[bijiben] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Update Hungarian translation
- Date: Fri, 23 Feb 2018 22:26:44 +0000 (UTC)
commit fb1d83b57692e6111fccb5d28c65affc7377dd0f
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Fri Feb 23 22:26:35 2018 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 40 ++++++++--------------------------------
1 files changed, 8 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 654bc64..c6a4bed 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
#
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-14 21:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-21 20:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-21 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-23 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid "How to show note items"
msgstr "Jegyzetek megjelenítési módja"
#: data/org.gnome.bijiben.gschema.xml:39
-msgid "Whether show note items in icon view or list view."
-msgstr "A jegyzetek megjelenítése ikon- vagy listanézetben."
+msgid "Whether to show note items in icon view or list view."
+msgstr "Jelenjenek-e meg jegyzetek az ikon- vagy listanézetben."
#: data/resources/app-menu.ui:5
msgid "_Import Notes"
@@ -207,7 +207,6 @@ msgid "General"
msgstr "Általános"
#: data/resources/help-overlay.ui:13
-#| msgid "New notebook"
msgctxt "shortcut window"
msgid "New note"
msgstr "Új jegyzet"
@@ -228,13 +227,11 @@ msgid "Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/resources/help-overlay.ui:42
-#| msgid "Selection mode"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selection mode"
msgstr "Kijelölési mód"
#: data/resources/help-overlay.ui:47
-#| msgid "Exit selection mode"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel selection mode"
msgstr "Kilépés a kijelölési módból"
@@ -245,43 +242,36 @@ msgid "Select all"
msgstr "Összes kijelölése"
#: data/resources/help-overlay.ui:62
-#| msgid "Note Edition"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Note edit mode"
msgstr "Jegyzetszerkesztő mód"
#: data/resources/help-overlay.ui:67
-#| msgid "Bold"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
#: data/resources/help-overlay.ui:74
-#| msgid "Italic"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Italic"
msgstr "Dőlt"
#: data/resources/help-overlay.ui:81
-#| msgid "Strike"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Strike through"
msgstr "Áthúzott"
#: data/resources/help-overlay.ui:88
-#| msgid "Undo"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: data/resources/help-overlay.ui:95
-#| msgid "Redo"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo"
msgstr "Újra"
#: data/resources/help-overlay.ui:102
-#| msgid "Move to Trash"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move note to trash"
msgstr "Áthelyezés a Kukába"
@@ -295,7 +285,6 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "Mé_gse"
#: data/resources/import-dialog.ui:22
-#| msgid "Import"
msgid "_Import"
msgstr "_Importálás"
@@ -316,7 +305,6 @@ msgid "Custom Location"
msgstr "Egyéni hely"
#: data/resources/import-dialog.ui:224
-#| msgid "Selection mode"
msgid "Select a Folder"
msgstr "Válasszon egy mappát"
@@ -328,8 +316,8 @@ msgstr "Ú_j"
msgid "Note color"
msgstr "Jegyzet színe"
+#. Translators: “Empty” is a verb.
#: data/resources/main-toolbar.ui:55
-#| msgid "Empty"
msgid "_Empty"
msgstr "Ü_rítés"
@@ -434,12 +422,11 @@ msgstr "Válassza ki az alapértelmezett tárolóhelyet:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Elsődleges könyv"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:378
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:379
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
#: src/bjb-application.c:336
-#| msgid "Show the application's version"
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése"
@@ -448,7 +435,6 @@ msgid "Create a new note"
msgstr "Új jegyzet létrehozása"
#: src/bjb-application.c:340
-#| msgid "[FILE...]"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[FÁJL…]"
@@ -495,7 +481,6 @@ msgid "Oops"
msgstr "Hoppá"
#: src/bjb-empty-results-box.c:91
-#| msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgid "Please install “Tracker” then restart the application."
msgstr "Telepítse a „Tracker” csomagot, majd indítsa újra az alkalmazást."
@@ -504,7 +489,6 @@ msgid "Load More"
msgstr "Több betöltése"
#: src/bjb-load-more-button.c:90
-#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Betöltés…"
@@ -528,18 +512,10 @@ msgstr "Találatok erre: %s"
msgid "New and Recent"
msgstr "Új és legutóbbi"
-#: src/bjb-main-toolbar.c:355
+#: src/bjb-main-toolbar.c:356
msgid "Trash"
msgstr "Kuka"
-#: src/bjb-main-view.c:495
-msgid "Notebook"
-msgstr "Jegyzettömb"
-
-#: src/bjb-main-view.c:498
-msgid "Note"
-msgstr "Jegyzet"
-
#. Translators: %s is the note last recency description.
#. * Last updated is placed as in left to right language
#. * right to left languages might move %s
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]