[gnome-builder] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Kazakh translation
- Date: Wed, 28 Feb 2018 14:43:28 +0000 (UTC)
commit f939280d07345a1fe54ed5b1c002206b963dbbe1
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Wed Feb 28 14:43:08 2018 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 3868 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 2201 insertions(+), 1667 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 9fefb35..cadc383 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,237 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"builder&keywords=I18N+L10N&component=translations (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-04 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-04 20:58+0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-28 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 19:39+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: contrib/gstyle/gstyle-color-panel.c:953
-msgid "Palette: "
-msgstr "Палитра: "
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-color-panel.c:955
-msgid "Palette"
-msgstr "Палитра"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-color-plane.c:1601
-msgid "Color Plane"
-msgstr "Түстер кеңістігі"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:66
-msgid "Color name"
-msgstr "Түс аты"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:68
-msgid "Enter a new name for the color"
-msgstr "Түс үшін жаңа атын енгізіңіз"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:492 contrib/gstyle/gstyle-palette.c:558
-#, c-format
-msgid "failed to parse line %i\n"
-msgstr "%i жолын талдау сәтсіз аяқталды\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:613
-#, c-format
-msgid "%s: palette is empty\n"
-msgstr "%s: палитра бос\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:719
-#, c-format
-msgid "%s: failed to parse\n"
-msgstr "%s: талдау сәтсіз аяқталды\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:727
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "%s ашу мүмкін емес\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:765
-#, c-format
-msgid "%s: This file format is not supported\n"
-msgstr "%s: Бұл файл пішіміне қолдау жоқ\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:822
-msgid "failed to parse\n"
-msgstr "талдау сәтсіз аяқталды\n"
-
-#. To translators: always in singular form like in: generated palette number <generated_count>
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:829
-msgid "Generated"
-msgstr "Генерацияланған"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:932
-#, c-format
-msgid "Unable to save %s\n"
-msgstr "%s сақтау мүмкін емес\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette-widget.c:983
-#, c-format
-msgid "Unsaved palette %u"
-msgstr "Сақталмаған палитра %u"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:64
-msgid "Hue"
-msgstr "Реңі"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:75
-msgid "Saturation"
-msgstr "Қаңықтылығы"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:86
-#: libide/debugger/ide-debugger-locals-view.ui:41
-#: libide/debugger/ide-debugger-registers-view.ui:34
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:179
-msgid "Value"
-msgstr "Мәні"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:97
-msgid "Cielab l"
-msgstr "Cielab l"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:108
-msgid "Cielab a"
-msgstr "Cielab a"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:119
-msgid "Cielab b"
-msgstr "Cielab b"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:130
-msgid "Red"
-msgstr "Қызыл"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:141
-msgid "Green"
-msgstr "Жасыл"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:152
-msgid "Blue"
-msgstr "Көк"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/palette.gstyle.xml:20
-#: plugins/color-picker/data/basic.gstyle.xml:20
-msgid "Basic"
-msgstr "Қарапайым"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:157
-msgid "Color Components"
-msgstr "Түс құрауыштары"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:206
-msgid "H"
-msgstr "H"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:216
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:226
-msgid "V"
-msgstr "V"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:322
-msgid "L*"
-msgstr "L*"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:332
-msgid "a*"
-msgstr "a*"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:342
-msgid "b*"
-msgstr "b*"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:441
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:451
-msgid "G"
-msgstr "G"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:461
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:573
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:433
-msgid "Color strings"
-msgstr "Түстер жолдары"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:634
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:490
-msgid "HEX3"
-msgstr "HEX3"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:645
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:507
-msgid "HEX6"
-msgstr "HEX6"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:656
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:122
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:524
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:667
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:541
-msgid "RGBA"
-msgstr "RGBA"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:678
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:558
-msgid "HSL"
-msgstr "HSL"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:689
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:575
-msgid "HSLA"
-msgstr "HSLA"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:818
-msgid "Palettes"
-msgstr "Палитралар"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:946
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:49
-msgid "No open palettes"
-msgstr "Ашық палитралар жоқ"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:959
-msgid "Load or generate a palette using the preferences"
-msgstr "Баптауларды қолданып, палитраны жүктеу немесе генерациялау"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5951
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
-msgid "Rename"
-msgstr "Атын ауыстыру"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:19
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:19
-msgid "Remove"
-msgstr "Өшіру"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-rename-popover.ui:35
-#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui:35
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:57
-msgid "_Rename"
-msgstr "Атын ауысты_ру"
-
-#: contrib/xml/xml-reader.c:327
-msgid "Could not parse XML from stream"
-msgstr "Ағын ішінен XML талдау мүмкін емес"
-
#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
msgid "Build Parallelism"
msgstr ""
@@ -328,40 +109,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:34
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:88
+msgid "Show diagnostics next to line number"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:35
+msgid ""
+"If enabled, the editor will show diagnostics to the left to the line numbers."
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:39
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:88
msgid "Highlight current line"
msgstr "Ағымдағы жолды түспен ерекшелеу"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:35
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:40
msgid "If enabled, the editor will highlight the line containing the cursor."
msgstr ""
"Іске қосылған болса, түзеткіш курсор орналасқан жолды түспен ерекшелейтін "
"болады."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:39
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:44
msgid "Highlight matching brackets"
msgstr "Сәйкес жақшаларды түспен ерекшелеу"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:40
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:45
msgid "If enabled, the editor will highlight matching brackets."
msgstr ""
"Іске қосылған болса, түзеткіш сәйкес жақшаларды түспен ерекшелейтін болады."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:44
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:62
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:49
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:62
msgid "Show line numbers"
msgstr "Жол нөмірлерін көрсету"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:45
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:50
msgid "If enabled, the editor will show line numbers."
msgstr "Іске қосылған болса, түзеткіш жолдар нөмірлерін көрсетеді."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:49
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:54
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
msgid "Smart Backspace"
msgstr "Ақылды Backspace"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:50
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:55
msgid ""
"Backspace will remove additional spaces to keep you aligned to the "
"indentation size."
@@ -369,91 +159,98 @@ msgstr ""
"Backspace батырмасы шегіну шектеріне сәйкестеу үшін қосымша бос аралықтарды "
"өшіретін болады."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:54
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:59
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
msgid "Smart Home and End"
msgstr "Ақылды Home және End пернелері"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:55
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:60
msgid "Whether or not Home moves to first non-space character."
msgstr "Home батырмасы бірінші бос аралық емес таңбаға өту керек пе."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:59
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:64
msgid "Show grid lines"
msgstr "Тор сызықтарын көрсету"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:60
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:65
msgid "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
msgstr "Іске қосылған болса, түзеткіш құжатта тор сызықтарын көрсетеді."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:78
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:83
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
msgid "Show overview map"
msgstr "Көрініс картасын көрсету"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:79
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:84
msgid ""
"If enabled, Builder will display an overview map of the source file next to "
"the editor."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:83
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:88
msgid "Automatically Hide Overview Map"
msgstr "Көрініс картасын автожасыру"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:84
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:89
msgid ""
"If enabled, Builder will automatically hide the overview map when mouse "
"focus leaves the editor, or a timeout occurs."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:88
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:93
msgid "Draw Spaces"
msgstr "Бос аралықтарды салу"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:89
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:94
msgid "The various types of space to draw in the editor."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:94
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:99
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
msgid "Overscroll"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:95
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:100
msgid "The number of lines to scroll beyond the end of the buffer."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:99
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:104
msgid "Wrap Text"
msgstr "Мәтіндік аймалау"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:100
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:105
msgid ""
"If enabled, Builder will automatically wrap text so all of the line text is "
"visible."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:104
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:182
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:109
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:185
msgid "Autosave Enabled"
msgstr "Автосақтау іске қосулы"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:105
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:110
msgid "Enable or disable autosave feature."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:110
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:183
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:115
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:186
msgid "Autosave Frequency"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:111
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:116
msgid "The number of seconds after modification before auto saving."
msgstr ""
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:42
+msgid "Spaces Style"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:43
+msgid "How to apply spaces when reformating text."
+msgstr ""
+
#: data/gsettings/org.gnome.builder.extension-type.gschema.xml:5
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:5
msgid "Enabled"
msgstr "Іске қосулы"
@@ -494,36 +291,65 @@ msgid "Prefer dark application chrome."
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:25
-msgid "Mine projects"
+msgid "Follow system night light"
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:26
-msgid "Search directories for projects."
-msgstr "Бумадардан жобаларды іздеу."
+msgid "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the default directory name for user’s
+#. projects. Do NOT change the ASCII double quotes ("") to your
+#. language’s convention, e.g. do not use “” or »«.
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:32
+msgid "\"Projects\""
+msgstr "\"Жобалар\""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:30
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:399
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:412
msgid "Projects directory"
msgstr "Жобалар бумасы"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:31
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:34
msgid "Directory for all Builder projects."
-msgstr "Барлық Builder жобалары үшін бума"
+msgstr "Барлық Builder жобалары үшін бума."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:35
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:38
msgid "Restore Previous Files"
msgstr "Алдыңғы файлдарды қалпына келтіру"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:36
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:39
msgid "Restore previously opened files when loading a project."
msgstr "Жобаны жүктеу кезінде алдында ашылған файлдарды қалпына келтіру."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:43
+msgid "Show Open Files"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:44
+msgid "Display the open files list in the project sidebar."
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:5
+msgid "Plugin enabled"
+msgstr ""
+
#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:6
msgid "If the plugin should be enabled"
msgstr "Плагин іске қосылған болу керек пе"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:7
+msgid "Selected configuration for building"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:8
+msgid ""
+"The configuration that has been selected and will be restored the next time "
+"the project loads."
+msgstr ""
+
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:5
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:84
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:84
msgid "Show Icons"
msgstr "Таңбашаларды көрсету"
@@ -534,7 +360,7 @@ msgstr ""
"көрсетеді."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:88
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:88
msgid "Show Ignored Files"
msgstr "Елемейтін файлдарды көрсету"
@@ -544,7 +370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:15
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:92
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:92
msgid "Sort Directories First"
msgstr "Алдымен бумаларды сұрыптау"
@@ -601,229 +427,17 @@ msgstr "Төменгі панель орналасуы"
msgid "The height in pixel units of the bottom panel."
msgstr "Астыңғы панельдің пиксельмен есептелген биіктігі."
-#: data/gtk/menus.ui:7
-msgid "_New Project"
-msgstr "Ж_аңа жоба"
-
-#: data/gtk/menus.ui:11
-msgid "_Open Project"
-msgstr "Ж_обаны ашу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:18
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Баптаулар"
-
-#: data/gtk/menus.ui:26
-msgid "Keyboard _Shortcuts"
-msgstr "П_ернетақта жарлықтары"
-
-#: data/gtk/menus.ui:30
-msgid "_Help"
-msgstr "_Көмек"
-
-#: data/gtk/menus.ui:34
-msgid "_About"
-msgstr "Осы тур_алы"
-
-#: data/gtk/menus.ui:38
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Шығу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:49 libide/editor/ide-editor-perspective.c:711
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:152
-msgid "Editor"
-msgstr "Түзетуші"
-
-#: data/gtk/menus.ui:60 libide/buildui/ide-build-perspective.c:450
-msgid "Build Preferences"
-msgstr "Құрастыру баптаулары"
-
-#: data/gtk/menus.ui:69 libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:124
-msgid "Preferences"
-msgstr "Баптаулар"
-
-#: data/gtk/menus.ui:79
-msgid "Save _All"
-msgstr "Б_арлығын сақтау"
-
-#: data/gtk/menus.ui:85
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "Т_олық экранға"
-
-#: data/gtk/menus.ui:93
-msgid "_Go to Definition"
-msgstr "Анықтамасына ө_ту"
-
-#: data/gtk/menus.ui:99
-msgid "_Undo"
-msgstr "Бол_дырмау"
-
-#: data/gtk/menus.ui:103
-msgid "_Redo"
-msgstr "Қай_талау"
-
-#: data/gtk/menus.ui:109
-msgid "C_ut"
-msgstr "Қ_иып алу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:114 data/gtk/menus.ui:229 plugins/terminal/gtk/menus.ui:19
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Көшіріп алу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:118 data/gtk/menus.ui:233 plugins/terminal/gtk/menus.ui:23
-msgid "_Paste"
-msgstr "Кірі_стіру"
-
-#: data/gtk/menus.ui:122 data/gtk/menus.ui:237
-msgid "_Delete"
-msgstr "Ө_шіру"
-
-#: data/gtk/menus.ui:130 libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:191
-#: plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:12
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Түспен ерекшелеу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:135 plugins/terminal/gtk/menus.ui:29
-msgid "Selection"
-msgstr "Таңдалған"
-
-#: data/gtk/menus.ui:137 data/gtk/menus.ui:243 plugins/terminal/gtk/menus.ui:31
-msgid "Select _All"
-msgstr "Барлығын _таңдау"
-
-#: data/gtk/menus.ui:142 plugins/terminal/gtk/menus.ui:36
-msgid "Select _None"
-msgstr "Е_штеңе таңдамау"
-
-#: data/gtk/menus.ui:148
-msgid "All _Upper Case"
-msgstr "Барлығын _бас әріпті қылу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:153
-msgid "All _Lower Case"
-msgstr "Барлығын _кіші әріпті қылу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:158
-msgid "_Invert Case"
-msgstr "Регистрді т_ерістеу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:163
-msgid "_Title Case"
-msgstr ""
-
-#: data/gtk/menus.ui:170
-msgid "Join Lines"
-msgstr "Жолдарды біріктіру"
-
-#: data/gtk/menus.ui:174
-msgid "Sort Lines"
-msgstr "Жолдарды сұрыптау"
-
-#: data/gtk/menus.ui:183
-msgid "Zoom"
-msgstr "Масштабтау"
-
-#: data/gtk/menus.ui:185
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Үлке_йту"
-
-#: data/gtk/menus.ui:190
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Кі_шірейту"
-
-#: data/gtk/menus.ui:196 plugins/terminal/gtk/menus.ui:51
-msgid "Reset"
-msgstr "Тастау"
-
-#: data/gtk/menus.ui:207 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:205
-msgid "Regular expressions"
-msgstr "Тұрақты өрнек"
-
-#: data/gtk/menus.ui:211 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:220
-#: plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:166
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Регистрді ескеру"
-
-#: data/gtk/menus.ui:215 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:235
-msgid "Match whole word only"
-msgstr "Тек толық сөз сәйкестіктері"
-
-#: data/gtk/menus.ui:219
-msgid "_Wrap Around"
-msgstr "_Соңына жеткенде басына өту"
-
-#: data/gtk/menus.ui:225
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Қ_иып алу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:250 libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:64
-msgid "Frame"
-msgstr "Фрейм"
-
-#: data/gtk/menus.ui:252
-msgid "Move Left"
-msgstr "Солға жылжыту"
-
-#: data/gtk/menus.ui:256
-msgid "Move Right"
-msgstr "Оңға жылжыту"
-
-#: data/gtk/menus.ui:261 data/gtk/menus.ui:321 plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:63
-msgid "Close"
-msgstr "Жабу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:269
-msgid "New File"
-msgstr "Жаңа файл"
-
-#: data/gtk/menus.ui:276 libide/layout/ide-layout-stack.ui:102
-msgid "Open File…"
-msgstr "Файлды ашу…"
-
-#: data/gtk/menus.ui:283
-msgid "Document"
-msgstr "Құжат"
-
-#: data/gtk/menus.ui:286
-msgid "Open in New Frame"
-msgstr "Жаңа фреймде ашу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:290 plugins/terminal/gtk/menus.ui:47
-msgid "Split"
-msgstr "Бөлу"
-
-#: data/gtk/menus.ui:295 plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7
-msgid "Print…"
-msgstr "Баспаға шығару…"
-
-#: data/gtk/menus.ui:302
-msgid "Document Preferences"
-msgstr "Құжат баптаулары"
-
-#: data/gtk/menus.ui:310 libide/buildui/ide-build-log-panel.c:740
-msgid "_Save"
-msgstr "_Сақтау"
-
-#: data/gtk/menus.ui:314
-msgid "Save _As"
-msgstr "Қала_йша сақтау"
-
-#: data/gtk/menus.ui:331 libide/runner/ide-run-manager.c:1128
-msgid "Run"
-msgstr "Жөнелту"
-
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: libide/application/ide-application.c:530
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:140
-#: libide/workbench/ide-workbench.c:625
+#: src/libide/application/ide-application.c:684
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
+#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
msgid "Builder"
msgstr "Құрастырушы"
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:8
-#: libide/application/ide-application-actions.c:131
+#: src/libide/application/ide-application-actions.c:143
msgid "An IDE for GNOME"
msgstr "GNOME үшін IDE"
@@ -850,7 +464,6 @@ msgid "Built in syntax highlighting for many languages"
msgstr ""
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:24
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:52
msgid "Side-by-side code editors"
msgstr ""
@@ -859,8 +472,8 @@ msgid "Integration with Git"
msgstr "Git жүйесімен интеграция"
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:26
-msgid "Integration with Autotools"
-msgstr "Autotools жүйесімен интеграция"
+msgid "Integration with Autotools, Cargo, CMake, Meson, Make, and PHPize"
+msgstr ""
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:27
msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
@@ -885,7 +498,7 @@ msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
msgstr "C, Python, Vala және XML үшін автошегіну қолдауы"
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:31
-msgid "HTML/Markdown live preview"
+msgid "HTML, Markdown, and reStructuredText, and Sphinx live preview"
msgstr ""
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:32
@@ -897,20 +510,37 @@ msgid "An integrated software profiler for native applications"
msgstr ""
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:34
-msgid "Support for building with jhbuild"
-msgstr "jhbuild көмегімен құрастыруға қолдау"
+msgid "An integrated debugger for native applications"
+msgstr ""
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35
-msgid "Preview support for building with Flatpak runtimes"
+#| msgid "Support for building with jhbuild"
+msgid "Support for building with jhbuild and flatpak runtimes"
msgstr ""
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:44
-msgid "Fast global search"
-msgstr "Жылдам глобалды іздеу"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:41
+msgid "Quickly access your projects"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:45
+msgid "Create new projects from a variety of templates"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:49
