[gcr] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcr] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 9 Jul 2018 20:26:56 +0000 (UTC)
commit a80f69eb724c961790049548b2110a7654fb7b4b
Author: Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>
Date: Mon Jul 9 20:26:38 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 18 +++++++++++-------
1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e4ef996..f1a221d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,21 +14,21 @@
# Gabriel Speckhahn <gabspeck gmail com>, 2011.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2008, 2013, 2014.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2014, 2017-2018.
+# Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-02 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 12:44-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-09 12:54-0300\n"
+"Last-Translator: Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../egg/egg-oid.c:40
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Prompt de acesso"
#: ../ui/gcr-prompter.desktop.in.in.h:2
msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
-msgstr "Destravar acesso a senhas e outros segredos"
+msgstr "Destrave acesso a senhas e outros segredos"
#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:225
msgid "A file already exists with this name."
@@ -1101,6 +1101,10 @@ msgstr ""
"O conteúdo está bloqueado. Para possibilitar a visualização do conteúdo, "
"digite a senha correta."
+#: ../ui/gcr-viewer.desktop.in.in.h:1
+msgid "View file"
+msgstr "Visualize um arquivo"
+
#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:40
msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
msgstr "Visualizador de chaves e certificados GCR"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]