[damned-lies] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Dutch translation
- Date: Sat, 24 Feb 2018 10:38:12 +0000 (UTC)
commit 8bb383d26d1b8d4a6324a23029c42b6436c744a9
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date: Sat Feb 24 10:38:08 2018 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 760 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 398 insertions(+), 362 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7b3725f..79b43e9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
# Vincent van Adrighem <adrighem gnome org>, 2009.
# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2009‒2013.
# Sense Hofstede <sense ubuntu com>, 2010.
-# Justin van Steijn <jvs fsfe org>, 2015, 2016, 2017.
+# Justin van Steijn <jvs fsfe org>, 2015, 2016, 2017, 2018.
# Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>, 2016 (nalezen).
# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2016-2017.
# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2017.
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-31 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-23 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-23 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Justin van Steijn <jvs fsfe org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Friulisch"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:73 database-content.py:219
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:73 database-content.py:220
msgid "Kurdish"
msgstr "Koerdisch"
@@ -351,95 +351,95 @@ msgstr "Kashmiri"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachs"
-#: database-content.py:68 database-content.py:214
+#: database-content.py:68 database-content.py:215
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: database-content.py:69 database-content.py:215
+#: database-content.py:69 database-content.py:216
msgid "Kikongo"
msgstr "Kikongo"
-#: database-content.py:70 database-content.py:216
+#: database-content.py:70 database-content.py:217
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: database-content.py:71 database-content.py:217
+#: database-content.py:71 database-content.py:218
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirgizisch"
-#: database-content.py:72 database-content.py:218
+#: database-content.py:72 database-content.py:219
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
-#: database-content.py:74 database-content.py:220
+#: database-content.py:74 database-content.py:221
msgid "Lao"
msgstr "Laotiaans"
-#: database-content.py:75 database-content.py:221
+#: database-content.py:75 database-content.py:222
msgid "Latin"
msgstr "Latijn"
-#: database-content.py:76 database-content.py:222
+#: database-content.py:76 database-content.py:223
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"
-#: database-content.py:77 database-content.py:223
+#: database-content.py:77 database-content.py:224
msgid "Limburgian"
msgstr "Limburgs"
-#: database-content.py:78 database-content.py:224
+#: database-content.py:78 database-content.py:225
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: database-content.py:79 database-content.py:225
+#: database-content.py:79 database-content.py:226
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"
-#: database-content.py:80 database-content.py:226
+#: database-content.py:80 database-content.py:227
msgid "Low German"
msgstr "Nederduits"
-#: database-content.py:81 database-content.py:227
+#: database-content.py:81 database-content.py:228
msgid "Luganda"
msgstr "Luganda"
-#: database-content.py:82 database-content.py:229
+#: database-content.py:82 database-content.py:230
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonisch"
-#: database-content.py:83 database-content.py:230
+#: database-content.py:83 database-content.py:231
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#: database-content.py:84 database-content.py:231
+#: database-content.py:84 database-content.py:232
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasy"
-#: database-content.py:85 database-content.py:232
+#: database-content.py:85 database-content.py:233
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"
-#: database-content.py:86 database-content.py:233
+#: database-content.py:86 database-content.py:234
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: database-content.py:87 database-content.py:235
+#: database-content.py:87 database-content.py:236
msgid "Manx"
msgstr "Manx"
-#: database-content.py:88 database-content.py:236
+#: database-content.py:88 database-content.py:237
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: database-content.py:89 database-content.py:237
+#: database-content.py:89 database-content.py:238
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: database-content.py:90 database-content.py:238
+#: database-content.py:90 database-content.py:239
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexicaans Spaans"
-#: database-content.py:91 database-content.py:239
+#: database-content.py:91 database-content.py:240
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"
@@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "Mongools"
msgid "Neapolitan"
msgstr "Napolitaans"
-#: database-content.py:93 database-content.py:240
+#: database-content.py:93 database-content.py:241
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalees"
-#: database-content.py:94 database-content.py:241
+#: database-content.py:94 database-content.py:242
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Noord-Sotho"
@@ -459,39 +459,39 @@ msgstr "Noord-Sotho"
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "Noors (Bokmål en Nynorsk)"
-#: database-content.py:96 database-content.py:244
+#: database-content.py:96 database-content.py:245
msgid "Occitan"
msgstr "Occitaans"
-#: database-content.py:97 database-content.py:245
+#: database-content.py:97 database-content.py:246
msgid "Old English"
msgstr "Oudengels"
-#: database-content.py:98 database-content.py:246
+#: database-content.py:98 database-content.py:247
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: database-content.py:99 database-content.py:247
+#: database-content.py:99 database-content.py:248
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisch"
-#: database-content.py:100 database-content.py:248
+#: database-content.py:100 database-content.py:249
msgid "Pashto"
msgstr "Pasjtoe"
-#: database-content.py:101 database-content.py:249
+#: database-content.py:101 database-content.py:250
msgid "Persian"
msgstr "Persisch"
-#: database-content.py:102 database-content.py:250
+#: database-content.py:102 database-content.py:251
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: database-content.py:103 database-content.py:251
+#: database-content.py:103 database-content.py:252