+msgid "Integration with Git to clone your projects"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:53
+msgid "The source code editor"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:57
+msgid "Fast global fuzzy search"
+msgstr ""
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:48
-msgid "Integrated project tree"
-msgstr "Құрамындағы жобалардың ағаш көрінісі"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:61
+msgid "Debug with the GNU debugger"
+msgstr ""
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:4
msgid "Build software for GNOME"
@@ -926,939 +556,1139 @@ msgstr "org.gnome.Builder"
msgid "Build;Develop;"
msgstr "Құрастыру;Өндіру;"
-#: libide/application/ide-application-actions.c:137
+#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:953
+msgid "Palette: "
+msgstr "Палитра: "
+
+#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:955
+msgid "Palette"
+msgstr "Палитра"
+
+#: src/gstyle/gstyle-color-plane.c:1601
+msgid "Color Plane"
+msgstr "Түстер кеңістігі"
+
+#: src/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:66
+msgid "Color name"
+msgstr "Түс аты"
+
+#: src/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:68
+msgid "Enter a new name for the color"
+msgstr "Түс үшін жаңа атын енгізіңіз"
+
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:492 src/gstyle/gstyle-palette.c:558
+#, c-format
+msgid "failed to parse line %i\n"
+msgstr "%i жолын талдау сәтсіз аяқталды\n"
+
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:613
+#, c-format
+msgid "%s: palette is empty\n"
+msgstr "%s: палитра бос\n"
+
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:719
+#, c-format
+msgid "%s: failed to parse\n"
+msgstr "%s: талдау сәтсіз аяқталды\n"
+
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:727
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s\n"
+msgstr "%s ашу мүмкін емес\n"
+
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:765
+#, c-format
+msgid "%s: This file format is not supported\n"
+msgstr "%s: Бұл файл пішіміне қолдау жоқ\n"
+
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:822
+#, c-format
+msgid "failed to parse\n"
+msgstr "талдау сәтсіз аяқталды\n"
+
+#. To translators: always in singular form like in: generated palette number <generated_count>
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:829
+msgid "Generated"
+msgstr "Генерацияланған"
+
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:932
+#, c-format
+msgid "Unable to save %s\n"
+msgstr "%s сақтау мүмкін емес\n"
+
+#: src/gstyle/gstyle-palette-widget.c:983
+#, c-format
+msgid "Unsaved palette %u"
+msgstr "Сақталмаған палитра %u"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:157
+msgid "Color Components"
+msgstr "Түс құрауыштары"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:206
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:216
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:226
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:322
+msgid "L*"
+msgstr "L*"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:332
+msgid "a*"
+msgstr "a*"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:342
+msgid "b*"
+msgstr "b*"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:441
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:451
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:461
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:573
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:433
+msgid "Color strings"
+msgstr "Түстер жолдары"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:634
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:490
+msgid "HEX3"
+msgstr "HEX3"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:645
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:507
+msgid "HEX6"
+msgstr "HEX6"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:656
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:122
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:524
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:667
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:541
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:678
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:558
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:689
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:575
+msgid "HSLA"
+msgstr "HSLA"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:818
+msgid "Palettes"
+msgstr "Палитралар"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:946
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:49
+msgid "No open palettes"
+msgstr "Ашық палитралар жоқ"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:959
+msgid "Load or generate a palette using the preferences"
+msgstr "Баптауларды қолданып, палитраны жүктеу немесе генерациялау"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5128
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
+msgid "Rename"
+msgstr "Атын ауыстыру"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:19
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:19
+msgid "Remove"
+msgstr "Өшіру"
+
+#: src/gstyle/ui/gstyle-rename-popover.ui:35
+#: src/plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui:35
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:57
+msgid "_Rename"
+msgstr "Атын ауысты_ру"
+
+#: src/libide/application/ide-application-actions.c:149
msgid "GNOME Builder"
msgstr "GNOME құрастырушысы"
-#: libide/application/ide-application-actions.c:139
+#: src/libide/application/ide-application-actions.c:151
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
-#: libide/application/ide-application-actions.c:143
+#: src/libide/application/ide-application-actions.c:155
msgid "Learn more about GNOME Builder"
msgstr "GNOME құрастырушысы туралы көбірек біліңіз"
-#: libide/application/ide-application-actions.c:146
+#: src/libide/application/ide-application-actions.c:158
msgid "Funded By"
msgstr "Демеушілер"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:102
+#: src/libide/application/ide-application.c:1075
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:409
+msgid "Projects"
+msgstr "Жобалар"
+
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:102
msgid "Commands:"
msgstr "Командалар:"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:187
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:187
msgid "List available subcommands"
msgstr "Қолжетерлік ішкі командалар тізімін шығару"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:194
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:194
msgid "Run Builder in standalone mode"
msgstr ""
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:201
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:201
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:220
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:220
msgid "Increase verbosity, may be specified multiple times"
msgstr ""
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:227
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:227
msgid "Enter GApplication Service mode"
msgstr ""
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:234
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:234
msgid "Opens the project specified by PATH"
msgstr "ОРНАЛАСУЫ бойынша берілген жобаны ашады"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:235
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:282
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:235
msgid "PATH"
msgstr "ЖОЛ"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:242
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:242
msgid "Clones the project specified by MANIFEST"
msgstr "МАНИФЕСТІ бойынша берілген жобаны клондайды"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:243
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:243
msgid "MANIFEST"
msgstr "МАНИФЕСТ"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:275
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:275
msgid "COMMAND"
msgstr "КОМАНДА"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:346
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:338
msgid "No commands available"
msgstr "Қолжетерлік командалар жоқ"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:389
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:381
msgid "Please provide a command"
msgstr "Команданы көрсетіңіз"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:399
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:391
msgid "No such tool"
msgstr "Ондай сайман жоқ"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:413
-msgid "Please provide a worker type"
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:405
+msgid "Please provide a worker plugin"
msgstr ""
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:420
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:412
msgid "Please provide a D-Bus address"
msgstr "D-Bus адресін көрсетіңіз"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:429
+#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:421
msgid "No such worker"
msgstr ""
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:43
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:51
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:59
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:67
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:75
-#: libide/runner/ide-run-manager.c:735
-#: libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:49
-#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:701
-#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:181
-#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:187
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:44
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:55
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:66
+#: src/libide/runner/ide-run-manager.c:775
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:33
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:39
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:45
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:51
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:78
+#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:694
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:222
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:228
msgctxt "shortcut window"
msgid "Workbench shortcuts"
msgstr "Жұмыс ортасының жарлықтары"
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:44
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:52
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:45
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:67
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:45
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the help window"
msgstr "Көмек терезесін көрсету"
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:53
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:56
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:25
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:463
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show the shortcuts window"
-msgstr ""
-
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:60
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:459
-#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:702
-#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:182
-#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:188
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Жалпы"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Баптаулар"
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:61
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:57
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle window to fullscreen"
+msgid "Show the preferences window"
msgstr ""
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:68
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:527
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:68
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search"
-msgstr "Іздеу"
-
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:69
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Focus to the global search entry"
-msgstr "Глобалды іздеу өрісіне фокусты орнату"
-
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:76
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:405
-#: libide/runner/ide-run-manager.c:736
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Build and Run"
-msgstr "Құрастыру және жөнелту"
+msgid "Show the shortcuts window"
+msgstr ""
-#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:77
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Trigger a build"
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:923
+#, c-format
+msgid "Failed to establish a monitor for background changes: %s"
msgstr ""
-#: libide/buffers/ide-buffer.c:2690
+#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2844
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr ""
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:684
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:703
msgid "File too large to be opened."
msgstr "Файл ашуға үшін тым үлкен."
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1893
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1968
#, c-format
msgid "unsaved document %u"
msgstr "сақталмаған құжат %u"
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1931
-msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#. translators: %s is replaced with error message
+#. translators: %s is the error message
+#. translators: %s is the underlying error message
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2007
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2070
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:189
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:310
+#, c-format
+msgid "Failed to save file: %s"
+msgstr "Файлды сақтау сәтсіз аяқталды: %s"
+
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/libide/buffers/ide-unsaved-files.c:252
+#, c-format
+msgid "Failed to save draft: %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
+#: src/libide/buildconfig/ide-buildconfig-configuration-provider.c:624
+#, c-format
+msgid "%s (Copy)"
+msgstr "%s (Көшірме)"
+
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:369
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:733
+msgid "The build pipeline is in a failed state"
msgstr ""
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2247
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:743
+#| msgid "Edit build configuration"
+msgid "The build configuration has errors"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2582
+msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
+msgstr ""
+
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2782
msgid "Cleaning…"
msgstr "Тазарту…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2262
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2786
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2839
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:467
+msgid "Failed"
+msgstr "Сәтсіз"
+
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2788
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2847
+msgid "Ready"
+msgstr "Дайын"
+
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2803
msgid "Downloading…"
msgstr "Жүктелуде…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2266
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2807
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Тәуелділіктерді құрастыру…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2270
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2811
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Ортаны дайындау…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2274
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2815
msgid "Configuring…"
msgstr "Баптау…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2278
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2819
msgid "Building…"
msgstr "Жинау…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2282
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2823
msgid "Installing…"
msgstr "Орнату…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2286
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2827
msgid "Exporting…"
msgstr "Экспорттау…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2290
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2294
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:439
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2831
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2835
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:485
msgid "Success"
msgstr "Сәтті аяқталды"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2298
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:424
-msgid "Failed"
-msgstr "Сәтсіз"
-
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2302
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2843
msgid "Preparing…"
msgstr "Дайындау…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2306
-msgid "Ready"
-msgstr "Дайын"
-
-#: libide/buildsystem/ide-build-stage-transfer.c:108
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-stage-transfer.c:127
msgid "Cannot execute transfer while on metered connection"
msgstr ""
-#: libide/buildsystem/ide-configuration-manager.c:86
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:340
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:358
-msgid "Default"
-msgstr "Стандартты"
-
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-row.ui:43
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-row.ui:43
msgid "Duplicate the configuration"
msgstr ""
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-row.ui:59
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-row.ui:59
msgid "Delete the configuration"
msgstr ""
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:11
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:380
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:11
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:153
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:28
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:28
msgid "The name of the build configuration"
msgstr ""
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:37
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:37
msgid "Name"
msgstr "Атауы"
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:66
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:66
msgid "Build System"
msgstr "Жинау жүйесі"
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:96
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:96
msgid "Source Directory"
msgstr "Қайнар көз бумасы"
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:118
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:118
msgid "The prefix to use when installing the project"
msgstr ""
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:127
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:127
msgid "Installation Prefix"
msgstr "Орнату префиксі"
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:148
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:148
msgid "Options to use when bootstrapping the project"
msgstr ""
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:157
+#. A field with options to pass to build configuration
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:157
msgid "Configure Options"
msgstr "Баптау опциялары"
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
-#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:54
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
msgid "Device"
msgstr "Құрылғы"
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
-#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:85 libide/workbench/ide-omni-bar.ui:271
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:289
msgid "Runtime"
msgstr "Орындалу ортасы"
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:245
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:245
msgid "Environment"
msgstr "Қоршам"
-#: libide/buildui/ide-build-log-panel.c:737
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:239
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:257
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:241
msgid "Save File"
msgstr "Файлды сақтау"
-#: libide/buildui/ide-build-log-panel.c:741 libide/editor/ide-editor-view.ui:47
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:326
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:374
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:260
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:108
+msgid "_Save"
+msgstr "_Сақтау"
+
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:261
+#: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:51
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:205
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:253
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
-#: libide/buildui/ide-build-log-panel.c:773
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:353
msgid "Build Output"
msgstr "Құрастыру шығысы"
-#: libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:25
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:32
msgid "Clear build log"
msgstr "Құрастыру журналын тазарту"
-#: libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:42
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:133
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:133
msgid "Cancel build"
msgstr "Құрастыруды тоқтату"
-#: libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:59
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:66
msgid "Save build log"
msgstr "Құрастыру журналын сақтау"
-#: libide/buildui/ide-build-panel.c:105 libide/buildui/ide-build-panel.c:181
-#: libide/buildui/ide-build-panel.c:203 libide/buildui/ide-build-panel.ui:106
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:437
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:109
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:477
msgid "Warnings"
msgstr "Ескертулер"
-#: libide/buildui/ide-build-panel.c:114 libide/buildui/ide-build-panel.c:182
-#: libide/buildui/ide-build-panel.c:204 libide/buildui/ide-build-panel.ui:127
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:409
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:118
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:449
msgid "Errors"
msgstr "Қателер"
-#: libide/buildui/ide-build-panel.c:604
-#: libide/buildui/ide-build-workbench-addin.c:170
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:666
+#: src/libide/buildui/ide-build-workbench-addin.c:171
msgid "Build Issues"
msgstr "Құрастыру мәселелері"
-#: libide/buildui/ide-build-panel.ui:17
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:16
msgid "Build status:"
msgstr "Құрастыру қалып-күйі:"
-#: libide/buildui/ide-build-panel.ui:34
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:33
msgid "Time completed:"
msgstr ""
-#: libide/buildui/ide-build-panel.ui:51 libide/buildui/ide-build-panel.ui:66
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:50
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:65
msgid "—"
msgstr "—"
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:103 libide/buildui/ide-build-tool.c:116
-msgid "========================\n"
-msgstr "========================\n"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:104
-#, c-format
-msgid " Project Name: %s\n"
-msgstr " Жоба аты: %s\n"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:105
-#, c-format
-msgid " Version Control System: %s\n"
-msgstr " Нұсқаларды басқару жүйесі: %s\n"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:106
-#, c-format
-msgid " Build System: %s\n"
-msgstr " Құрастыру жүйесі: %s\n"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:107
-#, c-format
-msgid " Build Date and Time: %s\n"
-msgstr " Құрастыру күні және уақыты: %s\n"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:108
-#, c-format
-msgid " Building for Device: %s (%s)\n"
-msgstr " Қай құрылғы үшін құрастыру: %s (%s)\n"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:113
-#, c-format
-msgid " Environment: %s\n"
-msgstr " Қоршам: %s\n"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:143 libide/buildui/ide-build-tool.c:147
-msgid "===============\n"
-msgstr "===============\n"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:144
-#, c-format
-msgid " Build Failure: %s\n"
-msgstr " Құрастыру қатесі: %s\n"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:145
-msgid " Build ran for: %"
-msgstr " Құрастыру алған уақыт: %"
-
-#.
