[gnome-backgrounds] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Update German translation
- Date: Fri, 23 Feb 2018 16:09:44 +0000 (UTC)
commit a4f2cae28d04ce718b540b45d4ba26730f48807c
Author: Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>
Date: Fri Feb 23 16:09:34 2018 +0000
Update German translation
po/de.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a003e26..97a2278 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,129 +9,115 @@
# Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2008, 2011, 2012.
# Aljosha Papsch <joschi papsch yahoo de>, 2011.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>, 2012, 2013.
-# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014.
+# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 08:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-02 12:57+0200\n"
-"Last-Translator: Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-20 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-23 16:08+0100\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
+#: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5
msgid "Default Background"
msgstr "Standard-Hintergrund"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
-msgid "Waterfalls"
-msgstr "Wasserfall"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:5
msgid "Bokeh Tails"
msgstr "Unscharfer Ausläufer"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
-msgid "Dandelion"
-msgstr "Löwenzahn"
+# https://github.com/GNOME/gnome-backgrounds/blob/master/backgrounds/AndICallItBoke.jpg
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:12
+msgid "And I Call It Boke"
+msgstr "Rosa Seifenblasen"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
+msgid "Cold & Warm"
+msgstr "Kalt und warm"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
msgid "Dark Ivy"
msgstr "Dunkles Efeu"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
+msgid "Endless Shapes"
+msgstr "Unendliche Formen"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
msgid "Pink Fabric"
msgstr "Rosafarbener Stoff"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
msgid "Flower Bed"
msgstr "Blumenbeet"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
msgid "Icescape"
msgstr "Schneebedeckte Berge"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Sperrbildschirm"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
-msgid "Mirror"
-msgstr "Spiegelbild"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
+msgid "Sea Sunset"
+msgstr "Sonnenuntergang im Meer"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
msgid "Road"
msgstr "Straße"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
msgid "Sandstone"
msgstr "Sandstein"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
-msgid "Signpost of the Shadows"
-msgstr "Wegweiser des Schattens"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
-msgid "Stones"
-msgstr "Steine"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
-msgid "Terraform Green"
-msgstr "Grüne Landmasse"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
-msgid "Waves"
-msgstr "Blaue Wellen"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Godafoss_Iceland.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
-msgid "Godafoss Iceland"
-msgstr "Godafoss, Island"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
+msgid "Symbolics 1"
+msgstr "Symbolik 1"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
+msgid "Symbolics 2"
+msgstr "Symbolik 2"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:103
+msgid "Wood"
+msgstr "Holzfasern"
+
+#~ msgid "Waterfalls"
+#~ msgstr "Wasserfall"
+
+#~ msgid "Dandelion"
+#~ msgstr "Löwenzahn"
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "Sperrbildschirm"
+
+#~ msgid "Mirror"
+#~ msgstr "Spiegelbild"
+
+#~ msgid "Signpost of the Shadows"
+#~ msgstr "Wegweiser des Schattens"
+
+#~ msgid "Stones"
+#~ msgstr "Steine"
+
+#~ msgid "Terraform Green"
+#~ msgstr "Grüne Landmasse"
+
+#~ msgid "Waves"
+#~ msgstr "Blaue Wellen"
+
+#~ msgid "Godafoss Iceland"
+#~ msgstr "Godafoss, Island"
#~ msgid "Blinds"
#~ msgstr "Grüner Fächer"
@@ -154,18 +140,12 @@ msgstr "Godafoss, Island"
#~ msgid "Stripes 3.4"
#~ msgstr "Streifen 3.4"
-#~ msgid "Sunset"
-#~ msgstr "Sonnenuntergang"
-
#~ msgid "Tulip"
#~ msgstr "Tulpen"
#~ msgid "Underlit"
#~ msgstr "Licht am Boden"
-#~ msgid "Wood"
-#~ msgstr "Holzfasern"
-
#~ msgid "End Bell"
#~ msgstr "Glockenblume"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]