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: database-content.py:104 database-content.py:252
+#: database-content.py:104 database-content.py:253
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
@@ -499,107 +499,107 @@ msgstr "Punjabi"
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
-#: database-content.py:106 database-content.py:254
+#: database-content.py:106 database-content.py:255
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: database-content.py:107 database-content.py:255
+#: database-content.py:107 database-content.py:256
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: database-content.py:108 database-content.py:256
+#: database-content.py:108 database-content.py:257
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Schots-Gaelisch"
-#: database-content.py:109 database-content.py:257
+#: database-content.py:109 database-content.py:258
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"
-#: database-content.py:110 database-content.py:261
+#: database-content.py:110 database-content.py:262
msgid "Shavian"
msgstr "Shaw-Alfabet"
-#: database-content.py:111 database-content.py:262
+#: database-content.py:111 database-content.py:263
msgid "Silesian"
msgstr "Silezisch"
-#: database-content.py:112 database-content.py:263
+#: database-content.py:112 database-content.py:264
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: database-content.py:113 database-content.py:264
+#: database-content.py:113 database-content.py:265
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
-#: database-content.py:114 database-content.py:265
+#: database-content.py:114 database-content.py:266
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: database-content.py:115 database-content.py:266
+#: database-content.py:115 database-content.py:267
msgid "Somali"
msgstr "Somalisch"
-#: database-content.py:116 database-content.py:269
+#: database-content.py:116 database-content.py:270
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: database-content.py:117 database-content.py:270
+#: database-content.py:117 database-content.py:271
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#: database-content.py:118 database-content.py:271
+#: database-content.py:118 database-content.py:272
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
-#: database-content.py:119 database-content.py:272
+#: database-content.py:119 database-content.py:273
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: database-content.py:120 database-content.py:273
+#: database-content.py:120 database-content.py:274
msgid "Tajik"
msgstr "Tadzjieks"
-#: database-content.py:121 database-content.py:274
+#: database-content.py:121 database-content.py:275
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: database-content.py:122 database-content.py:275
+#: database-content.py:122 database-content.py:276
msgid "Tatar"
msgstr "Tataars"
-#: database-content.py:123 database-content.py:276
+#: database-content.py:123 database-content.py:277
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: database-content.py:124 database-content.py:277
+#: database-content.py:124 database-content.py:278
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: database-content.py:125 database-content.py:278
+#: database-content.py:125 database-content.py:279
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetaans"
-#: database-content.py:126 database-content.py:279
+#: database-content.py:126 database-content.py:280
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:127 database-content.py:280
+#: database-content.py:127 database-content.py:281
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: database-content.py:128 database-content.py:281
+#: database-content.py:128 database-content.py:282
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeens"
-#: database-content.py:129 database-content.py:282
+#: database-content.py:129 database-content.py:283
msgid "Uighur"
msgstr "Oeigoers"
-#: database-content.py:130 database-content.py:283
+#: database-content.py:130 database-content.py:284
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
-#: database-content.py:131 database-content.py:284
+#: database-content.py:131 database-content.py:285
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
@@ -607,35 +607,35 @@ msgstr "Urdu"
msgid "Uzbek"
msgstr "Oezbeeks"
-#: database-content.py:133 database-content.py:287
+#: database-content.py:133 database-content.py:288
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
-#: database-content.py:134 database-content.py:288
+#: database-content.py:134 database-content.py:289
msgid "Walloon"
msgstr "Waals"
-#: database-content.py:135 database-content.py:289
+#: database-content.py:135 database-content.py:290
msgid "Wayuu"
msgstr "Wayuu"
-#: database-content.py:136 database-content.py:290
+#: database-content.py:136 database-content.py:291
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#: database-content.py:137 database-content.py:291
+#: database-content.py:137 database-content.py:292
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: database-content.py:138 database-content.py:292
+#: database-content.py:138 database-content.py:293
msgid "Yiddish"
msgstr "Jiddisch"
-#: database-content.py:139 database-content.py:293
+#: database-content.py:139 database-content.py:294
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: database-content.py:140 database-content.py:294
+#: database-content.py:140 database-content.py:295
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
@@ -667,668 +667,690 @@ msgstr "Igbo"
msgid "Kashubian"
msgstr "Kasjoebisch"
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:214
+msgid "Kazakh (Latin)"
+msgstr "Kazachs (Latijn)"
+
+#: database-content.py:229
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs"
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:235
msgid "Maltese"
msgstr "Maltees"
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:243
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Noors (Bokmål)"
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:244
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Noors (Nynorsk)"
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:254
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "Quechua (Cuzco-Collao)"
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:259
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Servisch (Jekavisch)"
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:260
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Servisch (Latijn)"
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
msgid "Shan"
msgstr "Shan"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
msgid "South Ndebele"
msgstr "Zuid-Ndebele"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:269
