[gnome-todo] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Kazakh translation
- Date: Wed, 28 Feb 2018 15:02:23 +0000 (UTC)
commit 33db719a2f489e76d8688bfdc8c94863b40e5868
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Wed Feb 28 15:02:01 2018 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 23995aa..e8d9ef9 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-20 22:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 19:18+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-26 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 20:01+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "_Дайын"
msgid "_Rename"
msgstr "Атын ауысты_ру"
-#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:473
+#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:469
msgid "Lists"
msgstr "Тізімдер"
@@ -238,8 +238,7 @@ msgstr "_Жаңа тізім"
msgid "Show or hide completed tasks"
msgstr "Аяқталған тапсырмаларды көрсету не жасыру"
-#: data/ui/list-view.ui:140 src/gtd-task-list-view.c:756
-#: src/gtd-task-list-view.c:761
+#: data/ui/list-view.ui:140 src/gtd-task-list-view.c:378
msgid "Done"
msgstr "Дайын"
@@ -343,14 +342,30 @@ msgstr "To Do жөнелтілген кезде, іске қосылу хаба
msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
msgstr "Gnome желілік тіркелгілерін жүктеу қатесі"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:153
-msgid "Error fetching tasks from list"
-msgstr "Тізімнен тапсырмаларды алу қатесі"
-
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:201
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:145
msgid "Failed to connect to task list"
msgstr "Тапсырмалар тізіміне байланысты орнату сәтсіз"
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:442
+msgid "An error occurred while creating a task"
+msgstr "Тапсырманы жасау кезінде қате орын алды"
+
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:477
+msgid "An error occurred while modifying a task"
+msgstr "Тапсырманы түзету кезінде қате орын алды"
+
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:498
+msgid "An error occurred while removing a task"
+msgstr "Тапсырманы өшіру кезінде қате орын алды"
+
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:516
+msgid "An error occurred while creating a task list"
+msgstr "Тапсырмалар тізімін жасау кезінде қате орын алды"
+
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:537 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:561
+msgid "An error occurred while modifying a task list"
+msgstr "Тапсырмалар тізімін түзету кезінде қате орын алды"
+
#: plugins/eds/gtd-provider-local.c:50
msgid "Local"
msgstr "Жергілікті"
@@ -359,11 +374,12 @@ msgstr "Жергілікті"
msgid "On This Computer"
msgstr "Бұл компьютерде"
-#: plugins/eds/gtd-provider-local.c:95
-msgid "Error creating new task list"
-msgstr "Жаңа тапсырмалар тізімін жасау кезінде қате кетті"
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:245 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:275
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:297
+msgid "Error fetching tasks from list"
+msgstr "Тізімнен тапсырмаларды алу қатесі"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-edit-pane.c:161
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-edit-pane.c:162
msgid "No date set"
msgstr "Күні орнатылмаған"
@@ -396,7 +412,7 @@ msgstr "Жоспарланған"
#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:503
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:278
#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:58
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:714
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:710
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Аяқталған тапсырмаларды тазарту…"
@@ -404,19 +420,42 @@ msgstr "Аяқталған тапсырмаларды тазарту…"
msgid "No task completed today"
msgstr "Бүгін аяқталған тапсырмалар жоқ"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:205
msgid "Error fetching Todoist account key"
msgstr "Todoist тіркелгісінің кілтін алу қатесу"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:199
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:206
msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
msgstr "Todoist тіркелгісінің дұрыс бапталғанын тексеріңіз."
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:856
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:571
+#, c-format
+msgid ""
+"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s"
+msgstr ""
+"GNOME To Do қолданбасының бұл әрекетті орындауға керек рұқсаттары жоқ: %s"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:579
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do."
+msgstr ""
+"Todoist серверлерінен жарамсыз жауап алынды. GNOME To Do қайта жүктеңіз."