-#. * TODO: We should consider supporting packaging/xdg-app/deployment stuff
-#. * here too. It would be nice if we could say, go build this project,
-#. * for this device, and then deploy.
-#.
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:158 libide/buildui/ide-build-tool.c:162
-msgid "=================\n"
-msgstr "=================\n"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:159
-msgid " Build Successful\n"
-msgstr " Құрастыру сәтті аяқталды\n"
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:81
+msgid "Build Details"
+msgstr "Құрастыру ақпараты"
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:160
-msgid " Build ran for: %"
-msgstr " Құрастыру алған уақыт: %"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:212
-#, c-format
-msgid "Failed to locate device “%s”"
-msgstr "\"%s\" құрылғысын табу сәтсіз аяқталды"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:222
-#, c-format
-msgid "Failed to locate runtime “%s”"
-msgstr "\"%s\" орындалу ортасын табу сәтсіз аяқталды"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:267
-msgid "Clean the project"
-msgstr "Жобаны тазарту"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:269
-msgid "The ID of the device to build for"
-msgstr ""
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:270
-msgid "local"
-msgstr "жергілікті"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:272
-msgid "The runtime to use for building"
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:95
+msgid "Build pipeline is empty"
msgstr ""
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:273
-msgid "host"
-msgstr "хост"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:275
-msgid "Number of workers to use when building"
-msgstr ""
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:276
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:278
-msgid "The configuration to use from .buildconfig"
-msgstr ""
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:279
-msgid "CONFIG_ID"
-msgstr "CONFIG_ID"
-
-#: libide/buildui/ide-build-tool.c:281
-msgid "Path to project file, defaults to current directory"
-msgstr ""
+#: src/libide/buildui/ide-build-perspective.c:452 src/libide/gtk/menus.ui:55
+msgid "Build Preferences"
+msgstr "Құрастыру баптаулары"
-#: libide/buildui/ide-environment-editor.c:67
+#: src/libide/buildui/ide-environment-editor.c:67
msgid "New variable…"
msgstr "Жаңа айнымалы…"
-#: libide/debugger/gtk/menus.ui:10
-#: libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:409
+#: src/libide/buildui/ide-environment-editor-row.ui:33
+msgid "Remove environment variable"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/debugger/gtk/menus.ui:10
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:427
msgid "Run with Debugger"
msgstr "Жөндеушімен жөнелту"
-#: libide/debugger/ide-debug-manager.c:924
-msgid "A suitable debugger could not be found."
-msgstr "Сай келетін жөндеушіні табу мүмкін емес."
-
-#: libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
-#: libide/debugger/ide-debugger-registers-view.ui:13
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-registers-view.ui:13
msgid "ID"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:34
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:34
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:46
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:46
msgid "Line"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:58
-#: libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:76
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:58
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:76
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:70
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:70
msgid "Address"
msgstr "Адресі"
-#: libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:81
-#: libide/debugger/ide-debugger-locals-view.ui:28
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:81
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-locals-view.ui:28
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
-#: libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:91
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:91
msgid "Hits"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:102
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:102
msgid "Expression"
msgstr "Өрнек"
-#: libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:17
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:17
msgid "Interrupt the program"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:30
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:30
msgid "Continue running the program"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:71
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:71
msgid "Execute the current line, stepping into any function calls"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:84
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:84
msgid "Execute the current line, stepping over any function calls"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:97
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:97
msgid "Run until the end of the function"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-disassembly-view.ui:5
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-disassembly-view.ui:5
msgid "Disassembly"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:295
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:305
msgid "Debugger"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:311
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:321
msgid "Threads"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:337
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:347
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:345
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:355
msgid "Libraries"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:353
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:363
msgid "Registers"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:360
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:371
msgid "Log"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:376
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:394
msgid "Failed to initialize the debugger"
msgstr "Жөндеушіні іске қосу сәтсіз аяқталды"
-#: libide/debugger/ide-debugger-libraries-view.ui:14
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-libraries-view.ui:14
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
-#: libide/debugger/ide-debugger-libraries-view.ui:26
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-libraries-view.ui:26
msgid "Address Range"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-locals-view.c:307
-#| msgid "local"
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-locals-view.c:307
msgid "Locals"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-locals-view.c:361
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-locals-view.c:361
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрлер"
-#: libide/debugger/ide-debugger-locals-view.ui:16
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-locals-view.ui:16
msgid "Variable"
msgstr "Айнымалы"
-#: libide/debugger/ide-debugger-registers-view.ui:23
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-locals-view.ui:41
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-registers-view.ui:34
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:179
+msgid "Value"
+msgstr "Мәні"
+
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-registers-view.ui:23
msgid "Register"
msgstr "Тіркелу"
-#: libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:19
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:19
msgid "Group"
msgstr "Топ"
-#: libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:42
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:42
msgid "Thread"
msgstr ""
-#: libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:88
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:64
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:62
+msgid "Frame"
+msgstr "Фрейм"
+
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:88
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументтер"
-#: libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:101
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:101
msgid "Location"
msgstr "Орналасуы"
-#: libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:112
+#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:112
msgid "Binary"
msgstr "Бинарлы"
-#: libide/devices/ide-device-manager.c:148
+#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:968
#, c-format
-msgid "The device “%s” could not be found."
-msgstr "\"%s\" құрылғысын табу мүмкін емес."
+msgid "A suitable debugger could not be found."
+msgstr "Сай келетін жөндеушіні табу мүмкін емес."
-#: libide/directory/ide-directory-vcs.c:55
+#: src/libide/directory/ide-directory-vcs.c:55
msgid "unversioned"
msgstr "нұсқасыз"
-#: libide/editorconfig/ide-editorconfig-file-settings.c:159
+#: src/libide/doap/xml-reader.c:327
+#, c-format
+msgid "Could not parse XML from stream"
+msgstr "Ағын ішінен XML талдау мүмкін емес"
+
+#: src/libide/editorconfig/ide-editorconfig-file-settings.c:159
msgid "No file was provided."
msgstr "Файл ұсынылмады."
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:9
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.c:831
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:104
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:151
+msgid "Editor"
+msgstr "Түзетуші"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:19
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:213
+msgid "Regular expressions"
+msgstr "Тұрақты өрнек"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:23
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:227
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:166
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Регистрді ескеру"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:27
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:240
+msgid "Match whole word only"
+msgstr "Тек толық сөз сәйкестіктері"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:31
+msgid "_Wrap Around"
+msgstr "_Соңына жеткенде басына өту"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:37
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Қ_иып алу"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:41 src/libide/gtk/menus.ui:97
+#: src/libide/gtk/menus.ui:226
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Көшіріп алу"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:45 src/libide/gtk/menus.ui:101
+#: src/libide/gtk/menus.ui:230
+msgid "_Paste"
+msgstr "Кірі_стіру"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:49 src/libide/gtk/menus.ui:105
+msgid "_Delete"
+msgstr "Ө_шіру"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:55 src/libide/gtk/menus.ui:120
+#: src/libide/gtk/menus.ui:238
+msgid "Select _All"
+msgstr "Барлығын _таңдау"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:64
+msgid "Move Left"
+msgstr "Солға жылжыту"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:68
+msgid "Move Right"
+msgstr "Оңға жылжыту"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:73 src/libide/editor/gtk/menus.ui:119
+#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:25
+msgid "Close"
+msgstr "Жабу"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:79
+msgid "Document"
+msgstr "Құжат"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:82
+msgid "Open in New Frame"
+msgstr "Жаңа фреймде ашу"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:87 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:7
+msgid "Split"
+msgstr "Бөлу"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:93 src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7
+msgid "Print…"
+msgstr "Баспаға шығару…"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:100
+msgid "Document Preferences"
+msgstr "Құжат баптаулары"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:112
+msgid "Save _As"
+msgstr "Қала_йша сақтау"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:127
+msgid "New File"
+msgstr "Жаңа файл"
+
#. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
-#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.c:175
+#: src/libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.c:174
#, c-format
msgid "Provide a number between 1 and %u"
msgstr "1 және %u арасындағы санды көрсетіңіз"
-#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:23
+#: src/libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:23
msgid "Go to line number"
msgstr "Нөмірі берілген жолға өту"
-#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:82
+#: src/libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:82
msgid "Go to Line"
msgstr "Жолға өту"
-#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:83
+#: src/libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:83
msgid "Go"
msgstr "Өту"
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:70
-#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:75
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:70
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:78
msgid "Open File"
msgstr "Файлды ашу"
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:73
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:684
-#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:78
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:205
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:363
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:73
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:318
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:81
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:207
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
msgid "Open"
msgstr "Ашу"
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:74
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:242
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:349
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:683
-#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:79
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:93
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:364
-#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:271
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:74
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:244
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:351
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:317
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1189
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:82
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:95
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:211
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:238
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:362
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:271
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:33
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:39
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:45
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:51
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:31
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:37
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:43
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:49
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:55
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:67
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:73
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:79
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:32
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:39
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:46
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:53
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:60
-#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:332
-#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:370
-#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:376
-#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:33
-#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:39
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:100
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:33
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:39
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:45
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:51
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:31
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:37
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:43
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:49
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:55
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:67
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:73
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:79
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:32
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:39
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:46
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:53
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:60
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:339
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:370
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:376
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:33
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:39
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:100
msgctxt "shortcut window"
msgid "Editor shortcuts"
msgstr "Түзеткіш жарлықтары"
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:34
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:40
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:32
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:38
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:96
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:33
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:40
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:47
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:54
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:61
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:34
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:40
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:32
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:38
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:89
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:33
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:40
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:47
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:54
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:61
msgctxt "shortcut window"
msgid "Files"
msgstr "Файлдар"
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:35
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:35
msgctxt "shortcut window"
msgid "Create a new document"
msgstr "Жаңа құжатты жасау"
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:41
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:108
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:41
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a document"
msgstr "Құжатты ашу"
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:46
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:52
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:69
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:46
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:52
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:69
msgctxt "shortcut window"
msgid "Panels"
msgstr "Панельдер"
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:47
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:47
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle navigation panel"
msgstr "Навигация панелін көрсету/жасыру"
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:53
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle utilities panel"
msgstr "Утилиталар панелін көрсету/жасыру"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:4
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:4
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:25
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:25
msgid "Display"
msgstr "Көрсету"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:75
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:75
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:328
msgid "Show right margin"
msgstr "Оң жақ шет өрісін көрсету"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:101
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:101
msgid "Insert trailing newline"
msgstr ""
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:114
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:114
msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
msgstr ""
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:123
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:123
msgid "Tabs and Indentation"
msgstr "Табуляция және шегіну"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:153
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:153
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
msgid "Spaces"
msgstr "Бос аралықтар"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:164
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:174
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:164
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляция"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:185
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:185
msgid "2"
msgstr "2"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:195
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:195
msgid "3"
msgstr "3"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:205
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:205
msgid "4"
msgstr "4"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:215
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:215
msgid "8"
msgstr "8"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:235
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:235
msgid "Auto indent new lines"
msgstr "Жаңа жолдарда автошегіну"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:249
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:249
msgid "Smart backspace"
msgstr "Ақылды backspace"
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:250
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:250
msgid "Enabling smart backspace will treat multiple spaces as a tabs"
msgstr ""
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:265
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:265
msgid "Language Syntax"
msgstr "Тіл синтаксисі"
#. translators: placeholder string for the entry used to filter the languages in Preferences/Programming
languages
-#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:321
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:264
+#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:321
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:267
msgid "Search languages…"
msgstr "Тілдерді іздеу…"
-#. translators: first %u is the Nth position of second %u N occurrences
-#: libide/editor/ide-editor-search-bar.c:247
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:302
#, c-format
msgid "%u of %u"
msgstr "%u, барлығы %u"
-#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:108
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:122
msgid "Replace"
msgstr "Алмастыру"
-#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:121
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:134
msgid "Replace All"
msgstr "Барлығын алмастыру"
-#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:143
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:154
msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
msgstr "Іздеу және іздеу мен алмастыру арасында ауысу"
-#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:166
-#: plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:100
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:174
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:100
msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
msgstr ""
#. List of pages that are open
-#: libide/editor/ide-editor-sidebar.ui:26
-#: libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:21
+#: src/libide/editor/ide-editor-sidebar.ui:31
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:21
msgid "Open Pages"
msgstr ""
#. translators: %s is the error message
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:55
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:56
#, c-format
msgid "Failed to load file: %s"
msgstr "Файлды жүктеу сәтсіз аяқталды: %s"
#. translators: %s is the error message
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:117
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:118
#, c-format
msgid "Print failed: %s"
msgstr "Баспаға шығару сәтсіз аяқталды: %s"
-#. translators: %s is the error message
-#. translators: %s is the underlying error message
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:188
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:308
-#, c-format
-msgid "Failed to save file: %s"
-msgstr "Файлды сақтау сәтсіз аяқталды: %s"
-
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:242
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:232
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
-#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:272
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:244
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:234
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:272
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:345
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:347
msgid "Save File As"
msgstr "Файлды қалайша сақтау"
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:348 plugins/terminal/gtk/menus.ui:59
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:350
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:21
msgid "Save As"
msgstr "Қалайша сақтау"
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:33
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:115
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:33
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:108
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the document"
msgstr "Құжатты сақтау"
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:39
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the document with a new name"
msgstr "Құжатты жаңа файл атымен сақтау"
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:44
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:50
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:51
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:56
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:62
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:68
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:80
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:151
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:44
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:50
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:51
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:56
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:62
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:68
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:80
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:144
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:156
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find and replace"
msgstr "Табу және алмастыру"
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:45
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:156
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:45
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:149
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr "Табу"
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:57
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:57
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to the next match"
msgstr "Келесі сәйкестікке жылжу"
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:63
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:63
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to the previous match"
msgstr "Алдыңғы сәйкестікке жылжу"
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:69
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:69
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to the next error"
msgstr "Келесі қатеге жылжу"
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:75
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:75
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to the previous error"
msgstr "Алдыңғы қатеге жылжу"
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:81
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:170
+#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:81
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the next match"
msgstr "Келесі сәйкестікті табу"
-#: libide/editor/ide-editor-view.ui:39
+#: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:43
msgid "_Reload"
msgstr "Қа_йта жүктеу"
-#: libide/editor/ide-editor-view.ui:60
+#: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:64
msgid ""
"Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
"you like to reload the file?"