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Zuid-Sotho"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:286
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Oezbeeks (Cyrillisch)"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:287
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Oezbeeks (Latijn)"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
+msgid "AppStream"
+msgstr "AppStream"
+
+#: database-content.py:297
msgid "Documentation Video"
msgstr "Documentatie-video"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
msgid "Dynamic content"
msgstr "Dynamische inhoud"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "Voorbeeldtoepassing: filmmanager"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "Voorbeeldtoepassing: lesplanner"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "Voorbeeldtoepassing: muziekcollectie"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "Voorbeeldtoepassing: projectmanager"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Voorbeeldtoepassing: MKB"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
msgid "GNOME 3.26 Release Video"
msgstr "Gnome 3.26-uitgavevideo"
-#: database-content.py:303 database-content.py:306 database-content.py:332
+#: database-content.py:305 database-content.py:308 database-content.py:334
+#: database-content.py:335
msgid "UI translations"
msgstr "Interface-vertaling"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
msgid "Weather Locations"
msgstr "Weerlocaties"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Layoutomschrijvingen"
# Worden hier echt woordenboeken bedoeld? Wat is de context? Hannie
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
msgid "User Directories"
msgstr "Gebruikerswoordenboeken"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
msgid "Recipes translations"
msgstr "Receptvertalingen"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Engine-Campfire"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Engine-IRC"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Engine-JabbR"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Engine-MessageBuffer"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Engine-Twitter"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Engine-XMPP"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Frontend-GNOME"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
msgid "Functions"
msgstr "Functies"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
msgid "plug-ins"
msgstr "uitbreidingen"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
msgid "Property Nicks"
msgstr "Eigenschap-bijnamen"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:329
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
msgid "tips"
msgstr "tips"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
msgid "Windows installer"
msgstr "Windows-installer"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
msgid "Static content"
msgstr "Statische inhoud"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:336
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Toegankelijkheidshandleiding voor ontwikkelaars"
# Wat een vreselijke omschrijving (Engels) en dus ook in het Nederlands. Wat is een
toetsenbordtoegankelijkheidsmonitor? - Hannie
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:337
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Handleiding Toetsenbordtoegankelijkheidsmonitor"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:338
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "Handleiding AisleRiot"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:339
msgid "appendix"
msgstr "bijlage"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:340
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Handleiding Schijfgebruik"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:341
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Handleiding Batterijmonitor"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:342
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Handleiding Blackjack"
# Bewust onvertaald gelaten (Wouter Bolsterlee)
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:343
msgid "Browser Help"
msgstr "Browserhulp"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:344
+msgid "Build Tutorial"
+msgstr "Compilatie-tutorial"
+
+#: database-content.py:345
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Handleiding Tekenset"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:346
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Handleiding Klok"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:347
msgid "concepts"
msgstr "concepten"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:348
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Handleiding CPU-frequentiemonitor"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:349
msgid "FDL License"
msgstr "FDL-licentie"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:350
msgid "GPL License"
msgstr "GPL-licentie"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:351
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL-licentie"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:352
msgid "dialogs"
msgstr "dialoogvensters"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:353
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Handleiding Woordenboek"
+#: database-content.py:354 database-content.py:384 database-content.py:397
+#: database-content.py:440
+msgid "User Guide"
+msgstr "Gebruikershandleiding"
+
# Disk Mounter is de naam van een programma, dus onvertaald laten misschien? Hannie
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Handleiding Disk Mounter"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: database-content.py:357
msgid "filters"
msgstr "filters"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:358
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "alpha-naar-logofilter"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:359
msgid "animation filter"
msgstr "animatiefilter"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:360
msgid "artistic filter"
msgstr "artistiek filter"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:361
msgid "blur filter"
msgstr "vervaagfilter"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:362
msgid "combine filter"
msgstr "combinatiefilter"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:363
msgid "decor filter"
msgstr "decorfilter"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:364
msgid "distort filter"
msgstr "vervormingsfilter"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:365
msgid "edge-detect filter"
msgstr "randendetectiefilter"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:366
msgid "enhance filter"
msgstr "verbeteringsfilter"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:367
msgid "generic filter"
