[gcab] Add Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcab] Add Finnish translation
- Date: Sat, 27 Jan 2018 13:13:54 +0000 (UTC)
commit ba6acd2b2d0bd7b5403c1b49eb1737269b506a33
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Sat Jan 27 13:13:45 2018 +0000
Add Finnish translation
po/LINGUAS | 1 +
po/fi.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 146 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e3e8691..ec70494 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -6,6 +6,7 @@ de
el
es
eu
+fi
fr
fur
gl
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..25065b8
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# Finnish translation for gcab.
+# Copyright (C) 2018 gcab's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gcab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=gcab\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-27 15:12+0200\n"
+"Language-Team: Finnish <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+
+#: src/gcab.c:82
+msgid "Dumping data to:"
+msgstr ""
+
+#: src/gcab.c:114
+msgid "Print program version"
+msgstr "Tulosta ohjelman versio"
+
+#: src/gcab.c:115
+msgid "Be verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/gcab.c:116
+msgid "Create archive"
+msgstr "Luo arkisto"
+
+#: src/gcab.c:117
+msgid "Extract all files"
+msgstr "Pura kaikki tiedostot"
+
+#: src/gcab.c:118
+msgid "Dump reserved and extra data"
+msgstr ""
+
+#: src/gcab.c:119
+msgid "List content"
+msgstr "Listaa sisältö"
+
+#: src/gcab.c:120
+msgid "List content with file details"
+msgstr "Listaa sisältö tiedostojen tietojen kera"
+
+#: src/gcab.c:121
+msgid "Change to directory DIR"
+msgstr "Vaihda hakemistoon DIR"
+
+#: src/gcab.c:121
+msgid "DIR"
+msgstr "DIR"
+
+#: src/gcab.c:122
+msgid "Use zip compression"
+msgstr "Käytä zip-pakkausta"
+
+#: src/gcab.c:123
+msgid "Do not include path"
+msgstr "Älä sisällytä polkua"
+
+#: src/gcab.c:124
+msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/gcab.c:125
+msgid "FILE INPUT_FILES..."
+msgstr ""
+
+#: src/gcab.c:139
+msgid "- create a Cabinet file"
+msgstr "- luo Cabinet-tiedosto"
+
+#: src/gcab.c:140
+msgid "Report bugs to:"
+msgstr "Ilmoita vioista:"
+
+#: src/gcab.c:142
+msgid ""
+"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
+"individual files from the archive."
+msgstr ""
+"gcab tallentaa useita tiedostoja yhteen cabinet-arkistoksi, ja voi "
+"palauttaa\n"
+"yksittäisiä tiedostoja arkistosta."
+
+#: src/gcab.c:149
+msgid "Option parsing failed"
+msgstr ""
+
+#: src/gcab.c:159
+msgid "Please specify a single operation"
+msgstr "Määritä yksittäinen toimenpide"
+
+#: src/gcab.c:164
+msgid "Cabinet file must be specified"
+msgstr "Cabinet-tiedosto tulee määrittää"
+
+#: src/gcab.c:180
+msgid "Cannot open file for reading"
+msgstr "Tiedostoa ei voida avata lukemista varten"
+
+#: src/gcab.c:184
+msgid "Error reading"
+msgstr "Virhe luettaessa"
+
+#: src/gcab.c:220
+msgid "Error during extraction"
+msgstr "Virhe purkamisen aikana"
+
+#: src/gcab.c:235
+msgid "Error while reading signature"
+msgstr "Virhe allekirjoitusta luettaessa"
+
+#: src/gcab.c:247
+msgid "No input files specified"
+msgstr "Syötetiedostoja ei määritelty"
+
+#: src/gcab.c:266
+msgid "Cannot add file"
+msgstr "Tiedostoa ei voi lisätä"
+
+#: src/gcab.c:272
+msgid "No files to be archived"
+msgstr "Ei tiedostoja arkistoitavaksi"
+
+#: src/gcab.c:280
+msgid "Cannot create cab file"
+msgstr "Cab-tiedoston luominen ei onnistu"
+
+#: src/gcab.c:286
+msgid "Cannot add folder to cab file"
+msgstr "Kansiota ei voi lisätä cab-tiedostoon"
+
+#: src/gcab.c:296
+msgid "Cannot write cab file"
+msgstr "Cab-tiedostoa ei voi kirjoittaa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]