@@ -1866,757 +1696,927 @@ msgstr ""
"Құрастырушы бұл файл сыртқы қолданбамен өзгертілгенін анықтады. Бұл файлды "
"қайта жүктеуді қалайсыз ба?"
-#: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:150
+#: src/libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:177
msgid "Toggle navigation panel"
msgstr "Навигация панелін көрсету/жасыру"
-#: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:164
+#: src/libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:191
msgid "Toggle utilities panel"
msgstr "Утилиталар панельін көрсету/жасыру"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:456
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:214
msgid "Failed to load the project"
msgstr "Жобаны жүктеу сәтсіз аяқталды"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:679
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:313
msgid "Open Project"
msgstr "Жобаны ашу"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:695
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:329
msgid "All Project Types"
msgstr "Барлық жобалар түрлері"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1186
+msgid ""
+"Removing project files will delete them from your computer and cannot be "
+"undone."
+msgstr ""
+
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1190
+msgid "Delete Project Files"
+msgstr "Жоба файлдарын өшіру"
+
#. the action:// link is used to jump to the new-project view
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:52
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:52
msgid "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
msgstr "<a href=\"action://app.new-project\">Жаңа жобаны</a> неге жасамасқа?"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:53
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:193
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:53
msgid "No projects found"
msgstr "Жобалар табылмады"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:100
-msgid "Recent Projects"
-msgstr "Жуырдағы жобалар"
-
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:115
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:165
-msgid "Updated"
-msgstr "Жаңартылған"
-
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:150
-msgid "Other Projects"
-msgstr "Басқа жобалар"
-
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:215
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:112
msgid "_Remove"
msgstr "Ө_шіру"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:244
-msgid "Create from existing project"
-msgstr "Бар болып тұрған жобадан іздеу"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:124
+msgid "Remove Project Files…"
+msgstr "Жоба файлдарын өшіру…"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:256
-msgid "Create a new project"
-msgstr "Жаңа жобаны жасау"
-
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:299
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:169
msgid "Select a Project"
msgstr "Жобаны таңдау"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:308
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:178
msgid "Click an item to select"
msgstr "Нәрсені таңдау үшін оның үстіне шертіңіз"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:338
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:217
msgid "Open…"
msgstr "Ашу…"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:353
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:232
msgid "Select projects for removal"
msgstr "Өшіру үшін жобаны таңдау"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:373
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:252
msgid "Return to project selection"
msgstr "Жобаны таңдауға оралу"
-#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:178
+#: src/libide/gsettings/ide-language-defaults.c:214
#, c-format
msgid "%s contained invalid ASCII"
msgstr "%s ішінде жарамсыз ASCII бар"
-#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:193
+#: src/libide/gsettings/ide-language-defaults.c:229
#, c-format
msgid "Failed to parse integer from “%s”"
msgstr "\"%s\" ішінен бүтін санды талдау сәтсіз аяқталды"
-#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:271
+#: src/libide/gsettings/ide-language-defaults.c:304
msgid "language defaults missing version in [global] group."
msgstr ""
-#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:363
+#: src/libide/gsettings/ide-language-defaults.c:398
msgid "Failed to initialize defaults."
msgstr ""
-#: libide/ide.c:58
+#: src/libide/gtk/menus.ui:7
+msgid "_New Project"
+msgstr "Ж_аңа жоба"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:11
+msgid "_Open Project"
+msgstr "Ж_обаны ашу"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:15
+msgid "_Clone Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:22
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Баптаулар"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:30
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
+msgstr "П_ернетақта жарлықтары"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:34
+msgid "_Help"
+msgstr "_Көмек"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:38
+msgid "_About"
+msgstr "Осы тур_алы"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:42
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Шығу"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:65
+msgid "Save _All"
+msgstr "Б_арлығын сақтау"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:76
+msgid "_Go to Definition"
+msgstr "Анықтамасына ө_ту"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:82
+msgid "_Undo"
+msgstr "Бол_дырмау"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:86
+msgid "_Redo"
+msgstr "Қай_талау"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:92
+msgid "C_ut"
+msgstr "Қ_иып алу"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:113
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:194
+#: src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:12
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Түспен ерекшелеу"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:118 src/libide/gtk/menus.ui:236
+msgid "Selection"
+msgstr "Таңдалған"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:125 src/libide/gtk/menus.ui:243
+msgid "Select _None"
+msgstr "Е_штеңе таңдамау"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:131
+msgid "All _Upper Case"
+msgstr "Барлығын _бас әріпті қылу"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:136
+msgid "All _Lower Case"
+msgstr "Барлығын _кіші әріпті қылу"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:141
+msgid "_Invert Case"
+msgstr "Регистрді т_ерістеу"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:146
+msgid "_Title Case"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:153
+msgid "Join Lines"
+msgstr "Жолдарды біріктіру"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:157
+msgid "Sort Lines"
+msgstr "Жолдарды сұрыптау"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:166
+msgid "Zoom"
+msgstr "Масштабтау"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:168
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Үлке_йту"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:173
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Кі_шірейту"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:179 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:13
+msgid "Reset"
+msgstr "Тастау"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:193 src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:105
+msgid "Open File…"
+msgstr "Файлды ашу…"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:204 src/libide/runner/ide-run-manager.c:1112
+msgid "Run"
+msgstr "Жөнелту"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:213
+msgid "_Open Link"
+msgstr "Сі_лтемені ашу"
+
+#: src/libide/gtk/menus.ui:218
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "Сілтеме адр_есін көшіру"
+
+#: src/libide/ide.c:58
#, c-format
msgid "You must call %s() before using libide."
msgstr ""
-#: libide/ide-context.c:2127
+#: src/libide/ide-context.c:2108
msgid "An unload request is already pending"
msgstr ""
-#: libide/ide-context.c:2246
+#: src/libide/ide-context.c:2226
msgid "Context has already been restored."
msgstr ""
-#: libide/ide-object.c:305
+#: src/libide/ide-object.c:345
#, c-format
msgid "No implementations of extension point “%s”."
msgstr ""
-#: libide/ide-object.c:414
+#: src/libide/ide-object.c:454
#, c-format
msgid "Failed to locate %s plugin."
msgstr "%s плагинін табу мүмкін емес."
-#: libide/ide-object.c:515
+#: src/libide/ide-object.c:589
msgid "No such extension point."
msgstr ""
-#: libide/ide-object.c:525
+#: src/libide/ide-object.c:599
msgid "No implementations of extension point."
msgstr ""
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:10
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:10
msgctxt "shortcut window"
msgid "Editor Shortcuts"
msgstr "Түзеткіш жарлықтары"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:18
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:463
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:14
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:452
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:34
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:52
+#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:695
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:223
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:229
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Global Search"
-msgstr "Глобалды іздеу"
+msgid "General"
+msgstr "Жалпы"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:25
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:470
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:18
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:456
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Баптаулар"
+msgid "Global Search"
+msgstr "Глобалды іздеу"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:477
-#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:703
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:32
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:470
+#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:696
msgctxt "shortcut window"
msgid "Command Bar"
msgstr "Командалар панелі"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:484
-#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:183
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:39
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:477
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:224
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:491
-#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:189
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:46
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:484
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:230
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal in Build Runtime"
msgstr ""
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:53
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:498
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:53
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:491
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Пернетақта жарлықтары"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:60
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:60
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle Focus Mode"
msgstr ""
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:73
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:73
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle left panel"
msgstr "Сол жақ панельді көрсету/жасыру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:80
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle right panel"
-msgstr "Оң жақ панельді көрсету/жасыру"
-
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:87
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:80
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle bottom panel"
msgstr "Төменгі панельді көрсету/жасыру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:101
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:94
msgctxt "shortcut window"
msgid "Create new document"
msgstr "Жаңа құжатты жасау"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:122
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:62
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:115
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:62
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close the document"
msgstr "Құжатты жабу"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:129
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:437
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:55
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:122
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:430
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:55
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the next document"
msgstr "Келесі құжатқа ауысу"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:136
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:444
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:48
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:129
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:437
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the previous document"
msgstr "Алдыңғы құжатқа ауысу"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:143
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:136
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show list of open documents"
msgstr "Ашық құжаттар тізімін көрсету"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:177
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:170
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the previous match"
msgstr "Алдыңғы сәйкестікті табу"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:184
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:177
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear highlight"
msgstr "Түспен ерекшелеуді тастау"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:192
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:507
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:185
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:500
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Көшіріп алу және кірістіру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:197
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:512
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:190
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:505
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Таңдалған мәтінді алмасу буферіне көшіру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:204
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:197
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Таңдалған мәтінді алмасу буферіне қиып алу"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:211
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:519
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:204
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:512
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste text from clipboard"
msgstr "Алмасу буферінен мәтінді кірістіру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:218
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:211
msgctxt "shortcut window"
msgid "Duplicate current line or selection"
msgstr "Ағымдағы жолды немесе таңдауды қосарлау"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:226
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:219
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo and Redo"
msgstr "Болдырмау және қайталау"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:231
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:224
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo previous command"
msgstr "Алдыңғы команданы болдырмау"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:238
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:231
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo previous command"
msgstr "Алдыңғы команданы қайталау"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:246
-#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:333
-#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:371
-#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:377
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:101
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:239
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:340
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:371
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:377
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Editing"
msgstr "Түзету"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:251
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:244
msgctxt "shortcut window"
msgid "Increment number at cursor"
msgstr "Курсор астындағы санды арттыру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:258
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:251
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decrement number at cursor"
msgstr "Курсор астындағы санды кеміту"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:265
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:258
msgctxt "shortcut window"
msgid "Join selected lines"
msgstr "Таңдалған жолдарды біріктіру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:272
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:265
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show completion window"
msgstr "Толықтырулар терезесін көрсету"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:279
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:272
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle overwrite"
msgstr "Үстінен жазу режимін ауыстыру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:286
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:279
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reindent line"
msgstr "Жолды қайта шегіндіру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:293
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:286
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete line"
msgstr "Жолды өшіру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:300
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:293
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rename symbol"
msgstr "Таңба атын ауыстыру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:301
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:294
msgctxt "shortcut window"
msgid "Requires semantic language support"
msgstr ""
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:309
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:302
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:314
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:307
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next error in file"
msgstr "Файлдағы келесі қатеге жылжу"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:321
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:314
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous error in file"
msgstr "Файлдағы алдыңғы қатеге жылжу"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:328
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:321
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous edit location"
msgstr "Алдыңғы түзету орнына жылжыту"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:335
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:328
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next edit location"
msgstr "Келесі түзету орнына жылжыту"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:342
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:335
msgctxt "shortcut window"
msgid "Jump to definition of symbol"
msgstr "Таңбаның анықтамасына өту"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:349
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:342
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport up within the file"
msgstr "Көріну аймағын файл бойымен жоғары жылжыту"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:356
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:349
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport down within the file"
msgstr "Көріну аймағын файл бойымен төмен жылжыту"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:363
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:356
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to end of file"
msgstr "Көріну аймағын файл соңына жылжыту"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:370
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:363
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to beginning of file"
msgstr "Көріну аймағын файл басына жылжыту"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:377
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:370
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to matching bracket"
msgstr "Сәйкес жақшаға жылжыту"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:385
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:378
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selections"
msgstr "Таңдаулар"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:390
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:383
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Барлығын таңдау"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:397
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:390
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unselect all"
msgstr "Барлығынан таңдауды алып тастау"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:410
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:398
+#: src/libide/runner/ide-run-manager.c:776
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:46
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Build and Run"
+msgstr "Құрастыру және жөнелту"
+
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:403
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build"
msgstr "Құрастыру"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:417
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:410
msgctxt "shortcut window"
msgid "Run"
msgstr "Жөнелту"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:424
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:417
msgctxt "shortcut window"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:432
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:425
msgctxt "shortcut window"
msgid "Touchpad gestures"
msgstr "Тачпад ым қимылдары"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:455
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:448
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal Shortcuts"
msgstr "Терминал жарлықтары"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:532
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:520
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Іздеу"
+
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:525
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find text within terminal"
msgstr "Терминалдан мәтінді табу"
-#: libide/layout/ide-layout-stack.c:126 libide/layout/ide-layout-stack.ui:8
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/libide/langserv/ide-langserv-client.c:894
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize language server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack.c:171
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:8
msgid "No Open Pages"
msgstr ""
-#: libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:48
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:48
msgid "Open file"
msgstr "Файлды ашу"
-#: libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:65
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:65
msgid "New file"
msgstr "Жаңа файл"
-#: libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:80
-#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:86
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:80
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:89
msgid "New terminal"
msgstr "Жаңа терминал"
-#: libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:96
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:96
msgid "New documentation"
msgstr "Жаңа құжаттама"
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:34
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:34
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move document to the right"
msgstr ""
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:41
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:41
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move document to the left"
msgstr ""
-#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:30
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:33
msgid "Open a File or Terminal"
msgstr "Файл немесе терминалды ашу"
-#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:44
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:47
msgid "Use the page switcher above or use one of the following:"
msgstr ""
-#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:59
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:62
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
-#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:68
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:71
msgid "Project sidebar"
msgstr "Жобаның бүйір панелі"
-#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:77
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:80
msgid "File chooser"
msgstr "Файлдар таңдаушысы"
-#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:109
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:112
msgid "New Terminal"
msgstr "Жаңа терминал"
-#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:121
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:124
msgid "Uh oh, something went wrong"
msgstr "Қап, бірнәрсе қате кетті"
-#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:122
+#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:125
msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:61
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:62
+#. translators: %s is replaced with the local systems host name
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:78
+#, c-format