msgstr "algemeen filter"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:368
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "licht- en schaduwfilter"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:369
msgid "map filter"
msgstr "projectiefilter"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:370
msgid "noise filter"
msgstr "ruisfilter"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:371
msgid "render filter"
msgstr "renderfilter"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:372
msgid "web filter"
msgstr "webfilter"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:373
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Handleiding Wanda de vis"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:374
msgid "Getting Started"
msgstr "Aan de slag"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:375
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Handleiding Geyes"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:376
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:377
msgid "quick reference"
msgstr "korte handleiding"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:378
msgid "glChess Manual"
msgstr "Handleiding Schaken"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:379
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Handleiding Vijf-op-een-rij"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:380
msgid "glossary"
msgstr "glossarium"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:381
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Handleiding Vier-op-een-rij"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:382
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Handleiding Nibbles"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:383
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "Handleiding Robots"
-#: database-content.py:378 database-content.py:391 database-content.py:434
-msgid "User Guide"
-msgstr "Gebruikershandleiding"
-
-#: database-content.py:379 database-content.py:398
+#: database-content.py:385 database-content.py:404
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "Handleiding Mahjongg"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:386
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "Handleiding Sudoku"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:387
msgid "Mines Manual"
msgstr "Handleiding Mijnenveger"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:388
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "Handleiding Tetravex"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:389
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "Handleiding Klotski"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:390
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Handleiding Zoekopdracht"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:391
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "Handleiding Tali"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:392
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Handleiding Weerbericht"
-#: database-content.py:387 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:393 languages/views.py:31 languages/views.py:64
#: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:394
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Handleiding Coderingsapplet"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:395
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Hulp voor Gnome Bibliotheek"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:396
msgid "Release Notes"
msgstr "Opmerkingen bij deze uitgave"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:398
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Richtlijnen Human Interface"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:399
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Handleiding Iagno"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:400
msgid "introduction"
msgstr "inleiding"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:401
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Handleiding Investeringsapplet"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:402
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Handleiding Lichten-uit"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:403
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Handleiding Logweergave"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:405
msgid "menus"
msgstr "menu's"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:406
msgid "colors menus"
msgstr "kleurenmenu"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:407
msgid "colors auto menu"
msgstr "kleurenautomenu"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:408
msgid "colors component menu"
msgstr "kleurcomponentenmenu"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:409
msgid "colors info menu"
msgstr "kleureninfomenu"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:410
msgid "colors map menu"
msgstr "kleurenkaartmenu"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:411
msgid "edit menu"
msgstr "bewerkmenu"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:412
msgid "file menu"
msgstr "bestandsmenu"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:413
msgid "filters menu"
msgstr "filtermenu"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:414
msgid "help menu"
msgstr "helpmenu"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:415
msgid "image menu"
msgstr "afbeeldingsmenu"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:416
msgid "layer menu"
msgstr "laagmenu"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:417
msgid "select menu"
msgstr "selecterenmenu"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:418
msgid "view menu"
msgstr "beeldmenu"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:419
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Handleiding Opdrachtregel"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:420
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Handleiding Systeembelastingsmeter"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:421
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "Handleiding Netsnelheidsapplet"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:422
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Handleiding Optimalisatie"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:423
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Tutorial-demonstraties"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:424
msgid "Platform Overview"
msgstr "Platformoverzicht"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:425
msgid "preface"
msgstr "inleiding"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:426
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Programmeerrichtlijnen"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:427