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:831
+#| msgid "Error while creating a Todo.txt list"
+msgid "An error occurred while retrieving Todoist data"
+msgstr "Todoist деректерін алу кезінде қате орын алды"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:897
+msgid "An error occurred while updating Todoist"
+msgstr "Todoist жаңарту кезінде қате орын алды"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:951
msgid "Todoist"
msgstr "Todoist"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1161
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1242
#, c-format
msgid "Todoist: %s"
msgstr "Todoist: %s"
@@ -463,13 +502,13 @@ msgid "Source of the Todo.txt file"
msgstr "Todo.txt файлының бастапқы коды"
#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
-#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:40
-#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:102
+#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:41
+#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:103
msgid "Unscheduled"
msgstr "Жоспарланбаған"
#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
-#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:105
+#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:106
#, python-format
msgid "Unscheduled (%d)"
msgstr "Жоспарланбаған (%d)"
@@ -484,13 +523,11 @@ msgstr "Жөндеу хабарламаларын іске қосу"
#: src/gtd-application.c:146
#, c-format
-#| msgid "Copyright © %d The To Do authors"
msgid "Copyright © %1$d The To Do authors"
msgstr "Copyright © %1$d To Do авторлары"
#: src/gtd-application.c:151
#, c-format
-#| msgid "Copyright © %d–%d The To Do authors"
msgid "Copyright © %1$d–%2$d The To Do authors"
msgstr "Copyright © %1$d–%2$d To Do авторлары"
@@ -550,30 +587,35 @@ msgstr "Плагинді жүктеу қатесі"
msgid "Error unloading plugin"
msgstr "Плагинді босату қатесі"
-#: src/gtd-task-list-view.c:616
+#: src/gtd-task-list-view.c:298
msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?"
msgstr ""
"Бұл тапсырманы өшіру оның ішкі тапсырмаларын да өшіреді. Сонда да өшіру "
"керек пе?"
-#: src/gtd-task-list-view.c:619
+#: src/gtd-task-list-view.c:301
msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
msgstr "Өшірілсе, тапсырмаларды қайтару мүмкін емес болады."
-#: src/gtd-task-list-view.c:622 src/views/gtd-list-selector-panel.c:394
+#: src/gtd-task-list-view.c:304 src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
-#: src/gtd-task-list-view.c:624
+#: src/gtd-task-list-view.c:306
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
-#: src/gtd-task-list-view.c:672
+#: src/gtd-task-list-view.c:380
+#, c-format
+msgid "Done (%d)"
+msgstr "Дайын (%d)"
+
+#: src/gtd-task-list-view.c:649
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> тапсырмасы өшірілген"
-#: src/gtd-task-list-view.c:696
+#: src/gtd-task-list-view.c:673
msgid "Undo"
msgstr "Болдырмау"
@@ -593,18 +635,21 @@ msgstr "Таңдау үшін тапсырмалар тізімінің үсті
msgid "No tasks"
msgstr "Тапсырмалар жоқ"
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:387
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:381
msgid "Remove the selected task lists?"
msgstr "Таңдалған тапсырмалар тізімдерін өшіру керек пе?"
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:390
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
msgstr "Өшірілсе, тапсырмалар тізімін қалпына келтіру мүмкін емес болады."
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:402
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:396
msgid "Remove task lists"
msgstr "Тапсырмалар тізімдерін өшіру"
+#~ msgid "Error creating new task list"
+#~ msgstr "Жаңа тапсырмалар тізімін жасау кезінде қате кетті"
+
#~ msgid "New List…"
#~ msgstr "Жаңа тізім…"
@@ -647,15 +692,9 @@ msgstr "Тапсырмалар тізімдерін өшіру"
#~ msgid "Error updating task"
#~ msgstr "Тапсырманы жаңарту қатесі"
-#~ msgid "Error removing task"
-#~ msgstr "Тапсырманы өшіру қатесі"
-
#~ msgid "Error creating task list"
#~ msgstr "Тапсырмалар тізімін жасау қатесі"
-#~ msgid "Error removing task list"
-#~ msgstr "Тапсырмалар тізімін өшіру қатесі"
-
#~ msgid "Error saving task list"
#~ msgstr "Тапсырмалар тізімін сақтау қатесі"
@@ -710,9 +749,6 @@ msgstr "Тапсырмалар тізімдерін өшіру"
#~ msgid "Error while reading tasks from Todo.txt"
#~ msgstr "Todo.txt файлынан тапсырмаларды оқу қатесі"
-#~ msgid "Error while creating a Todo.txt list"
-#~ msgstr "Todo.txt файлын жасау қатесі"
-
#~ msgid "Error while reading task lists from Todo.txt"
#~ msgstr "Todo.txt файлынан тапсырмалар тізімдерін оқу қатесі"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]