+msgid "My Computer (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:59
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:60
msgid "Extensions"
msgstr "Кеңейтулер"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:98
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:96
msgid "Appearance"
msgstr "Сыртқы түрі"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:100
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:98
msgid "Themes"
msgstr "Темалар"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:101
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Күңгірт тема"
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:99
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Күңгірт режимі"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:101
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:99
msgid "Whether Builder should use a dark theme"
msgstr "Құрастырушы күңгірт теманы қолдану керек пе"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:101
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:99
msgid "dark theme"
msgstr "күңгірт тема"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:100
+msgid "Night Light"
+msgstr "Түнгі жарық"
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:100
+msgid "Automatically enable dark mode at night"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:100
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Clear highlight"
+msgid "follow night light"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:101
msgid "Grid Pattern"
msgstr "Тор оюы"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:101
msgid "Display a grid pattern underneath source code"
msgstr "Бастапқы кода артында тор оюын көрсету"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:104
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:103
msgid "Font"
msgstr "Қаріп"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:104
msgctxt "Keywords"
msgid "editor font monospace"
msgstr ""
#. XXX: This belongs in terminal addin
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:107
-#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:250
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:45
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:293
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:5
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:107
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
msgctxt "Keywords"
msgid "terminal font monospace"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:112
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:111
msgid "Color Scheme"
msgstr "Түстер схемасы"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:137
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:136
msgid "Keyboard"
msgstr "Пернетақта"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:138
msgid "Emulation"
msgstr "Эмуляция"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:140
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
msgid "Default keybinding mode which mimics gedit"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:140
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:140
msgid "Emulates the Emacs text editor"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
msgid "Emulates the Vim text editor"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
msgid "Movement"
msgstr "Жылжу"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
msgid "Home moves to first non-whitespace character"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
msgid ""
"Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:154
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:154
+msgid "Display list of open files"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:154
+msgid "Display the list of all open files in the project sidebar"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:157
msgid "Restore cursor position"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:157
msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
msgid "Enable text wrapping"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
msgid "Wrap text that is too wide to display"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:157
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:159
msgid "Scroll Offset"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:157
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:159
msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
msgid "Allow the editor to scroll past the end of the buffer"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:162
msgid "Line Information"
msgstr "Жол ақпараты"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
msgid "Line numbers"
msgstr "Жолдар нөмірлері"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
msgid "Show line number at beginning of each line"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:162
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
msgid "Line changes"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:162
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
+msgid "Line diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
+msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:167
msgid "Highlight"
msgstr "Түспен ерекшелеу"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:168
msgid "Current line"
msgstr "Ағымдағы жол"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:168
msgid "Make current line stand out with highlights"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:166
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
msgid "Matching brackets"
msgstr "Сәйкес жақшалар"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:166
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:171
msgid "Code Overview"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:170
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
msgid "Automatically hide overview map"
msgstr "Көрініс картасын автожасыру"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:170
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
msgstr "Түзеткіш фокусты жоғалтқан кезде көрініс картасын автожасыру"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:175
msgid "Visible Whitespace Characters"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:175
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
msgid "New line and carriage return"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:179
msgid "Non-breaking spaces"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:180
msgid "Spaces inside of text"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:181
msgid "Trailing Only"
msgstr "Тек соңындағы"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:179
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:182
msgid "Leading Only"
msgstr "Тек алдындағы"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:181
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:184
msgid "Autosave"
msgstr "Автосақтау"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:182
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:185
msgid "Enable or disable autosave feature"
msgstr "Автосақтау мүмкіндігін іске қосу/сөндіру"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:183
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:186
msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:189
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:192
msgid "Code Insight"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:192
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:195
msgid "Semantic Highlighting"
msgstr "Семантикалық түспен ерекшелеу"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:192
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:195
msgid ""
"Use code insight to highlight additional information discovered in source "
"file"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:194
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:197
msgid "Completion"
msgstr "Толықтыру"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:195
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:198
msgid "Suggest words found in open files"
msgstr "Ашық файлдардан табылған сөздерді ұсыну"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:195
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:198
msgid ""
"Suggests completions as you type based on words found in any open document"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:196
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:199
msgid "Minimum word size"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:196
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:199
msgid "Minimum word size for word completion"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:197
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:200
msgid "Suggest completions using Ctags"
msgstr "Ctags көмегімен толықтыруларды ұсыну (сынамалы)"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:197
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:200
msgid ""
"Create and manages a Ctags database for completing class names, functions, "
"and more"
@@ -2624,1117 +2624,1442 @@ msgstr ""
"Кластар атауларын, функцияларды және т.б. толықтыру үшін Ctags дерекқорын "
"жасау және басқару"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:198
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:201
msgid "Suggest completions using Clang (Experimental)"
msgstr "Clang көмегімен толықтыруларды ұсыну (сынамалы)"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:198
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:201
msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
msgstr "C және C++тілдерінде толықтыруларды ұсыну үшін Clang қолдану"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:200
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:203
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:206
-#: libide/snippets/ide-source-snippet-completion-provider.c:329
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:209
+#: src/libide/snippets/ide-source-snippet-completion-provider.c:329
msgid "Snippets"
msgstr "Снипеттер"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:209
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:212
msgid "Code snippets"
msgstr "Код снипеттері"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:209
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:212
msgid "Use code fragments to increase typing efficiency"
msgstr "Теру жылдамдығын арттыру үшін код бөліктерін қолдану"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:253
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:256
msgid "Programming Languages"
msgstr "Бағдарламалау тілдері"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:319
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:322
msgid "Trim trailing whitespace"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:319
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:322
msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:320
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:323
msgid "Overwrite Braces"
msgstr "Жақшаларды алмастыру"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:320
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:323
msgid "Overwrite closing braces"
msgstr "Жабылатын жақшаларды алмастыру"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
msgid "Insert Matching Brace"
msgstr "Сәйкес жақшаны кірістіру"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
msgstr "{ [ ( немесе \" үшін сәйкес таңбаны кірістіру"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:323
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
+msgid "Insert Trailing Newline"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
+msgid "Ensure files end with a newline"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:327
msgid "Margins"
msgstr "Шет өрістері"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:329
msgid "Right margin position"
msgstr "Оң жақ шет өрісінің орны"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:329
msgid "Position in spaces for the right margin"
msgstr "Оң жақ шет өрісінің бос аралықтармен есептелген орны"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:327
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:331
msgid "Indentation"
msgstr "Шегіну"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:328
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:332
msgid "Tab width"
msgstr "Табуляция ені"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:328
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:332
msgid "Width of a tab character in spaces"
msgstr "Табуляцияның бос аралықтармен есептелген ені"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:329
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:333
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr "Табуляция орнына бос аралықтарды енгізу"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:329
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:333
msgid "Prefer spaces over use of tabs"
msgstr "Табуляцияның орнына бос аралықтарды қолдану"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:330
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:334
msgid "Automatically indent"
msgstr "Автошегіну"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:330
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:334
msgid "Indent source code as you type"
msgstr "Бастапқы кодты теріп отырған кезде шегіну"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:345
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:363
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:336
+msgid "Spacing"
+msgstr "Аралық"
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:337
+msgid "Space before opening parentheses"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:338
+msgid "Space before opening brackets"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:339
+msgid "Space before opening braces"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:340
+msgid "Space before opening angles"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:341
+msgid "Prefer a space before colons"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:342
+msgid "Prefer a space before commas"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:343
+msgid "Prefer a space before semicolons"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:353
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:371
+msgid "Default"
+msgstr "Стандартты"
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:358
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:376
msgid "Number of CPU"
msgstr "Процессорлар саны"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:378
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:480
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:391
msgid "Build"
msgstr "Жинау"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:381
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:394
msgid "Build Workers"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:381
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:394
msgid "Number of parallel build workers"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:389
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:402
msgid "Network"
msgstr "Желі"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:390
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:403
msgid "Allow downloads over metered connections"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:390
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:403
msgid ""
"Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
"dependencies"
msgstr ""
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:396
-msgid "Projects"
-msgstr "Жобалар"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:398
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:411
msgid "Workspace"
msgstr "Жұмыс орны"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:399
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:412
msgid "A place for all your projects"
msgstr "Жобаларыңыз үшін орын"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:400
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:413
msgid "Restore previously opened files"
msgstr "Алдында ашылған файлдарды қалпына келтіру"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:400
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:413
msgid "Open previously opened files when loading a project"
msgstr "Жобаны жүктеу кезінде алдында ашылған файлдарды ашу"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:402
-msgid "Project Discovery"
-msgstr "Жобаларды табу"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:403
-msgid "Discover projects on my computer"
-msgstr "Компьютерімдегі жобаларды табу"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:403
-msgid "Scan your computer for existing projects"
-msgstr "Компьютеріңізден бар болып тұрған жобаларды іздеу"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:524
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:154
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:534
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:179
msgid "Version Control"
msgstr "Нұсқаларды басқару"
#. only the page goes here, plugins will fill in the details
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:536
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:546
msgid "SDKs"
msgstr ""
-#: libide/projects/ide-project.c:527
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:137
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-window.ui:9
+msgid "Preferences"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: src/libide/projects/ide-project.c:398
msgid "Destination file must be within the project tree."
msgstr "Мақсат файлы жоба ағашының ішінде болуы тиіс."
-#: libide/projects/ide-project.c:662
+#: src/libide/projects/ide-project.c:644
msgid "File must be within the project tree."
msgstr "Файл жоба ағашының ішінде болуы тиіс."
-#: libide/projects/ide-recent-projects.c:402
-#, c-format
-msgid "%s() may only be executed once"
-msgstr "%s() тек бір рет орындауға болады"
-
-#: libide/runner/ide-run-button.ui:31
+#: src/libide/runner/ide-run-button.ui:31
msgid "Stop running"
msgstr "Орындалуын тоқтату"
-#: libide/runner/ide-run-button.ui:51
+#: src/libide/runner/ide-run-button.ui:51
msgid "Change run options"
msgstr "Орындалу баптауларын өзгерту"
-#: libide/runner/ide-run-manager.c:340
+#: src/libide/runner/ide-run-manager.c:367
msgid "Cannot run target, another target is running"
msgstr ""
-#: libide/runner/ide-run-manager.c:409
+#: src/libide/runner/ide-run-manager.c:437
msgid "Failed to locate runtime"
msgstr ""
-#: libide/runner/ide-runner.c:173
+#: src/libide/runner/ide-runner.c:179
msgid "Process quit unexpectedly"
msgstr "Процесс күтпегенде үзілді"
-#: libide/runtimes/ide-runtime-manager.c:114
+#: src/libide/runtimes/ide-runtime-manager.c:115
msgid "Host operating system"
msgstr "Хост операциялық жүйесі"
-#: libide/snippets/ide-source-snippets-manager.c:96
+#: src/libide/snippets/ide-source-snippets-manager.c:195
#, c-format
msgid "Failed to open directory: %s"
msgstr "Буманы ашу сәтсіз аяқталды: %s"
-#: libide/snippets/ide-source-snippets-manager.c:109
+#: src/libide/snippets/ide-source-snippets-manager.c:208
#, c-format
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Файлды жүктеу сәтсіз аяқталды: %s: %s"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5407
+#: src/libide/sourceview/ide-omni-gutter-renderer.c:749
+msgid "Click to toggle breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4584
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "\"%s\" кірістіру"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5409
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4586
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "\"%s\" мәнін \"%s\" мәнімен алмастыру"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5523
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4700
msgid "Apply Fix-It"
msgstr ""
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5950
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
msgid "Rename symbol"
msgstr "Таңба атын ауыстыру"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6180
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5361
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Жол %u, Баған %u</small>"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6206
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5387
msgid "No references were found"
msgstr ""
-#: libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:558
-#| msgid "Completion"
+#: src/libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:558
msgid "Builder Word Completion"
msgstr "Builder сөздерді толықтыруы"
-#: libide/transfers/ide-pkcon-transfer.c:55
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:152
+msgid "Regex"
+msgstr "Тұрақты өрнек"
+
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:180
+msgid "Match whole word"
+msgstr "Тек толық сөзді сәйкестеу"
+
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:194
+msgid "Wrap around"
+msgstr "Соңына жеткенде басына өту"
+
+#: src/libide/testing/gtk/menus.ui:6
+msgid "Run _all tests"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/testing/gtk/menus.ui:12
+msgid "Reload tests"
+msgstr "Тесттерді қайта жүктеу"
+
+#: src/libide/testing/ide-test-editor-addin.c:73
+msgid "Unit Tests"
+msgstr "Юниттесттер"
+
+#: src/libide/testing/ide-test-panel.ui:12
+msgid "No tests available"
+msgstr "Қолжетерлік тесттер жоқ"
+
+#: src/libide/testing/ide-test-panel.ui:13
+msgid "Tests will be loaded after building."
+msgstr ""
+
+#: src/libide/transfers/ide-pkcon-transfer.c:55
#, c-format
msgid "Installing %u package"
msgid_plural "Installing %u packages"
msgstr[0] "%u дестені орнату"
-#: libide/transfers/ide-transfers-button.ui:35
+#: src/libide/transfers/ide-transfers-button.ui:35
msgid "Clear _All"
msgstr "Барлығын _тазарту"
-#: libide/util/ide-uri.c:181
+#: src/libide/util/ide-uri.c:181
#, no-c-format
msgid "Invalid %-encoding in URI"
msgstr ""
-#: libide/util/ide-uri.c:219
+#: src/libide/util/ide-uri.c:219
msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
msgstr ""
-#: libide/util/ide-uri.c:366 libide/util/ide-uri.c:377
+#: src/libide/util/ide-uri.c:366 src/libide/util/ide-uri.c:377
#, c-format
msgid "Invalid IP literal “%s” in URI"
msgstr ""
-#: libide/util/ide-uri.c:411
+#: src/libide/util/ide-uri.c:411
#, c-format
msgid "Invalid encoded IP literal “%s” in URI"
msgstr ""
-#: libide/util/ide-uri.c:420
+#: src/libide/util/ide-uri.c:420
#, c-format
msgid "Invalid non-ASCII hostname “%s” in URI"
msgstr ""
-#: libide/util/ide-uri.c:434
+#: src/libide/util/ide-uri.c:434
#, c-format
msgid "Non-ASCII hostname “%s” forbidden in this URI"
msgstr ""
-#: libide/util/ide-uri.c:457
+#: src/libide/util/ide-uri.c:457
#, c-format
msgid "Could not parse port “%s” in URI"
msgstr ""
-#: libide/util/ide-uri.c:464
+#: src/libide/util/ide-uri.c:464
#, c-format
msgid "Port “%s” in URI is out of range"
msgstr ""
-#: libide/util/ide-uri.c:590
+#: src/libide/util/ide-uri.c:590
msgid "Base URI is not absolute"
msgstr ""
-#: libide/util/ide-uri.c:615
+#: src/libide/util/ide-uri.c:615
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
msgstr ""
-#: libide/util/ide-uri.c:660
+#: src/libide/util/ide-uri.c:660
#, c-format
msgid "Could not parse “%s” as absolute URI"
msgstr ""
-#: libide/util/ide-uri.c:1203
+#: src/libide/util/ide-uri.c:1203
#, c-format
msgid "URI “%s” has no host component"
msgstr ""
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:407
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:447
msgid "Building"
msgstr "Құрастыру"
-#. Translators, missing means we could not locate the runtime
-#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.c:90
-msgid "missing"
-msgstr "жетіспейді"
-
-#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:31
-msgid "Edit build configuration"
-msgstr "Құрастыру баптауларын түзету"
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:198
+msgid "Update project dependencies"
+msgstr ""
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:199
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:217
msgid "Configure build preferences"
msgstr "Құрастыру баптауларын түзету"
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:221
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:239
msgid "Branch"
msgstr "Бұтақ"
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:246
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:264
msgid "Build Profile"
msgstr "Құрастыру профилі"
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:321
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:319
+msgid "There is a problem with the current build configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:352
msgid "Build status"
msgstr "Құрастыру қалып-күйі"
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:333
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:373
msgid "View build console contents"
msgstr ""
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:355
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:395
msgid "Last build"
msgstr "Соңғы құрастыру"
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:382
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:422
msgid "Build result"
msgstr "Құрастыру нәтижесі"
-#. translators: if the buttons in the build popover are too large because of translations, set to false to
disable homogeneous sizing
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:475
+#. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:515
msgid "true"
msgstr ""
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:487
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:520
+msgctxt "button"
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:527
msgid "Rebuild"
msgstr "Қайта құрастыру"
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:494
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:534
msgid "Clean"
msgstr "Тазарту"
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:501
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:541
msgid "Export Bundle"
msgstr ""
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:529
-msgid "Indexing Source Code"
-msgstr "Бастапқы кодты индекстеу"
-
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:544
-msgid "Search, diagnostics and autocompletion may be limited until complete."