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Handleiding Quadrapassel"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:428
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Handleiding Same Gnome"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:429
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:430
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Handleiding Plakbriefjes"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:431
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Handleiding Swell-Foop"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:432
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Handleiding Systeembeheer"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:433
msgid "toolbox"
msgstr "gereedschapskist"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:434
msgid "toolbox (color)"
msgstr "gereedschapskist (kleur)"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:435
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "gereedschapskist (verf)"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:436
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "gereedschapskist (selectie)"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:437
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "gereedschapskist (transformatie)"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:438
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Handleiding Prullenbak"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:439
msgid "tutorial"
msgstr "tutorial"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:441
msgid "using gimp"
msgstr "gimp gebruiken"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:442
msgid "preferences"
msgstr "voorkeuren"
# Was vertaald naar Bikkelharde leugens, maar omdat het een eigen naam is zou ik het onvertaald laten. Hannie
-#: database-content.py:437 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:443 templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:444
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Afbeeldingsweergave"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:445
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Gebruikershandleiding Gimp"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:446
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Gnome-documentatie voor ontwikkelaars"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:447
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Aan de slag met Gnome"
# Of Documentatie voor Gnome-gebruikers? Hannie
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:448
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Gnome-documentatie voor gebruikers"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:449
msgid "GNOME Web site"
msgstr "Gnome-website"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:450
+msgid "GTK+"
+msgstr "GTK+"
+
+#: database-content.py:451
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Website Gnome-bibliotheek"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:452
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "Pan nieuwslezer"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:453
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Opmerkingen bij de uitgave van Gnome"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:454
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Gezamenlijke MIME-info"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:455
msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
msgstr "Video-ondertiteling voor Gnome-video's"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:456
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:457
msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
msgstr "D-Bus-interface voor gebruikersaccountverzoeken en -manipulatie."
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:458
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1336,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"Hulpmiddelen om de AppStream Xapian-database te genereren, onderhouden en er "
"toegang tot te krijgen. Ze werken met AppStream-metadata."
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:459
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1344,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"Deze bibliotheek levert objecten en helper-methoden om het lezen en "
"schrijven van AppStream-metadata te ondersteunen."
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:460
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1354,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"netwerk via mDNS/DNS-SD-protocollen. Om uw vertaling in te dienen, <a href="
"\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">maak een pull-aanvraag aan</a>."
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:461
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1407,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:472
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1419,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:474
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1428,13 +1450,13 @@ msgstr ""
"beheren, installeren en genereren zodat het beheren van kleuren voor invoer- "
"en uitvoerapparaten accuraat is."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:475
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
"PolicyKit-helper om CUPS te configureren met gedetailleerde privileges. "
# Misschien "Ingediende vertalingen"? Ik houd niet zo van het woord "committen", maar het is mogelijk wel
het duidelijkst. Hannie
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:476
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1442,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"Gecommitte vertalingen worden van tijd tot tijd handmatig bijgewerkt op l10n."
"gnome.org. Wees geduldig :-)"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:477
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1452,17 +1474,25 @@ msgstr ""
"dienen, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">maak een pull-"
"aanvraag aan</a>."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:478
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "D-Bus-service voor toegang tot vingerafdruklezers."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:479
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Een simpele deamon die sessie-software toestaat om UEFI-firmware bij te "
"werken."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:480
+msgid ""
+"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
+"recommendations when translating gbrainy."
+msgstr ""
+"Zie de <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> voor "
+"aanbevelingen bij het vertalen van gbrainy."
