[gnome-photos] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 28 Feb 2018 12:55:33 +0000 (UTC)
commit f04ec40ff56a72e2279b2d4acc82a52406ab44b5
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Wed Feb 28 12:55:07 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index aab8066..622d3ba 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-16 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-10 17:21-0300\n"
-"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 09:54-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Álbuns"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: src/photos-embed.c:834 src/photos-source-notification.c:214
+#: src/photos-embed.c:834
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -263,6 +263,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "_Reduzido"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
+#: src/photos-main-toolbar.c:463 src/photos-main-toolbar.c:498
+#: src/photos-main-toolbar.c:609
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "Esvaziar lixeira"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: src/photos-export-notification.c:315 src/photos-preview-menu.ui:6
-#: src/photos-selection-toolbar.c:299 src/photos-selection-toolbar.ui:28
+#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -523,29 +525,29 @@ msgstr "Selecionar itens"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:388 src/photos-selection-toolbar.c:296
+#: src/photos-main-toolbar.c:388 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir com %s"
-#: src/photos-main-toolbar.c:419 src/photos-selection-toolbar.c:307
+#: src/photos-main-toolbar.c:419 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Remover dos favoritos"
-#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:312
+#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
-#: src/photos-main-toolbar.c:463 src/photos-main-toolbar.c:497
-#: src/photos-main-toolbar.c:604
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: src/photos-main-toolbar.c:467
msgid "Done"
msgstr "Feito"
+#: src/photos-main-toolbar.c:502
+#| msgid "Select All"
+msgid "_Select"
+msgstr "_Selecionar"
+
#: src/photos-main-window.c:458
msgid ""
"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
@@ -846,12 +848,7 @@ msgstr "Selecionar nenhum"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-# "Photos" é o nome deste aplicativo, GNOME Fotos
#: src/photos-selection-toolbar.ui:111
-msgid "Add to Photos"
-msgstr "Adicionar ao Fotos"
-
-#: src/photos-selection-toolbar.ui:124
msgid "Add to Album"
msgstr "Adicionar ao álbum"
@@ -885,6 +882,11 @@ msgstr "Fontes"
msgid "New device discovered"
msgstr "Novo dispositivo descoberto"
+#: src/photos-source-notification.c:214
+#| msgid "Import"
+msgid "Import…"
+msgstr "Importar…"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr".
#.
@@ -1027,6 +1029,13 @@ msgstr "Filtros"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Não foi possível obter a lista de fotos"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+# "Photos" é o nome deste aplicativo, GNOME Fotos
+#~ msgid "Add to Photos"
+#~ msgstr "Adicionar ao Fotos"
+
#~ msgid "%"
#~ msgid_plural "%"
#~ msgstr[0] "%"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]