-msgstr ""
-
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:582
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:566 src/plugins/make/make_plugin.py:123
msgid "Build project"
msgstr "Жобаны құрастыру"
-#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:215
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:218
msgid "Builder Statistics"
msgstr "Құрастырушы статистикасы"
-#: libide/workbench/ide-workbench.c:623
+#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:644
#, c-format
msgid "%s — Builder"
msgstr "%s — Құрастырушы"
-#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:50
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:50
msgid "Transfers"
msgstr "Алмасулар"
-#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:57
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:56
msgid "Show workbench menu"
msgstr "Жұмыс ортасының мәзірін көрсету"
-#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:95
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:95
msgid "Press Ctrl+. to search"
msgstr "Іздеу үшін Ctrl+. басыңыз"
-#: libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:50
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:35
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle window to fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:41
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus to the global search entry"
+msgstr "Глобалды іздеу өрісіне фокусты орнату"
+
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:47
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Trigger a build"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:53
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save all files"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:79
msgctxt "shortcut window"
msgid "Perspectives"
msgstr ""
-#: plugins/autotools/ide-autotools-makecache-stage.c:194
+#: src/main.c:118
+msgid ""
+"GNOME Builder requires a desktop session with D-Bus. Please set "
+"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-makecache-stage.c:194
msgid "Building cache…"
msgstr "Кэшті құрастыру…"
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:265
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:50
+msgid "Bootstrapping build system"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:225
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:140
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:226
+#| msgid "Configuring…"
+msgid "Configuring project"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:278
+#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:151
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:186
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:169
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:238
+msgid "Building project"
+msgstr "Жобаны құрастыру"
+
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:305
+msgid "Caching build commands"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:265
msgid "Shared Library (Autotools)"
msgstr "Бөлісетін библиотека (Autotools)"
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:267
+#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:267
msgid "Create a new autotools project with a shared library"
msgstr "Бөлісетін библиотекасы бар жаңа autotools жобасын жасау"
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:291
+#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:291
msgid "Empty Project (Autotools)"
msgstr "Бос жоба (Autotools)"
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:294
+#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:294
msgid "Create a new empty autotools project"
msgstr "Жаңа бос autotools жобасын жасау"
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:308
+#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:308
msgid "GNOME Application (Autotools)"
msgstr "GNOME қолданбасы (Autotools)"
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:310
+#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:310
msgid "Create a new flatpak-ready GNOME application"
msgstr "Жаңа flatpak-қа дайын GNOME қолданбасын жасау"
-#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:235
+#. translators: %s and %s are replaced with source file path and the error message
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:155
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: error copying the gresource config file for “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the source file path
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:163
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: error creating temporary config file for “%s”"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the .ini source file path
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:207
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: Can’t read .ini file: %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the config entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: neither command nor command-pattern keys found: entry "
+"“%s” disabled"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the config entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: both command and command-pattern keys found: entry “%s” "
+"disabled"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s and %s are replaced with the config path and the entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:289
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: config path “%s” does not exist, entry “%s” disabled"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: command key out of possible values: entry “%s” disabled"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:331
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: @c@ in “%s” command-pattern key but no config file set: "
+"entry “%s” disabled"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: can’t create temporary file for “%s”: entry “%s” disabled"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:405
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: “%s”"
+msgstr "Әдемілегін плагин: “%s”"
+
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:506
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:55
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with a path name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:545
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: can’t read the following resource file: “%s”"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:86
+msgid "Beautifier Plugin: the view is not a GtkSourceView"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:93
+msgid "Beautifier Plugin: no default beautifier found"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:99
+msgid "Beautifier Plugin: the buffer is not writable"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:107
+msgid "Beautifier Plugin: Nothing selected"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:242
#, c-format
msgid "No beautifier available for “%s”"
msgstr ""
-#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:237
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:244
+#, c-format
msgid "No beautifier available"
msgstr ""
-#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:334
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:341
msgctxt "shortcut window"
msgid "Beautify the code"
msgstr ""
-#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:335
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:342
msgctxt "shortcut window"
msgid "Trigger the default entry"
msgstr ""
-#: plugins/beautifier/gtk/menus.ui:9
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:371
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: no valid entries, disabling: %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s and %s are replaced with the temporary dir and the file path
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:61
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:86
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:112
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: blocked attempt to remove a file outside of the “%s” "
+"temporary directory: “%s”"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the command error message
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:269
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: command error output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:279
+msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:306
+msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/beautifier/gtk/menus.ui:9
msgid "Beautify"
msgstr ""
-#: plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
msgid "Clang"
msgstr "Clang"
-#: plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:63
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:63
msgid "Show errors and warnings provided by Clang"
msgstr ""
#. translators: keywords used when searching for preferences
-#: plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:65
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:65
msgid "clang diagnostics warnings errors"
msgstr ""
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:325
+#: src/plugins/clang/ide-clang-service.c:325
msgid "Unknown failure"
msgstr "Белгісіз қате"
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:329
+#: src/plugins/clang/ide-clang-service.c:329
msgid "Clang crashed"
msgstr "Clang құлап түсті"
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:333
+#: src/plugins/clang/ide-clang-service.c:333
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Аргументтер қате"
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:337
+#: src/plugins/clang/ide-clang-service.c:337
msgid "AST read error"
msgstr "AST оқу қатесі"
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:349
+#: src/plugins/clang/ide-clang-service.c:349
#, c-format
msgid "Failed to create translation unit: %s"
msgstr ""
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:480 plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:97
+#: src/plugins/clang/ide-clang-service.c:562
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:97
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақталған болуы тиіс."
-#: plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:149
+#: src/plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:152
msgid "anonymous"
msgstr "анонимды"
-#: plugins/clang/ide-clang-translation-unit.c:661
+#: src/plugins/clang/ide-clang-translation-unit.c:620
msgid "clang_codeCompleteAt() only works on local files"
msgstr "clang_codeCompleteAt() тек жергілікті файлдармен жұмыс жасайды"
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:241
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-build-system.c:421
+msgid "CMake"
+msgstr "CMake"
+
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:161
+msgid "Configure project"
+msgstr "Жобаны баптау"
+
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:205
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:179
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:248
+#| msgid "Installing rust "
+msgid "Installing project"
+msgstr ""
+
+#. translators: "Declaration" is describing a function that is defined in a header
+#. * file (.h) rather than a source file (.c).
+#.
+#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:277
+msgid "Declaration"
+msgstr "Анықтамасы"
+
+#: src/plugins/code-index/ide-code-index-service.c:618
+msgid "Indexing Source Code"
+msgstr "Бастапқы кодты индекстеу"
+
+#: src/plugins/code-index/ide-code-index-service.c:619
+msgid "Search, diagnostics and autocompletion may be limited until complete."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/data/basic.gstyle.xml:20
+msgid "Basic"
+msgstr "Қарапайым"
+
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:288
msgid "Colors"
msgstr "Түстер"
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:92
+#. translators: %s is replaced with the name of the color palette.
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:86
+#, c-format
+msgid "Save changes to palette “%s” before closing?"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:94
msgid "Close without Saving"
msgstr "Сақтамай-ақ жабу"
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:94
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:96
msgid "Save As…"
msgstr "Қалайша сақтау…"
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:202
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:204
msgid "Load palette"
msgstr "Палитраны жүктеу"
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:229
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:231
msgid "Save palette"
msgstr "Палитраны сақтау"
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:702
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:704
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:706
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:708
msgid "All supported palettes formats"
msgstr "Қолдауы бар барлық палитралар пішімдері"
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:711
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:713
msgid "GIMP palette"
msgstr "GIMP палитрасы"
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:715
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:717
msgid "GNOME Builder palette"
msgstr "GNOME құрастырушысы палитрасы"
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:178
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:178
msgid "Palette name"
msgstr "Палитра аты"
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:180
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:180
msgid "Enter a new name for the palette"
msgstr "Палитра үшін жаңа атын енгізіңіз"
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:13
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:13
msgid "HSV visibility"
msgstr "HSV көрінуі"
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:14
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:14
msgid "If the HSV components are visible."
msgstr "HSV құрамасы көріне ме."
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:18
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:18
msgid "LAB visibility"
msgstr "LAB көрінуі"
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:19
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:19
msgid "If the LAB components are visible."
msgstr "LAB құрамасы көріне ме."
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:23
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:23
msgid "RGB visibility"
msgstr "RGB көрінуі"
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:24
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:24
msgid "If the RGB components are visible."
msgstr "RGB құрамасы көріне ме."
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:28
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:28
msgid "RGB unit"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:29
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:29
msgid "The unit used by RGB component and strings."
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:35
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:35
msgid "Selected palette ID"
msgstr "Палитра ID-ін таңдау"
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:36
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:36
msgid "The selected palette ID among the loaded ones."
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:40
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:40
msgid "Color strings visibility"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:41
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:41
msgid "The visible color strings."
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:45
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:45
msgid "Color filter"
msgstr "Түстер сүзгісі"
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:46
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:46
msgid "The filter used on the color scales and color plane."
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:13
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:13
msgid "Color components"
msgstr "Түс құрауыштары"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:47
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:451
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:47
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:451
msgid "Visibility:"
msgstr "Көрінуі:"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:63
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:63
msgid "Select the color spaces for which you want to see sliders in the panel."
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:86
-#| msgid "HSL"
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:86
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:87
-#| msgid "Saturation"
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:87
msgid "Hue Saturation Value"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:104
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:104
msgid "L*a*b*"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:105
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:105
msgid "CIE L*a*b* 1976"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:123
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:123
msgid "Red Green Blue"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:140
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:140
msgid "Units:"
msgstr "Бірліктер:"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:156
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:156
msgid ""
"Select the type of unit you want to use for RGB components and strings in "
"the panel."
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:196
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:196
msgid "Percent"
msgstr "Пайыз"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:213
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:213
msgid "Filters:"
msgstr "Сүзгілер:"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:229
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:229
msgid "Select a filter that act on the colors or “None”."
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:252
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:252
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:269
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:269
msgid "Achromatopsia (monochromacy)"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:286
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:286
msgid "Achromatomaly (blue cone monochromacy)"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:303
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:303
msgid "Deuteranopia (green-blind)"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:320
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:320
msgid "Deuteranomaly (green-weak)"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:337
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:337
msgid "Protanopia (red-blind)"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:354
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:354
msgid "Protanomaly (red-weak)"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:371
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:371
msgid "Tritanopia (blue-blind)"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:388
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:388
msgid "Tritanomaly (blue-weak)"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:405
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:405
msgid "Websafe"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:467
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:467
msgid "Select the color strings you want to see in the panel."
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:597
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:597
msgid "Palettes options"
msgstr "Палитралар опциялары"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:615
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:615
msgid "Palette view mode:"
msgstr "Палитраны қарау режимі:"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:638
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:638
msgid "List"
msgstr "Тізім"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:676
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:676
msgid "Swatches"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:717
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:717
msgid "Palette management"
msgstr "Палитраларды басқару"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:762
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:762
msgid "Load"
msgstr "Жүктеу"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:836
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:836
msgid "From current document"
msgstr "Ағымдағы құжаттан"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:854
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:854
msgid "Select the palette you want to see in the panel or close one."
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:891
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:891
msgid "No loaded palettes"
msgstr "Жүктелген палитралар жоқ"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:45
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:45
msgid "No selected palettes"
msgstr "Таңдалған палитралар жоқ"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:58
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:58
msgid "Select a palette file"
msgstr "Палитра файлын таңдау"
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:62
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:62
msgid "Try loading or generating a palette using the menu"
msgstr ""
-#: plugins/color-picker/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/color-picker/gtk/menus.ui:7
msgid "Highlight colors"
msgstr "Ерекшелеу түстері"
-#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:283
+#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:281
#, c-format
msgid "Command not found: %s"
msgstr "Команда табылмады: %s"
-#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:595
+#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:593
msgid "Use the entry below to execute a command"
msgstr ""
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:87
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/command-bar/gb-command-vim.c:104
+#, c-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:87
+#, c-format
msgid "Number required"
msgstr "Сан керек"
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:97
+#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:97
#, c-format
msgid "%s is invalid for %s"
msgstr "%s %s үшін жарамсыз"
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:155
+#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:155
#, c-format
msgid "Cannot find language “%s”"
msgstr "\"%s\" тілін табу мүмкін емес"
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:312
+#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:312
+#, c-format
msgid "This command requires a GtkSourceView to be focused"
msgstr ""
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:323
+#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:323
+#, c-format
msgid "This command requires a view to be focused"
msgstr ""
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:380
+#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:380
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Белгісіз опция: %s"
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:423
+#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:423
#, c-format
msgid "Cannot find colorscheme “%s”"
msgstr "\"%s\" түстер схемасын табу сәтсіз аяқталды"
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:464 plugins/command-bar/gb-vim.c:588
+#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:464 src/plugins/command-bar/gb-vim.c:596
+#, c-format
msgid "Failed to locate working directory"
msgstr ""
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:708
+#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:765
#, c-format
msgid "Invalid :syntax subcommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:1149
+#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:1206
+#, c-format
msgid "Invalid search and replace request"
msgstr "Іздеу және алмастыруға сұраным қате"
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:1255
+#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:1312
#, c-format
msgid "Not a command: %s"
msgstr "Команда емес: %s"
-#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:372
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:372
msgctxt "shortcut window"
msgid "Comment the code"
msgstr "Кодты түсіндірме қылу"
-#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:378
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:378
msgctxt "shortcut window"
msgid "Uncomment the code"
msgstr "Кодты түсіндірме емес қылу"
-#: plugins/comment-code/gtk/menus.ui:9
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:9
msgid "Comment code"
msgstr "Кодты түсіндірме қылу"
-#: plugins/comment-code/gtk/menus.ui:14
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:14
msgid "Uncomment code"
msgstr "Кодты түсіндірме емес қылу"
-#: plugins/c-pack/ide-c-format-provider.c:283
-#: plugins/python-pack/ide-python-format-provider.c:240
+#: src/plugins/c-pack/ide-c-format-provider.c:283
+#: src/plugins/python-pack/ide-python-format-provider.c:240
msgid "Format Strings"
msgstr "Пішім жолдары"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:158
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:158
msgid "New Project"
msgstr "Жаңа жоба"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:223
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:224
msgid "New…"
msgstr "Жаңа…"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:229
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:230
msgid "Create"
msgstr "Жасау"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:136
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:136
msgid "List available templates"
msgstr "Қолжетерлік үлгілерді тізіп шығару"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:138
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:138
msgid "Project template to generate"
msgstr "Генерациялау үшін жоба үлгісі"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:140
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:140
msgid "The target language (if supported)"
msgstr "Мақсат тілі (қолдауы бар болса)"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:142
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:142
msgid "The version control to use or “none” to disable"
msgstr ""
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:143
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:143
msgid "git"
msgstr "git"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:149
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:149
msgid "create-project [OPTION...] PROJECT_NAME"
msgstr "create-project [ОПЦИЯЛАР...] ЖОБА_АТЫ"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:198
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:198
+#, c-format
msgid "Filename must be ASCII and may not contain : or ="
msgstr ""
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:372
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:372
msgid "Please specify a project name.\n"
msgstr "Жоба атауын көрсетіңіз.\n"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:388
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:388
msgid "Please specify a project template with --template=\n"
msgstr ""
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:156
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:174
msgid ""
"Characters were used which might cause technical issues as a project name"
msgstr ""
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:163
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:177
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:104
+msgid "Your project will be created within a new child directory."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:183
msgid "Directory already exists with that name"
msgstr "Осылай аталатын бума бар болып тұр"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:568
+#. translators: %s is replaced with a short-form file-system path to the project
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:201
+#, c-format
+msgid "Your project will be created within %s."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:617
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr ""
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:28
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:29
msgid "Project Name"
msgstr "Жоба атауы"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:56
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:57
msgid ""
"Unique name that is used for your project’s folder and other technical "
"resources. Should be in lower case without spaces and may not start with a "
"number."