+
+#: database-content.py:481
msgid ""
"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1470,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"GCompris wordt nu vertaald door de KDE-vertaalteams. Zie http://gcompris.net/"
"wiki/Developer's_corner#Translation voor meer informatie."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:482
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1480,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"Naast de gebruikersinterface en documentatie zijn er bijbehorende "
"voorbeeldbestanden die kunnen worden vertaald."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1490,17 +1520,17 @@ msgstr ""
"plain/README\">README</a>-bestand voor additionele informatie over hoe dit "
"pakket te vertalen."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:485
msgid ""
-"Note that some strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
-"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
+"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
+"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
"schemas</a> module."
msgstr ""
-"Merk op dat sommige zichtbare teksten in de gnome-tweak-tool-"
-"gebruikersinterface uit de <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/"
-"\">gsettings-desktop-schemas</a>-module komen."
+"Merk op dat sommige zichtbare teksten in de gnome-tweaks-gebruikersinterface "
+"uit de <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
+"schemas</a>-module komen."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:486
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1510,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool en gnome-"
"system-log"
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:487
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1520,17 +1550,23 @@ msgstr ""
"vereenvoudigen: <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/"
"Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:488
msgid ""
-"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
-"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
-"analysis\">po/README.analysis</a> file."
+"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
+"found in the <a href =\"https://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
+"README.analysis\">po/README.analysis</a> file, and <a href =\"https://git."
+"gnome.org//browse/gnumeric/plain/po-functions/README.translators\">po-"
+"functions/README.translators</a> has useful information on localization of "
+"Gnumeric functions."
msgstr ""
-"Nuttige informatie voor het vertalen van de gnumeric-analysetools kan worden "
-"gevonden in het <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
-"README.analysis\">po/README.analysis</a>-bestand."
+"Nuttige informatie voor het vertalen van de Gnumeric-analysetools kan worden "
+"gevonden in het <a href =\"https://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
+"README.analysis\">po/README.analysis</a>-bestand. <a href =\"https://git."
+"gnome.org//browse/gnumeric/plain/po-functions/README.translators\">po-"
+"functions/README.translators</a> bevat nuttige informatie voor het vertalen "
+"van Gnumeric-functies."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:489
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1538,28 +1574,28 @@ msgstr ""
"Dit is geen belangrijke module om te vertalen, aangezien er momenteel geen "
"gebruikersinterface bestaat die deze teksten toont."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:490
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "‘Bad’ GStreamer-uitbreidingen en helper-bibliotheken."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:491
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "‘Base’ GStreamer-uitbreidingen en helper-bibliotheken."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:492
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "‘Good’ GStreamer-uitbreidingen."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:493
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "‘Ugly’ GStreamer-uitbreidingen."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:494
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "GStreamer open-bron multimediaraamwerk kernbibliotheek."
# Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1571,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"dient u beide bestanden te committen in Git, zelfs wanneer een van de twee 0 "
"vertalingen bevat, anders zal de Gtk+-bouw falen in /po-properties."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:496
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug."
@@ -1585,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"foutmelding aan voor ModemManager op de freedesktop.org Bugzilla</a>. Voeg "
"dan uw vertalingsbestand toe als bijlage."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:497
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1597,11 +1633,11 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=Translations\">maak een foutmelding aan "
"voor NetworkManager op Gnome Bugzilla</a>. Voeg dan uw vertaling bij."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:498
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "PKCS#11 cryptografieraamwerk voor meerdere consumenten."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:499
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1609,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"Een systeem ontworpen om het installeren en bijwerken van toepassingen op uw "
"computer gemakkelijker te maken."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:500
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1623,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"op de freedesktop.org Bugzilla</a>. Voeg dan uw vertaling bij als een git-"
"geformatteerde patch."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:501
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
@@ -1638,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"op de freedesktop.org Bugzilla</a>. Voeg dan uw vertaling bij als een git-"
"geformatteerde patch."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:502
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1646,20 +1682,16 @@ msgstr ""
"D-Bus-systeemservice die zoekopdrachten en inschrijvingen in realms/domeinen "
"zoals Active Directory of IPA beheert."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:503
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Gedeelde MIME-informatiespecificatie."
-#: database-content.py:496
-msgid ""
-"System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://"
-"github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
-msgstr ""
-"Systeem- en sessiebeheer. Om uw vertaling in te dienen, <a href=\"https://"
-"github.com/systemd/systemd/pulls\">maak een pull-aanvraag aan</a>."
+#: database-content.py:504
+msgid "System and session manager."
