[mutter] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Wed, 13 Jun 2018 08:37:18 +0000 (UTC)
commit 36b9551f92f44c15415afcb98d7bf11b804f4465
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date: Wed Jun 13 08:36:21 2018 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 31 +++++++++++++------------------
1 file changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index cde948af3..ca5ddd133 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 18:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-07 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-09 11:26+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@@ -379,32 +379,27 @@ msgid ""
"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
-"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “remote-desktop” — "
-"enables remote desktop support. To support remote desktop with screen "
-"sharing, “screen-cast” must also be enabled. • “screen-cast” — enables "
-"screen cast support."
+"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
msgstr ""
"若要啟用實驗性功能,請將功能關鍵字加入列表中。置於該功能是否須要重新啟動混成"
"器則視給予的功能而定。任何實驗性功能不一定能用、或是可以調整設定。請不要預期"
"在此設定中加入的任何東西未來都能存在。目前可用的關鍵字有: • “scale-monitor-"
"framebuffer” — 讓 mutter 預設採用邏輯像素座標空間的配置邏輯螢幕,而縮放螢幕 "
-"framebuffer 則取代視窗內容以管理 HiDPI 螢幕。不須要重新啟動。 • “remote-"
-"desktop” — 啟用遠端桌面支援。若要支援遠端桌面的螢幕分享,則必須也啟用“screen-"
-"cast”。• “screen-cast” — 啟用螢幕投放支援。"
+"framebuffer 則取代視窗內容以管理 HiDPI 螢幕。不須要重新啟動。"
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "從分頁彈出項選擇視窗"
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "取消分頁彈出項"
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
msgid "Switch monitor configurations"
msgstr "切換螢幕組態"
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr "旋轉切換內建螢幕組態"
@@ -520,22 +515,22 @@ msgstr "切換螢幕"
msgid "Show on-screen help"
msgstr "顯示螢幕求助"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
msgid "Built-in display"
msgstr "內建顯示"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
msgid "Unknown Display"
msgstr "不明的顯示器"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]