msgstr ""
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:75
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:76
msgid "Project Location"
msgstr "Жоба орналасуы"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:86
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:77
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:93
+#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:78
msgid "Select Project Directory"
msgstr "Жоба бумасын таңдаңыз"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:99
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:123
msgid "Language"
msgstr "Тіл"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:121
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:146
msgid "License"
msgstr "Лицензиясы"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:136
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:161
msgid "GPLv3+"
msgstr "GPLv3+"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:137
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:162
msgid "LGPLv3+"
msgstr "LGPLv3+"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:138
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:163
msgid "AGPLv3+"
msgstr "AGPLv3+"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:139
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:164
msgid "MIT/X11"
msgstr "MIT/X11"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:140
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:165
msgid "GPLv2+"
msgstr "GPLv2+"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:141
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:166
msgid "LGPLv2.1+"
msgstr "LGPLv2.1+"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:142
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:167
msgid "No license"
msgstr "Лицензиясы жоқ"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:175
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:200
msgid "Uses the Git version control system"
msgstr "Git нұсқаларды басқару жүйесін қолданады"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:237
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:289
msgid "Select a Template"
msgstr "Үлгіні таңдау"
-#: plugins/devhelp/gbp-devhelp-menu-button.ui:25
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-menu-button.ui:25
msgid "Select Documentation…"
msgstr "Құжаттаманы таңдау…"
-#: plugins/devhelp/gbp-devhelp-view.c:206 plugins/devhelp/gtk/menus.ui:5
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-view.c:206
+#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:5
msgid "Documentation"
msgstr "Құжаттама"
-#: plugins/devhelp/gtk/menus.ui:21
+#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:21
msgid "New Documentation Page"
msgstr "Құжаттаманың жаңа парағы"
-#: plugins/documentation-card/gbp-documentation-card.ui:36
+#: src/plugins/documentation-card/gbp-documentation-card.ui:36
msgid "_Show more"
msgstr "_Көбірек көрсету"
-#: plugins/eslint/eslint_plugin/__init__.py:105
+#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:143
msgid "ESlint"
msgstr "ESlint"
-#: plugins/eslint/eslint_plugin/__init__.py:106
+#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:144
msgid "Enable the use of ESLint, which may execute code in your project"
msgstr ""
#. translators: these are keywords used to search for preferences
-#: plugins/eslint/eslint_plugin/__init__.py:108
+#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:146
msgid "eslint javascript lint code execute execution"
msgstr ""
-#: plugins/eslint/org.gnome.builder.plugins.eslint.gschema.xml:5
+#: src/plugins/eslint/org.gnome.builder.plugins.eslint.gschema.xml:5
msgid "Enable ESLint"
msgstr "ESLint іске қосу"
-#: plugins/eslint/org.gnome.builder.plugins.eslint.gschema.xml:6
+#: src/plugins/eslint/org.gnome.builder.plugins.eslint.gschema.xml:6
msgid ""
"Enable the use of eslint to find additional diagnostics in JavaScript files. "
"This may result in the execution of code in your project."
msgstr ""
-#: plugins/find-other-file/find_other_file.py:50
-msgid "Find other file"
-msgstr "Басқа файлды табу"
-
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.ui:38
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.ui:38
msgid "Downloading application sources…"
msgstr ""
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-genesis-addin.c:93
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-download-stage.c:69
+msgid "Network is not available, skipping downloads"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-genesis-addin.c:93
msgid "Clone App"
msgstr "Қолданбаны клондау"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-genesis-addin.c:190
-#: plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:190
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-genesis-addin.c:190
+#: src/plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:190
msgid "Clone"
msgstr "Клондау"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:140
-msgid "Network is not available, skipping downloads"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:136
+msgid "Creating flatpak workspace"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:248
+msgid "Preparing build directory"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:288
+msgid "Downloading dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:365
+#| msgid "Building dependencies…"
+msgid "Building dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:417
+msgid "Finalizing flatpak build"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:460
+msgid "Exporting staging directory"
msgstr ""
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:91
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:83
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:323
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:333
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:615
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:543
+msgid "Creating flatpak bundle"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:91
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:84
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:325
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:335
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:491
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:495
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:612
msgid "Install"
msgstr "Орнату"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:97
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:97
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:491
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:495
msgid "Update"
msgstr "Жаңарту"
#. translators: keywords are used to match search keywords in preferences
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:296
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:296
#, c-format
msgid "flatpak %s %s %s"
msgstr "flatpak %s %s %s"
#. translators: %u is the number of hidden runtimes to be shown
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:311
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:311
#, c-format
msgid "Show %u more runtime"
msgid_plural "show %u more runtimes"
msgstr[0] ""
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:393
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:393
msgid "Flatpak Runtimes"
msgstr "Flatpak орындалу орталары"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:722
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:772
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b>"
msgstr "%s <b>%s</b>"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:724
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:774
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
#, c-format
msgid "Updated %s %s"
msgstr "%s %s жаңартылған"
#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:70
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:70
#, c-format
msgid "Updating %s %s"
msgstr "%s %s жаңартылуда"
#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:76
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:76
#, c-format
msgid "Installed %s %s"
msgstr "%s %s орнатылған"
#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:79
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:79
#, c-format
msgid "Installing %s %s"
msgstr "%s %s орнатылуда"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:101
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:101
msgid "Failed to install runtime"
msgstr "Орындалу ортасын орнату сәтсіз аяқталды"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:103
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:103
msgid "Runtime has been updated"
msgstr "Орындалу ортасы жаңартылды"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:105
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:105
msgid "Runtime has been installed"
msgstr "Орындалу орнатылды"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:78
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:79
msgid "Your computer is missing flatpak-builder"
msgstr "Сіздің компьютеріңізде flatpak-builder жоқ"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:79
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:80
msgid ""
"This program is necessary for building Flatpak applications. Would you like "
"to install it?"
@@ -3742,406 +4067,502 @@ msgstr ""
"Бұл бағдарлама Flatpak қолданбаларын құрастыру үшін керек. Оны орнатуды "
"қалайсыз ба?"
-#: plugins/flatpak/gtk/menus.ui:6
-msgid "Flatpak"
-msgstr "Flatpak"
-
-#: plugins/flatpak/gtk/menus.ui:8
-msgid "_Download Dependencies"
-msgstr "Тәуелділіктерді жү_ктеп алу"
-
-#: plugins/fpaste/fpaste_plugin/gtk/menus.ui:9
-msgid "Send to Fpaste.org"
-msgstr "Fpaste.org қызметіне жіберу"
-
-#: plugins/fpaste/fpaste_plugin/__init__.py:110
-msgid "The following URL has been copied to the clipboard"
-msgstr "Келесі сілтеме алмасу буферіне көшірілді"
-
-#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:161
+#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:201
msgid "Cannot provide diff, no backing file provided."
msgstr ""
-#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:566
+#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:676
+#, c-format
msgid "Repository does not have a working directory."
msgstr "Репозиторийдің жұмыс бумасы жоқ."
-#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:577
+#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:687
+#, c-format
msgid "File is not under control of git working directory."
msgstr ""
-#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:643
+#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:753
+#, c-format
msgid "The requested file does not exist within the git index."
msgstr ""
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.c:162
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.c:427
+#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.c:158
+#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.c:437
msgid "A valid Git URL is required"
msgstr "Жарамды Git сілтемесі керек"
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:36
+#. translators: %s is replaced with the path to the project
+#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.c:171
+#, c-format
+msgid "Your project will be created at %s"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:37
msgid "Use Git to create a local copy of a remotely hosted project."
msgstr ""
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:65
+#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:66
msgid "user@host:repository.git"
msgstr "user@host:repository.git"
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:66
+#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:67
msgid "Enter the URL of your project’s source code repository"
msgstr ""
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:93
+#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:107
msgid "Repository URL"
msgstr "Репозиторий сілтемесі"
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:101
+#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:115
msgid "Project Destination"
msgstr "Жоба мақсаты"
-#: plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:93
+#: src/plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:93
msgid "Clone Project"
msgstr "Жобаны клондау"
-#: plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:184
+#: src/plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:184
msgid "Clone…"
msgstr "Клондау…"
-#: plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:193
+#: src/plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:193
+#, c-format
msgid ""
"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning repository."
msgstr ""
-#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:377
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/git/ide-git-vcs.c:365
+#, c-format
+msgid "Failed to establish git file monitor: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:375
msgid "Code assistance requires a local file."
msgstr ""
-#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:62
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:62
msgid "Pylint"
msgstr "Pylint"
-#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:63
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:63
msgid "Enable the use of pylint, which may execute code in your project"
msgstr ""
#. translators: these are keywords used to search for preferences
-#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:65
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:65
msgid "pylint python lint code execute execution"
msgstr ""
-#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:182
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:181
msgid "No language specified"
msgstr "Тілі көрсетілмеген"
-#: plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:5
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:5
msgid "Enable Pylint"
msgstr "Pylint іске қосу"
-#: plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:6
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:6
msgid ""
"Enable the use of pylint to find additional diagnostics in Python programs. "
"This may result in the execution of code in your project."
msgstr ""
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/html-preview/gtk/menus.ui:7
msgid "Open Preview"
msgstr "Алдын-ала қарауды ашу"
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:319
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:321
msgid "Your computer is missing python3-docutils"
msgstr "Сіздің компьютеріңізде python3-docutils жоқ"
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:329
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:331
msgid "Your computer is missing python3-sphinx"
msgstr "Сіздің компьютеріңізде python3-sphinx жоқ"
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:372
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:374
msgid "(Preview)"
msgstr "(Алдын-ала қарау)"
-#: plugins/jedi/jedi_plugin.py:752
+#: src/plugins/jedi/jedi_plugin.py:752
msgid "Suggest Python completions"
msgstr "Python толықтыруларын ұсыну"
-#: plugins/jedi/jedi_plugin.py:753
+#: src/plugins/jedi/jedi_plugin.py:753
msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
msgstr "Python тілі үшін толықтыруларды ұсыну үшін Jedi қолдану"
-#: plugins/meson-templates/meson_templates/__init__.py:234
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:137
+#| msgid "Installing rust "
+msgid "Install project"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:359
+msgid "Empty Makefile Project"
+msgstr "Бос Makefile жобасы"
+
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:361
+msgid "Create a new empty project using a simple Makefile"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:418
+msgid "Meson"
+msgstr "Meson"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:250
msgid "GNOME Application"
msgstr "GNOME қолданбасы"
-#: plugins/meson-templates/meson_templates/__init__.py:236
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:252
msgid "Create a new GNOME application"
msgstr "Жаңа GNOME қолданбасын жасау"
-#: plugins/meson-templates/meson_templates/__init__.py:287
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:319
msgid "Shared Library"
msgstr "Бөлісетін библиотека"
-#: plugins/meson-templates/meson_templates/__init__.py:289
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:321
msgid "Create a new project with a shared library"
msgstr "Бөлісетін библиотекасы бар жаңа жобаны жасау"
-#: plugins/meson-templates/meson_templates/__init__.py:304
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:337
msgid "Empty Project"
msgstr "Бос жоба"
-#: plugins/meson-templates/meson_templates/__init__.py:306
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:339
msgid "Create a new empty project"
msgstr "Жаңа бос жобаны жасау"
-#: plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:94
+#: src/plugins/messages/gbp-messages-panel.ui:5
+msgid "Messages"
+msgstr "Хабарламалар"
+
+#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:57
msgid "MinGW 64-bit"
msgstr "MinGW 64-бит"
-#: plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:106
+#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:64
msgid "MinGW 32-bit"
msgstr "MinGW 32-бит"
-#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:82
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:12
+msgid "Contribute to an existing project"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:32
+msgid "Polari"
+msgstr "Polari"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:42
+msgid "Games"
+msgstr "Ойындар"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:52
+msgid "Maps"
+msgstr "Карталар"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:62
+msgid "Todo"
+msgstr "Жасау үшін"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:71
+msgid "Music"
+msgstr "Музыка"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:80
+msgid "Nautilus"
+msgstr "Nautilus"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:89
+msgid "Photos"
+msgstr "Фотолар"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:98
+msgid "Calendar"
+msgstr "Күнтізбе"
+
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:98
msgid "Build successful"
msgstr "Құрастыру сәтті аяқталды"
-#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:83
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:99
#, c-format
msgid "Project “%s” has completed building"
msgstr "\"%s\" жобасының құрастырылуы аяқталды"
-#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:87
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:103
msgid "Build failed"
msgstr "Құрастыру сәтсіз аяқталды"
-#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:88
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:104
#, c-format
msgid "Project “%s” failed to build"
msgstr "\"%s\" жобасының құрастырылуы сәтсіз аяқталды"
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:123
-#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:139
+#: src/plugins/npm/npm_plugin.py:103
+msgid "Downloading npm dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:210
+#| msgid "Bootstrapping…"
+msgid "Bootstrapping project"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:123
+#: src/plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:139
msgid "A folder with that name already exists."
msgstr "Олай аталатын бума бар болып тұр."
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:126
-#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:142
+#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:126
+#: src/plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:142
msgid "A file with that name already exists."
msgstr "Олай аталатын файл бар болып тұр."