+msgstr "Systeem- en sessiebeheer."
# Foutje verbeterd. Niet schrijven, maar schijven. Hannie
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:505
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1667,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"Daemon, hulpmiddelen en bibliotheken om schijven en opslagapparaten te "
"benaderen en te manipuleren."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:506
#, python-format
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
@@ -1680,7 +1712,7 @@ msgstr ""
"Vergeet niet om ‘WebKit Gtk’ te selecteren als het component, zodat het "
"rapport niet zoek raakt."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:507
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1688,7 +1720,7 @@ msgstr ""
"Desktopintegratie-portaal. Om uw vertaling in te dienen, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">maak een pull-aanvraag aan</a>."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:508
msgid ""
"GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1698,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">maak een "
"pull-aanvraag aan</a>."
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:509
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1706,148 +1738,148 @@ msgstr ""
"Hulpmiddel om ‘bekende’ gebruikersmappen zoals de bureaubladmap en de "
"muziekmap te helpen beheren."
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:510
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Database van toetsenbord-configuratiebestanden."
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:511
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.8 (oude versie)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:512
msgid "GNOME 3.28 (development)"
msgstr "Gnome 3.28 (ontwikkelversie)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:513
msgid "GNOME 3.26 (stable)"
msgstr "Gnome 3.26 (stabiel)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:514
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.24 (oude versie)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:515
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.22 (oude versie)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:516
msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.20 (oude versie)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:517
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.18 (oude versie)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:518
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.16 (oude versie)"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:519
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.14 (oude versie)"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:520
msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.12 (oude versie)"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:521
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "Gnome 3.10 (oude versie)"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:522
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Verouderde Gnome-toepassingen"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:523
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Gnome-infrastructuur"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:524
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP en zijn vrienden"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:525
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Extra Gnome-toepassingen (stabiel)"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:526
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Extra Gnome-toepassingen"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:527
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (niet-Gnome)"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:528
msgid "Accessibility"
msgstr "Toegankelijkheid"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:529
msgid "Administration Tools"
msgstr "Beheertoepassingen"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:530
msgid "Apps"
msgstr "Toepassingen"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:531
msgid "Backends"
msgstr "Back-ends"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:532
msgid "Core"
msgstr "Core"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:533
msgid "Core Libraries"
msgstr "Centrale bibliotheken"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:534
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:535
msgid "Development Branches"
msgstr "Ontwikkelingsbranches"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:536
msgid "Development Tools"
msgstr "Ontwikkeltoepassingen"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:537
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Aanvullende bibliotheken"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:538
msgid "Games"
msgstr "Spelletjes"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:539
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Gnome-werkomgeving"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:540
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Gnome-ontwikkelplatform"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:541
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Traditionele werkomgeving"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:542
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Voorgestelde modules"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:543
msgid "Office Apps"
msgstr "Office-toepassingen"
# Bewust onvertaald gelaten (Wouter Bolsterlee)
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:544
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabiele branches"
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:545
msgid "Utils"
msgstr "Hulptoepassingen"
@@ -2091,11 +2123,11 @@ msgstr "Kan POT-bestand niet genereren, statistieken afgebroken."
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Kan POT-bestand niet naar openbare locatie kopiëren."
-#: stats/models.py:871
+#: stats/models.py:875
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Fout bij opvragen van POT-bestand van URL."
-#: stats/models.py:898
+#: stats/models.py:902
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2106,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:923
+#: stats/models.py:927
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2114,67 +2146,67 @@ msgstr ""
"Inschrijving voor deze taal is niet aanwezig in %(var)s variabele in bestand "
"%(file)s."
-#: stats/models.py:1404 stats/models.py:1762
+#: stats/models.py:1411 stats/models.py:1769
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1430
+#: stats/models.py:1437
msgid "POT file unavailable"
msgstr "POT-bestand niet beschikbaar"
-#: stats/models.py:1435
+#: stats/models.py:1442
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s bericht"
msgstr[1] "%(count)s berichten"
-#: stats/models.py:1436
+#: stats/models.py:1443
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "bijgewerkt op %(date)s"
-#: stats/models.py:1438 templates/vertimus/vertimus_detail.html:63
+#: stats/models.py:1445 templates/vertimus/vertimus_detail.html:63
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:195
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d-m-Y H:i O"
-#: stats/models.py:1440
+#: stats/models.py:1447
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s woord"
msgstr[1] "%(count)s woorden"
-#: stats/models.py:1442
+#: stats/models.py:1449
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s afbeelding"
msgstr[1] "%(count)s afbeeldingen"
-#: stats/models.py:1443
+#: stats/models.py:1450
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "POT-bestand (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1446
+#: stats/models.py:1453
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "POT-bestand (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/utils.py:329
+#: stats/utils.py:349
msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
msgstr "Fout bij uitvoeren van controle met ‘intltool-update -m’."
