[vte] Update Scottish Gaelic translation



commit 278cd4a44344f56050891d302d386320dd306666
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date:   Thu Mar 1 11:10:11 2018 +0000

    Update Scottish Gaelic translation
    
    (cherry picked from commit e64ec6f38d8a63401fb6dad8ad076822b23a2162)

 po/gd.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index e31564e..5f4bfb2 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Scottish Gaelic translation for vte.
 # Copyright (C) 2014 vte's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the vte package.
-# GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>, 2014, 2017.
+# GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>, 2014, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte vte-0-38\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&k";
 "eywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-01 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-07 11:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-11 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-01 11:09+0100\n"
 "Last-Translator: GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>\n"
 "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
 "Language: gd\n"
@@ -21,28 +21,28 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
-#: ../src/vtegtk.cc:3072
+#: ../src/vtegtk.cc:3423
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "Cha ghabh na caractaran iompachadh o %s gu %s."
 
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:4002
+#: ../src/vte.cc:4067
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Mearachd le leughadh o chlann: %s."
 
-#: ../src/vte.cc:4141
+#: ../src/vte.cc:4206
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr ""
-"Mearachd (%s) ag iompachadh an dàta airson na cloinne, 'ga leigeil seachad."
+"Mearachd (%s) ag iompachadh an dàta airson na cloinne, ’ga leigeil seachad."
 
-#: ../src/vte.cc:7910
+#: ../src/vte.cc:8151
 msgid "WARNING"
 msgstr "RABHADH"
 
-#: ../src/vte.cc:7911
+#: ../src/vte.cc:8152
 msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
 msgstr ""
 "Chan eil GNUTLS an comas; thèid an dàta a sgrìobhadh dhan diosg gun "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]