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:348
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui:13
-#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui:13
+#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:348
+#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui:13
+#: src/plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui:13
msgid "File Name"
msgstr "Файл аты"
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:350
+#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:350
msgid "Folder Name"
msgstr "Бума атауы"
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui:35
+#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui:35
msgid "_Create"
msgstr "Жа_сау"
-#: plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:89
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-actions.c:325
+msgid "Cannot load a non-native file in terminal"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-actions.c:354
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn terminal: %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-actions.c:619
+#, c-format
+msgid "Failed to rename file: %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-actions.c:710
+#, c-format
+msgid "Failed to trash file: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:88
msgid "Project Tree"
msgstr "Жоба ағашы"
-#: plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:213
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:452
msgid "Empty"
msgstr "Бос"
-#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:79
-#, c-format
-msgid "Rename %s"
-msgstr "%s атын ауыстыру"
-
-#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:34
-#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:40
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:34
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Project tree"
msgstr "Жоба ағашы"
-#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:35
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:35
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rename a file"
msgstr "Файл атын ауыстыру"
-#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:41
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:41
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move a file to the trash"
msgstr "Файлды қоқыс шелегіне тастау"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:6
+#: src/plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:79
+#, c-format
+msgid "Rename %s"
+msgstr "%s атын ауыстыру"
+
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:6
msgid "Re_veal in Project Tree"
msgstr ""
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:14
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:14
msgid "_New"
msgstr "Ж_аңа"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:17
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:17
msgid "_Empty File"
msgstr "Бо_с файл"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:23
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:23
msgid "_New Folder"
msgstr "Жаңа бу_ма"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:29
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:29
msgid "_Open"
msgstr "_Ашу"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:34
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:34
msgid "Open _With"
msgstr "Көм_егімен ашу"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:37
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:37
msgid "Source Code Editor"
msgstr "Бастапқы кодты өңдеу сайманы"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:47
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:47
msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_Орналасқан бумасын ашу"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:51
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:51
msgid "_Open in Terminal"
msgstr "Терминалда а_шу"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Қоқы_с шелегіне тастау"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:71
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:71
msgid "_Build"
msgstr "Құр_астыру"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:75
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:75
msgid "_Rebuild"
msgstr "Қа_йта құрастыру"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
msgid "Display Options"
msgstr "Көрсету опциялары"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:98
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:98
msgid "_Collapse All Nodes"
msgstr "Барлық тораптарды ж_инау"
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
msgid "_Refresh"
msgstr "Жаңар_ту"
-#: plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:48
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:48
msgid "Words matching selection"
msgstr "Таңдалғанға сәйкес сөздер"
-#: plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:49
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:49
msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
msgstr ""
#. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference
-#: plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
msgid "quick highlight words matching current selection"
msgstr "ағымдағы таңдауға сәйкес келетін сөздерді түспен жылдам ерекшелеу"
-#: plugins/retab/gtk/menus.ui:9
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:26
+msgid "Recent Projects"
+msgstr "Жуырдағы жобалар"
+
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:41
+msgid "Updated"
+msgstr "Жаңартылған"
+
+#: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:9
msgid "Reformat tabs"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:84
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:88
msgid "Rustup not installed"
msgstr "Rustup орнатылмаған"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:282
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:278
msgid "Installing rustup"
msgstr "rustup орнатылуда"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:284
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:280
msgid "Updating rustup"
msgstr "rustup жаңартылуда"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:286
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:282
msgid "Installing rust "
-msgstr "rust орнатылуда"
+msgstr "rust орнатылуда "
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:288
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:284
msgid "Checking system"
msgstr "Жүйені тексеру"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:357
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:349
msgid "Downloading rustup-init"
msgstr "Rustup-init жүктеп алу"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:362
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:354
msgid "Syncing channel updates"
msgstr "Арна жаңартуралын синхрондау"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:368
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:360
msgid "Downloading "
-msgstr "Жүктеліп алынуда"
+msgstr "Жүктеліп алынуда "
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:375
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:367
msgid "Installing "
-msgstr "Орнатылуда"
+msgstr "Орнатылуда "
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:381
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:373
msgid "Checking for rustup updates"
msgstr "Rustup жаңартуларын тексеру"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:386
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:378
msgid "Downloading rustup update"
msgstr "Rustup жаңартуын жүктеп алу"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:423
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:415
msgid "Error installing "
-msgstr "Орнату қатесі"
+msgstr "Орнату қатесі "
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:425
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:417
msgid "Error"
msgstr "Қате"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:430
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:422
msgid "Cancelled"
msgstr "Бас тартылған"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:438
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:430
msgid "Finished"
msgstr "Аяқталған"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:452
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:446
msgid "Rustup"
msgstr "Rustup"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:453
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:447
msgid "Rustup Toolchains"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:508
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:503
msgid "Updating"
msgstr "Жаңартылуда"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:508
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:503
msgid "Installing"
msgstr "Орнатылуда"
#. set default toolchain button
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:599
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:596
msgid "Make default"
msgstr "Негізгі қылу"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:599
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:596
msgid "Makes the selected toolchain the default rust installation"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:614
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:611
msgid "Install Rust Channel"
msgstr "Rust арнасын орнату"
#. translators: channel is stable, beta, nightly, with optional architecture and date
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:619
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:616
msgid "Enter name of rust channel"
msgstr "Rust арнасы үшін атын енгізіңіз"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:620
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:617
msgid ""
"Standard release channel toolchain names have the following form:\n"
" <channel>[-<date>][-<host>]\n"
@@ -4151,113 +4572,122 @@ msgid ""
" <host> = <target-triple>"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:645
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:642
msgid "Install Rustup to manage toolchains here!"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:652
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:649
msgid "No toolchain installed. Click"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:653
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:650
msgid "to add a new toolchain!"
msgstr ""
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-addin.c:51
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-addin.c:51
msgid "Spelling"
msgstr "Емле"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:102
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:102
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the spellchecker panel"
msgstr "Емлені тексеру панелін көрсету"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-language-popover.c:232
+#. We might find ourselves in a race here and the buffer
+#. * addins are already in destruction. Therefore, silently
+#. * fail any further setup.
+#.
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:139
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:246
+msgid "Failed to initialize spellchecking, disabling"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-language-popover.c:232
msgid "No language selected"
msgstr "Тіл таңдалмады"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-navigator.c:480
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-navigator.c:480
msgid "No language set. Check your dictionary installation."
msgstr ""
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:119
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:119
msgid "No suggestions"
msgstr "Ұсыныстар жоқ"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:212
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:212
msgid "Completed spell checking"
msgstr "Емлені тексеру аяқталды"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:255
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:255
msgid "The word is not in the dictionary"
msgstr "Бұл сөз сөздікте емес"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:426
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:426
msgid "This word is already in the personal dictionary"
msgstr "Бұл сөз жеке сөздікте бар болып тұр"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:429
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:429
#, c-format
msgid "This word is already in the %s dictionary"
msgstr "Бұл сөз %s сөздігінде бар болып тұр"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:17
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:17
msgid "Misspelled"
msgstr "Қате жазылған"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:86
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:86
msgid "_Ignore"
msgstr "Еле_меу"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:95
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:95
msgid "Ignore _All"
msgstr "Б_арлығын елемеу"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:114
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:114
msgid "Change _to"
msgstr "Келесіге өз_герту"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:147
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:147
msgid "Cha_nge"
msgstr "Ө_згерту"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:156
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:156
msgid "Change A_ll"
msgstr "Б_арлығын өзгерту"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:175
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:175
msgid "_Suggestions"
msgstr "Ұ_сыныстар"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:212
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:212
msgid "Add Word"
msgstr "Сөзді қосу"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:238
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:238
msgid "A_dd"
msgstr "Қ_осу"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:254
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:254
msgid "Dictionary"
msgstr "Сөздік"
-#: plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:304
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:304
msgid "_Language"
msgstr "_Тіл"
-#: plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:6
+#: src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:6
msgid "Check _Spelling"
msgstr "Е_млені тексеру"
-#: plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:14
+#: src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:14
msgid "Underline misspelled words"
msgstr "Қате жазылған сөздердің астын сызу"
-#: plugins/support/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/support/gtk/menus.ui:7
msgid "Generate Support Log"
msgstr "Қолдау көрсету журналын жасау"
-#: plugins/support/ide-support-application-addin.c:79
+#: src/plugins/support/ide-support-application-addin.c:79
#, c-format
msgid ""
"The support log file has been written to “%s”. Please provide this file as "
@@ -4266,138 +4696,254 @@ msgstr ""
"Қолдау көрсету журналы \"%s\" файлына жазылды. Бұл файлды сіздің ақаулық "
"жөніндегі хабарламаға немесе қолдау көрсету сұранымыңызға қосып жіберіңіз."
-#: plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:279
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:279
msgid "Select Symbol…"
msgstr "Таңбаны таңдау…"
-#: plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
-#: plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:76
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:76
msgid "Document Outline"
msgstr "Құжат құрылымы"
-#: plugins/sysmon/gb-sysmon-panel.ui:5
+#: src/plugins/sysmon/gb-sysmon-panel.ui:5
msgid "System Monitor"
msgstr "Жүйелік бақылаушы"
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.c:135
-#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:20
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.c:135
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:20
msgid "Profiler"
msgstr "Профильдеуші"
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:20
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:20
msgid "Failure"
msgstr "Сәтсіз аяқталды"
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:28
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:28
msgid "_Close"
msgstr "_Жабу"
#. the action:// link is used to run the project
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:49
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:49
msgid ""
"Select <a href=\"action://run-manager.run-with-handler::profiler\">Run with "
"profiler</a> from the run menu to begin"
msgstr ""
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:81
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:81
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:360
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:358
msgid "Open Profile"
msgstr "Профильді ашу"
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:369
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:367
msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
msgstr "Sysprof Capture (*.syscap)"
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:375
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:373
msgid "All Files"
msgstr "Барлық файлдар"
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:476
-#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:474
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
msgid "Run with Profiler"
msgstr "Профильдеушімен жөнелту"
-#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:8
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:8
msgid "Open Sysprof Capture…"
msgstr ""
-#: plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:152
-msgid "Regex"
-msgstr "Тұрақты өрнек"
-
-#: plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:180
-msgid "Match whole word"
-msgstr "Тек толық сөзді сәйкестеу"
-
-#: plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:194
-msgid "Wrap around"
-msgstr "Соңына жеткенде басына өту"
-
-#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:263
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:263
msgid "Save Terminal Content As"
msgstr "Терминал құрамасын қалайша сақтау"
-#: plugins/terminal/gb-terminal-view.c:472
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:418
msgid "Untitled terminal"
msgstr "Атаусыз терминал"
-#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:145
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:176
msgid "Application Output"
msgstr "Қолданба шығысы"
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:6
-msgid "_Open Link"
-msgstr "Сі_лтемені ашу"
-
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:11
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "Сілтеме адр_есін көшіру"
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:216
+msgid "Application exited\r\n"
+msgstr "Қолданба жұмысын аяқтады\r\n"
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:55
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:17
msgid "Reset and Clear"
msgstr "Тастау мен тазарту"
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:74
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:36
msgid "New _Terminal"
msgstr "Жаңа _терминал"
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:82
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:44
msgid "New _Build Terminal"
msgstr "Жаңа құ_растыру терминалы"
-#: plugins/todo/gbp-todo-workbench-addin.c:115
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:54
+msgid "New terminal in directory"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-workbench-addin.c:115
msgid "TODO/FIXMEs"
msgstr ""
-#: plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:33
+#: src/plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:33
msgid "Vala"
msgstr "Vala"
-#: plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:34
+#: src/plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:34
msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
msgstr "Vala ұсынған қателер мен ескертулерді көрсету"
#. translators: keywords used when searching for preferences
-#: plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:36
+#: src/plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:36
msgid "vala diagnostics warnings errors"
msgstr ""
-#: plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10 plugins/valgrind/valgrind_plugin.py:52
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10
+#: src/plugins/valgrind/valgrind_plugin.py:53
msgid "Run with Valgrind"
msgstr "Valgrind көмегімен жөнелту"
-#: plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:579
-#: plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:447
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:579
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:524
msgid "Failed to create the XML tree."
msgstr "XML ағашын жасау сәтсіз аяқталды."
-#: plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:339
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:339
msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
msgstr ""
+#~ msgid "Hue"
+#~ msgstr "Реңі"
+
+#~ msgid "Cielab l"
+#~ msgstr "Cielab l"
+
+#~ msgid "Cielab a"
+#~ msgstr "Cielab a"
+
+#~ msgid "Cielab b"
+#~ msgstr "Cielab b"
+
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Қызыл"
+
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Жасыл"
+
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "Көк"
+
+#~ msgid "Search directories for projects."
+#~ msgstr "Бумадардан жобаларды іздеу."
+
+#~ msgid "_Fullscreen"
+#~ msgstr "Т_олық экранға"
+
+#~ msgid "Integrated project tree"
+#~ msgstr "Құрамындағы жобалардың ағаш көрінісі"
+
+#~ msgid "========================\n"
+#~ msgstr "========================\n"
+
+#~ msgid " Project Name: %s\n"
+#~ msgstr " Жоба аты: %s\n"
+
+#~ msgid " Version Control System: %s\n"
+#~ msgstr " Нұсқаларды басқару жүйесі: %s\n"
+
+#~ msgid " Build System: %s\n"
+#~ msgstr " Құрастыру жүйесі: %s\n"
+
+#~ msgid " Build Date and Time: %s\n"
+#~ msgstr " Құрастыру күні және уақыты: %s\n"
+
+#~ msgid " Building for Device: %s (%s)\n"
+#~ msgstr " Қай құрылғы үшін құрастыру: %s (%s)\n"
+
+#~ msgid " Environment: %s\n"
+#~ msgstr " Қоршам: %s\n"
+
+#~ msgid "===============\n"
+#~ msgstr "===============\n"
+
+#~ msgid " Build Failure: %s\n"
+#~ msgstr " Құрастыру қатесі: %s\n"
+
+#~ msgid " Build ran for: %"
+#~ msgstr " Құрастыру алған уақыт: %"
+
+#~ msgid "=================\n"
+#~ msgstr "=================\n"
+
+#~ msgid " Build Successful\n"
+#~ msgstr " Құрастыру сәтті аяқталды\n"
+
+#~ msgid " Build ran for: %"
+#~ msgstr " Құрастыру алған уақыт: %"
+
+#~ msgid "Failed to locate device “%s”"
+#~ msgstr "\"%s\" құрылғысын табу сәтсіз аяқталды"
+
+#~ msgid "Failed to locate runtime “%s”"
+#~ msgstr "\"%s\" орындалу ортасын табу сәтсіз аяқталды"
+
+#~ msgid "Clean the project"
+#~ msgstr "Жобаны тазарту"
+
+#~ msgid "local"
+#~ msgstr "жергілікті"
+
+#~ msgid "host"
+#~ msgstr "хост"
+
+#~ msgid "CONFIG_ID"
+#~ msgstr "CONFIG_ID"
+
+#~ msgid "The device “%s” could not be found."
+#~ msgstr "\"%s\" құрылғысын табу мүмкін емес."
+
+#~ msgid "Other Projects"
+#~ msgstr "Басқа жобалар"
+
+#~ msgid "Create a new project"
+#~ msgstr "Жаңа жобаны жасау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Toggle right panel"
+#~ msgstr "Оң жақ панельді көрсету/жасыру"
+
+#~ msgid "Project Discovery"
+#~ msgstr "Жобаларды табу"
+
+#~ msgid "Discover projects on my computer"
+#~ msgstr "Компьютерімдегі жобаларды табу"
+
+#~ msgid "Scan your computer for existing projects"
+#~ msgstr "Компьютеріңізден бар болып тұрған жобаларды іздеу"
+
+#~ msgid "%s() may only be executed once"
+#~ msgstr "%s() тек бір рет орындауға болады"
+
+#~ msgid "missing"
+#~ msgstr "жетіспейді"
+
+#~ msgid "Find other file"
+#~ msgstr "Басқа файлды табу"
+
+#~ msgid "Flatpak"
+#~ msgstr "Flatpak"
+
+#~ msgid "Send to Fpaste.org"
+#~ msgstr "Fpaste.org қызметіне жіберу"
+
+#~ msgid "The following URL has been copied to the clipboard"
+#~ msgstr "Келесі сілтеме алмасу буферіне көшірілді"
+
#~ msgid "Show Project Sidebar"
#~ msgstr "Жобаның бүйір панелін көрсету"
@@ -4427,9 +4973,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Close the document"
#~ msgstr "Құжатты жабу"
-#~ msgid "Empty Meson Project"
-#~ msgstr "Бос Meson жобасы"
-
#~ msgid "Show bottom panel"
#~ msgstr "Төменгі панельді көрсету"
@@ -4495,9 +5038,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Search highlight mode…"
#~ msgstr "Іздеуді түспен ерекшелеу режимі…"
-#~ msgid "Display line numbers"
-#~ msgstr "Жол нөмірлерін көрсету"
-
#~ msgid "Display right margin"
#~ msgstr "Оң жақ шет өрісін көрсету"
@@ -4537,9 +5077,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open a file to see symbols within the file"
#~ msgstr "Файлдағы таңбаларды қарау үшін файлды ашыңыз"
-#~ msgid "Todo"
-#~ msgstr "Жасау үшін"
-
#~ msgid "Cannot locate property %s in class %s"
#~ msgstr "%s қасиетін %s класы ішінен табу мүмкін емес"
@@ -4731,9 +5268,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(Click on items to select them)"
#~ msgstr "(Бірнәрсені таңдау үшін оның үстіне шертіңіз)"
-#~ msgid "%s (read-only)"
-#~ msgstr "%s (тек оқу үшін)"
-
#~| msgid "%s more"
#~ msgid "%s more"
#~ msgid_plural "%s more"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]