-#: stats/utils.py:335
+#: stats/utils.py:355
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "Er ontbreken enkele bestanden in POTFILES.in: %s"
-#: stats/utils.py:344
+#: stats/utils.py:364
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2183,17 +2215,17 @@ msgstr ""
"De volgende bestanden worden in POTFILES.in of POTFILES.skip genoemd, maar "
"bestaan niet: %s"
-#: stats/utils.py:357
+#: stats/utils.py:377
#, python-format
msgid "Unable to find a makefile for module %s"
msgstr "Makefile voor module %s niet gevonden"
-#: stats/utils.py:385
+#: stats/utils.py:405
#, python-format
msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s verwijst niet naar een echt bestand, maar wellicht naar een macro."
-#: stats/utils.py:403
+#: stats/utils.py:423
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2204,53 +2236,53 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:447
+#: stats/utils.py:467
#, python-format
msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
msgstr "PO-bestand ‘%s’ bestaat niet of kan niet gelezen worden."
-#: stats/utils.py:475
+#: stats/utils.py:495
#, python-format
msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check: not updating."
msgstr "PO-bestand ‘%s’ niet bijgewerkt wegens mislukte ‘msgfmt’-controle."
-#: stats/utils.py:477
+#: stats/utils.py:497
#, python-format
msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
msgstr "Kan statistieken voor POT-bestand ‘%s’ niet verkrijgen."
-#: stats/utils.py:480
+#: stats/utils.py:500
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Het PO-bestand is als uitvoerbaar gemarkeerd."
-#: stats/utils.py:509
+#: stats/utils.py:529
#, python-format
msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
msgstr "PO-bestand ‘%s’ is niet in UTF-8 gecodeerd."
-#: stats/utils.py:519
+#: stats/utils.py:539
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Deze taal staat niet in het LINGUAS-bestand."
-#: stats/utils.py:550
+#: stats/utils.py:570
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr ""
"Het is niet nodig het LINGUAS-bestand (of -variable) aan te passen voor deze "
"module."
-#: stats/utils.py:556
+#: stats/utils.py:576
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"Deze taal wordt niet genoemd in ALL_LINGUAS in het ‘configure’-bestand."
-#: stats/utils.py:558
+#: stats/utils.py:578
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"Weet niet waar te zoeken naar de LINGUAS-variabele, vraag de modulebeheerder."
-#: stats/utils.py:568
+#: stats/utils.py:588
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2258,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"Weet niet waar te zoeken naar de DOC_LINGUAS-variabele, vraag de "
"modulebeheerder."
-#: stats/utils.py:570
+#: stats/utils.py:590
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "Deze taal staat niet in DOC_LINGUAS."
@@ -3864,6 +3896,13 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Meest recente commit</a> voor %(lang)s"
msgid "Latest POT file"
msgstr "Meest recente POT-bestand"
+#~ msgid ""
+#~ "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://"
+#~ "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Systeem- en sessiebeheer. Om uw vertaling in te dienen, <a href=\"https://"
+#~ "github.com/systemd/systemd/pulls\">maak een pull-aanvraag aan</a>."
+
#~ msgid "Accessibility Guide"
#~ msgstr "Toegankelijkheidshandleiding"
@@ -3972,9 +4011,6 @@ msgstr "Meest recente POT-bestand"
#~ msgid "Module %s doesn’t look like gnome-doc-utils module."
#~ msgstr "De module %s ziet er niet uit als een module voor gnome-doc-utils."
-#~ msgid "Build Tool"
-#~ msgstr "Compilatietool"
-
#~ msgid "Development News"
#~ msgstr "Ontwikkelnieuws"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]