[gtk] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 27 Jul 2018 11:49:09 +0000 (UTC)
commit 755d8f833271eb84875acee54a4c1ede31fa4f2d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Fri Jul 27 13:40:20 2018 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f151899e18..5d543b8cf9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,15 +16,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-22 17:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-23 12:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-25 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-27 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:130
@@ -61,11 +61,9 @@ msgid "Drag'n'drop from other applications is not supported."
msgstr "No se soporta arrastrar y soltar desde otras aplicaciones."
#: gdk/gdkdrop.c:143
-#, fuzzy
#| msgid "No compatible formats to transfer clipboard contents."
msgid "No compatible formats to transfer contents."
-msgstr ""
-"No hay formatos compatibles para transferir el contenido del portapapeles."
+msgstr "No hay formatos compatibles para transferir el contenido."
#: gdk/gdksurface.c:1366
msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
@@ -462,7 +460,7 @@ msgstr "No implementado en OS X"
#: gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231 gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:207
#: gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:312 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1285
-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1330 gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:752
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1330 gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:760
#: gdk/x11/gdkdrop-x11.c:196
msgid "No compatible transfer format found"
msgstr "No se ha encontrado un formato de transferencia compatible"
@@ -568,12 +566,16 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot get clipboard data. Clipboard ownership changed."
msgstr ""
+"No se pueden obtener los datos del portapapeles. La propiedad del "
+"portapapeles ha cambiado."
#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:947
#, c-format
msgid ""
"Cannot get clipboard data. Clipboard data changed before we could get it."
msgstr ""
+"No se pueden obtener los datos del portapapeles. Los datos han cambiado "
+"antes de poder recuperarlos."
#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:964
#, c-format
@@ -586,6 +588,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot get clipboard data. No compatible transfer format found."
msgstr ""
+"No se pueden obtener los datos del portapapeles. No se ha encontrado un "
+"formato de transferencia compatible."
#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:999
#, c-format
@@ -612,7 +616,7 @@ msgstr ""
#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1304
#, c-format
msgid "GDK surface 0x%p is not registered as a drop target"
-msgstr ""
+msgstr "Superficie GDK 0x%p no registrada como objetivo para soltar"
#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1311
#, c-format
@@ -627,7 +631,7 @@ msgstr ""
#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1381
#, c-format
msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Falló al transmutar los datos en formato DnD W32 0x%x a %p (%s)"
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:64
#, fuzzy
@@ -646,16 +650,16 @@ msgstr "GlobalReAlloc() falló: "
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:106
msgid "Ran out of buffer space (buffer size is fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "El búfer se ha quedado sin espacio (su tamaño es fijo)"
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:204
msgid "Can't transmute a single handle"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede transmutar un único manejador"
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:216
#, c-format
msgid "Failed to transmute %zu bytes of data from %s to %u"
-msgstr ""
+msgstr "Falló al transmutar %zu bytes de datos de %s a %u"
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:251
msgid "GlobalLock() failed: "
@@ -714,9 +718,9 @@ msgstr[1] "Abriendo %d elementos"
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:436
msgid "Clipboard manager could not store selection."
-msgstr ""
+msgstr "El gestor del portapapeles no pudo almacenar la selección."
-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:604
+#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:612
msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
msgstr ""
@@ -731,13 +735,11 @@ msgstr ""
msgid "Format %s not supported"
msgstr "Formato %s no soportado"
-#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:65
-#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:105
+#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:65 gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:105
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "No hay suficiente espacio en el destino"
-#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:91
-#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:138
+#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:91 gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:138
msgid "Need complete input to do conversion"
msgstr "Se debe completar la entrada para hacer la conversión"
@@ -882,18 +884,15 @@ msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:410
-#: gtk/gtkwindow.c:8074
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:410 gtk/gtkwindow.c:8074
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:433
-#: gtk/gtkwindow.c:8083
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:433 gtk/gtkwindow.c:8083
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:433
-#: gtk/gtkwindow.c:8040
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:433 gtk/gtkwindow.c:8040
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
@@ -1286,8 +1285,7 @@ msgstr "Salida a esta carpeta en lugar de a cwd"
msgid "Invalid size %s\n"
msgstr "Tamaño %s no válido\n"
-#: gtk/encodesymbolic.c:103 gtk/encodesymbolic.c:110
-#: gtk/gtk-builder-tool.c:673
+#: gtk/encodesymbolic.c:103 gtk/encodesymbolic.c:110 gtk/gtk-builder-tool.c:673
#, c-format
msgid "Can’t load file: %s\n"
msgstr "No se puede cargar el archivo: %s\n"
@@ -4114,7 +4112,6 @@ msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
msgstr "La configuración está codificada en GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
#: gtk/inspector/visual.c:845
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Not settable at runtime.\n"
#| "Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead"
@@ -4123,7 +4120,7 @@ msgid ""
"Use GDK_DEBUG=gl-disable instead"
msgstr ""
"No configurable en tiempo de ejecución.\n"
-"Use GDK_GL=always o GDK_GL=disable en su lugar"
+"Use GDK_DEBUG=gl-disable en su lugar"
#: gtk/inspector/visual.c:854 gtk/inspector/visual.c:855
msgid "GL rendering is disabled"
@@ -4350,11 +4347,10 @@ msgid "Above-base Substitutions"
msgstr "Sustituciones sobre la base"
#: gtk/open-type-layout.h:17
-#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternative Fractions"
-msgstr "Autenticación"
+msgstr "Fracciones alternativas"
#: gtk/open-type-layout.h:18
msgctxt "OpenType layout"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]