[chronojump] Fixed three catalan strings
- From: Xavier de Blas <xaviblas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chronojump] Fixed three catalan strings
- Date: Fri, 23 Feb 2018 18:00:52 +0000 (UTC)
commit de0a926358ed94599bb3feee5f54dbd058a903b4
Author: Xavier de Blas <xaviblas gmail com>
Date: Fri Feb 23 18:58:52 2018 +0100
Fixed three catalan strings
po/ca.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1c0e041..6d4817f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "Manquen dades."
#: ../src/gui/encoder.cs:1204
msgid "Recalculate this set will remove existing triggers."
-msgstr "Recalcular aquesta sèrie esborrarà els triggers existents"
+msgstr "Recalcular aquesta sèrie esborrarà els triggers existents."
#: ../src/gui/encoder.cs:1205
msgid "Are you sure!"
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "Repeticions d'encoder"
#: ../src/gui/preferences.cs:592
msgid "If active, repetitions will be cut from set using triggers."
msgstr ""
-"Si està activa, les repeticions es tallaràn de la sèrie usant el triggers."
+"Si està activa, les repeticions es tallaràn de la sèrie usant el trigger."
#: ../src/gui/preferences.cs:593
msgid "Trigger signal will be produced by a button connected to the Chronopic."
@@ -7066,7 +7066,7 @@ msgstr "La senyal de trigger la generarà un botó connectat al Chronopic."
#: ../src/gui/preferences.cs:594
msgid "This will be only used on gravitatory mode, concentric contraction."
-msgstr "Això només es farà servir en el mode gravitatori i fase excèntrica."
+msgstr "Això només es farà servir en el mode gravitatori i fase concèntrica."
#: ../src/gui/preferences.cs:595
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]