[swell-foop] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Update Dutch translation
- Date: Thu, 22 Feb 2018 19:26:11 +0000 (UTC)
commit 73e11e112a8728297ac10fe5d9af98a0854199b7
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date: Thu Feb 22 19:26:01 2018 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f5134a6..30d2943 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -37,14 +37,14 @@
# Tino Meinen <tino meinen gmail com>, 2002–2009.
# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2008.
# Redmar <redmar ubuntu-nl org>, 2011.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2016-2017.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2016-2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-11 18:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-04 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-08 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -53,96 +53,96 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-18 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
msgid "The theme to use"
msgstr "Het te gebruiken thema"
# De bestandsnaam van het thema
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "Naam van het te gebruiken tegelthema."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
msgid "Board size"
msgstr "Bordgrootte"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
msgid "The size of the game board."
msgstr "De afmeting van het spelbord."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
msgid "Board color count"
msgstr "Aantal bordkleuren"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr "Het aantal tegelkleuren te gebruiken in het spel."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
msgid "Is this the first run"
msgstr "Is dit de eerste keer"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
msgstr ""
"Instelling die bepaalt of het dialoogvenster met tips voor de eerste keer "
"spelen verschijnt."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
msgid "Zealous animation"
msgstr "Fanatieke animatie"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Mooiere, maar langzamere animaties gebruiken."
-#: ../data/preferences.ui.h:1
+#: data/preferences.ui:31
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: data/preferences.ui:68
msgid "_Board size:"
msgstr "_Bordgrootte:"
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: data/preferences.ui:84
msgid "_Number of colors:"
msgstr "Aa_ntal kleuren:"
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: data/preferences.ui:142
msgid "Setup"
msgstr "Instellen"
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: data/preferences.ui:180
msgid "_Theme:"
msgstr "_Thema:"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: data/preferences.ui:227
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: data/preferences.ui:258
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "_Zealous-animaties"
# Operatie
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: data/preferences.ui:283
msgid "Operation"
msgstr "Bewerking"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:126 ../src/swell-foop.vala:151
-#: ../src/swell-foop.vala:457 ../src/swell-foop.vala:539
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
+#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
+#: src/swell-foop.vala:537
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr ""
"Maak het scherm leeg door groepen gekleurde en gevormde tegels te verwijderen"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"punten voor een grotere groep vierkantjes, en ook voor het hele bord te "
"legen."
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
@@ -165,16 +165,27 @@ msgstr ""
"Swell Foop is altijd heel snel uitgespeeld, maar u kan het langer laten "
"duren door de bordgrootte aan te passen."
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Het Gnome-project"
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/swell-foop.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "game;spel;logic;logica;board;bord;same;matching;paren;"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/swell-foop.desktop.in:8
+#| msgid "Swell Foop"
+msgid "swell-foop"
+msgstr "swell-foop"
+
+#: src/game-view.vala:320
+msgid "_Play Again"
+msgstr "O_pnieuw spelen"
+
#. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:472
+#: src/game-view.vala:493
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
@@ -182,47 +193,51 @@ msgstr[0] "%u punt"
msgstr[1] "%u punten"
# voorbij/afgelopen
-#: ../src/game-view.vala:473
+#: src/game-view.vala:494
msgid "Game Over!"
msgstr "Spel afgelopen!"
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:145
+#: src/score-dialog.vala:25
+msgid "High Scores"
+msgstr "Hoogste scores"
+
+#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
msgid "_Quit"
msgstr "_Afsluiten"
# eigenlijk partij bij schaak, maar spel bij andere games
-#: ../src/score-dialog.vala:29
+#: src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Nieuw spel"
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: src/score-dialog.vala:32
msgid "_OK"
msgstr "_Oké"
-#: ../src/score-dialog.vala:44
+#: src/score-dialog.vala:44
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
-#: ../src/score-dialog.vala:69
+#: src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../src/score-dialog.vala:72
+#: src/score-dialog.vala:72
msgid "Score"
msgstr "Score"
-#: ../src/score-dialog.vala:166
+#: src/score-dialog.vala:166
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u kleur"
msgstr[1] "%u × %u, %u kleuren"
-#: ../src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:79
msgid "Welcome to Swell Foop"
msgstr "Welkom bij Swell Foop"
-#: ../src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:82
msgid ""
"Clear as many blocks as you can.\n"
"Fewer clicks means more points."
@@ -230,56 +245,56 @@ msgstr ""
"Verwijder zo veel blokken als u kan.\n"
"Hoe minder u klikt, des te meer punten u krijgt."
-#: ../src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:85
msgid "Let’s _Play"
msgstr "Laten we s_pelen"
-#: ../src/swell-foop.vala:139
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Scores"
+#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Nieuw spel"
-#: ../src/swell-foop.vala:140
+#: src/swell-foop.vala:142
+msgid "High _Scores"
+msgstr "Hoogste _scores"
+
+#: src/swell-foop.vala:145
msgid "_Preferences"
msgstr "_Voorkeuren"
-#: ../src/swell-foop.vala:143
+#: src/swell-foop.vala:148
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../src/swell-foop.vala:144
+#: src/swell-foop.vala:149
msgid "_About"
msgstr "I_nfo"
-#: ../src/swell-foop.vala:158
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Een nieuw spel beginnen"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:185
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: ../src/swell-foop.vala:188
+#: src/swell-foop.vala:186
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: ../src/swell-foop.vala:189
+#: src/swell-foop.vala:187
msgid "Large"
msgstr "Groot"
-#: ../src/swell-foop.vala:263
+#: src/swell-foop.vala:261
#, c-format
msgid "Score: %u"
msgstr "Score: %u"
-#: ../src/swell-foop.vala:322
+#: src/swell-foop.vala:320
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
-#: ../src/swell-foop.vala:326
+#: src/swell-foop.vala:324
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Vormen en kleuren"
-#: ../src/swell-foop.vala:460
+#: src/swell-foop.vala:458
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -287,11 +302,11 @@ msgstr ""
"Ik wil dat spel spelen!\n"
"Je weet wel, ze lichten allemaal op, je klikt erop en ze verdwijnen!"
-#: ../src/swell-foop.vala:461
+#: src/swell-foop.vala:459
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
-#: ../src/swell-foop.vala:466
+#: src/swell-foop.vala:464
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tino Meinen\n"
@@ -323,14 +338,13 @@ msgstr ""
" kerplunk https://launchpad.net/~schorpioen";
# andere/nieuwe
-#: ../src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:497
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Dit spel verlaten om een nieuw te beginnen?"
-#: ../src/swell-foop.vala:500
+#: src/swell-foop.vala:498
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
-#: ../src/swell-foop.vala:501
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Nieuw spel"
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "Een nieuw spel beginnen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]