavy check mark"
-msgstr "symbol zaznaczenia"
+msgstr "wytłuszczony znak wyboru"
#. Translators: this is the spoken word for the character 'x' (U+2717)
#. This symbol is included here because it can be used as a bullet in
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]