[chronojump] Minor translate
- From: Xavier Padullés <xpadulles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chronojump] Minor translate
- Date: Fri, 16 Feb 2018 15:54:56 +0000 (UTC)
commit 3b9e83d371bdac0271d574dfdde8cbe1d109d9b2
Author: Xavier Padullés <x padulles gmail com>
Date: Fri Feb 16 16:54:02 2018 +0100
Minor translate
po/ca.po | 22 ++++++++++------------
po/es.po | 21 ++++++++++-----------
2 files changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e9dd067..1e55e71 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chronojump\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-16 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-16 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-16 16:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 16:53+0100\n"
"Last-Translator: x padulles gmail com <support chronojump org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
@@ -1707,9 +1707,9 @@ msgstr ")"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: ../glade/app1.glade.h:367
-msgid "Mode:"
-msgstr "Mode:"
+#: ../glade/app1.glade.h:367 ../src/gui/executeAuto.cs:190
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
#: ../glade/app1.glade.h:368
msgid "Powerbars"
@@ -3628,9 +3628,8 @@ msgid "Rest between clusters"
msgstr "Descans entre agrupacions"
#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "On encoder gravitatory rest is done ..."
-msgstr "Encoder (gravitatori)"
+msgid "On encoder (gravitatory mode) rest starts ..."
+msgstr "En encoder (mode gravitatori) el descans comença ..."
#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:43
msgid "after eccentric"
@@ -6617,10 +6616,6 @@ msgstr ""
msgid "Platforms"
msgstr "Plataformes"
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:190
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
#: ../src/gui/executeAuto.cs:455
#, csharp-format
msgid "Sorry, this sequence '{0}' already exists in database"
@@ -9984,6 +9979,9 @@ msgstr "Temps parcial"
msgid "Split time"
msgstr "Temps acumulat"
+#~ msgid "Mode:"
+#~ msgstr "Mode:"
+
#~ msgid "Check if string is fully extended at start of capture."
#~ msgstr "Comprovar si la corda està totalment estesa en iniciar la captura."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2323335..1954407 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chronojump.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-16 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-16 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-16 16:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 16:53+0100\n"
"Last-Translator: x padulles gmail com <support chronojump org>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -1707,9 +1707,9 @@ msgstr ")"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: ../glade/app1.glade.h:367
-msgid "Mode:"
-msgstr "Modo:"
+#: ../glade/app1.glade.h:367 ../src/gui/executeAuto.cs:190
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
#: ../glade/app1.glade.h:368
msgid "Powerbars"
@@ -3617,8 +3617,8 @@ msgid "Rest between clusters"
msgstr "Descanso entre agrupaciones"
#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:42
-msgid "On encoder gravitatory rest is done ..."
-msgstr ""
+msgid "On encoder (gravitatory mode) rest starts ..."
+msgstr "En encoder (modo gravitatorio) el descanso empieza ..."
#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:43
msgid "after eccentric"
@@ -6583,10 +6583,6 @@ msgstr ""
msgid "Platforms"
msgstr "Plataformas"
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:190
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
#: ../src/gui/executeAuto.cs:455
#, csharp-format
msgid "Sorry, this sequence '{0}' already exists in database"
@@ -9933,6 +9929,9 @@ msgstr "Tiempo de tramo"
msgid "Split time"
msgstr "Tiempo acumulado"
+#~ msgid "Mode:"
+#~ msgstr "Modo:"
+
#~ msgid "Check if string is fully extended at start of capture."
#~ msgstr ""
#~ "Comprobar si la cuerda está totalmente extendida al inicio de la captura."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]