[gnome-todo] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Updated Danish translation
- Date: Tue, 6 Mar 2018 21:23:19 +0000 (UTC)
commit dff408ba9ce6cbf940b58747cad991fcb17a58e3
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Tue Mar 6 22:22:41 2018 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index fd249b5..e055dba 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 14:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-05 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-05 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:156
-#: src/gtd-window.c:954 src/gtd-window.c:989 src/main.c:35
+#: src/gtd-window.c:787 src/gtd-window.c:818 src/main.c:35
msgid "To Do"
msgstr "To Do"
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "Navnet på opgavelisten"
msgid "_New List"
msgstr "_Ny liste"
-#: data/ui/list-view.ui:113
+#: data/ui/list-view.ui:112
msgid "Show or hide completed tasks"
msgstr "Vis eller skjul færdiggjorte opgaver"
-#: data/ui/list-view.ui:140 src/gtd-task-list-view.c:378
+#: data/ui/list-view.ui:139 src/gtd-task-list-view.c:379
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
@@ -347,27 +347,27 @@ msgstr "Vis en opstartsmeddelelse, når To Do kører"
msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
msgstr "Fejl ved indlæsning af GNOME Onlinekonti"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:145
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:139
msgid "Failed to connect to task list"
msgstr "Kunne ikke forbinde til opgaveliste"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:442
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:351
msgid "An error occurred while creating a task"
msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelse af en opgave"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:477
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383
msgid "An error occurred while modifying a task"
msgstr "Der opstod en fejl ved ændring af en opgave"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:498
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:404
msgid "An error occurred while removing a task"
msgstr "Der opstod en fejl ved fjernelse af en opgave"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:516
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:422
msgid "An error occurred while creating a task list"
msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelse af en opgaveliste"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:537 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:561
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:444 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:467
msgid "An error occurred while modifying a task list"
msgstr "Der opstod en fejl ved ændring af en opgaveliste"
@@ -379,8 +379,8 @@ msgstr "Lokal"
msgid "On This Computer"
msgstr "På denne computer"
-#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:245 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:275
-#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:297
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:277 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:307
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:331
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Fejl ved hentning af opgaver fra liste"
@@ -426,51 +426,55 @@ msgstr "Ryd færdiggjorte opgaver …"
msgid "No task completed today"
msgstr "Ingen opgave fuldført i dag"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:205
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:212
msgid "Error fetching Todoist account key"
msgstr "Fejl i forsøget på at hente nøglen til Todoist-kontoen"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:206
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
msgstr "Sørg venligst for at Todoist-kontoen er korrekt konfigureret."
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:571
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:557
#, c-format
msgid ""
-"GNOME To Do doesn't have the necessary permissions to perform this action: %s"
+"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s"
msgstr ""
"GNOME To Do har ikke de nødvendige rettigheder til at gennemføre denne "
"handling: %s"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:579
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:565
#, c-format
msgid ""
"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do."
msgstr ""
"Ugyldigt svar modtaget fra Todoist-servere. Genindlæs venligst GNOME To Do."
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:831
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:865
+msgid "An error occurred while updating a Todoist task"
+msgstr "Der skete en fejl, da en Todoist-opgave skulle opdateres"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:982
msgid "An error occurred while retrieving Todoist data"
msgstr "Der skete en fejl, da Todoist-data skulle hentes"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:897
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1057
msgid "An error occurred while updating Todoist"
msgstr "Der skete en fejl, da Todoist skulle opdateres"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:951
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1117
msgid "Todoist"
msgstr "Todoist"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1242
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1426
#, c-format
msgid "Todoist: %s"
msgstr "Todoist: %s"
-#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:80
+#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:81
msgid "No Todoist accounts found"
msgstr "Fandt ingen Todoist-konti"
-#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:89
+#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:90
msgid "Add a Todoist account"
msgstr "Tilføj en Todoist-konto"
@@ -610,50 +614,54 @@ msgstr "Fejl ved start af plugin"
msgid "Error unloading plugin"
msgstr "Fejl ved stop af plugin"
-#: src/gtd-task-list-view.c:298
+#: src/gtd-task-list-view.c:293
msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?"
msgstr ""
"Fjernelse af denne opgave vil også fjerne dens underopgaver. Fjern alligevel?"
-#: src/gtd-task-list-view.c:301
+#: src/gtd-task-list-view.c:296
msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
msgstr "Når opgaverne er fjernet, kan de ikke gendannes."
-#: src/gtd-task-list-view.c:304 src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
+#: src/gtd-task-list-view.c:299 src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: src/gtd-task-list-view.c:306
+#: src/gtd-task-list-view.c:301
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/gtd-task-list-view.c:380
+#: src/gtd-task-list-view.c:381
#, c-format
msgid "Done (%d)"
msgstr "Færdig (%d)"
-#: src/gtd-task-list-view.c:649
+#: src/gtd-task-list-view.c:657
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Opgaven <b>%s</b> fjernet"
-#: src/gtd-task-list-view.c:673
+#: src/gtd-task-list-view.c:681
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
-#: src/gtd-window.c:548
+#: src/gtd-window.c:464
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: src/gtd-window.c:822
+#: src/gtd-window.c:677
msgid "Loading your task lists…"
msgstr "Indlæser dine opgavelister …"
-#: src/gtd-window.c:948
+#: src/gtd-window.c:781
msgid "Click a task list to select"
msgstr "Klik på en opgaveliste for at markere"
-#: src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:252
+#.
+#. * If there's no task available, draw a "No tasks" string at
+#. * the middle of the list thumbnail.
+#.
+#: src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:250
msgid "No tasks"
msgstr "Ingen opgaver"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]