[niepce] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [niepce] Updated Danish translation
- Date: Sat, 10 Mar 2018 16:07:33 +0000 (UTC)
commit 7d66be53d0149179efd27d27815f49fa9708e569
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Sat Mar 10 17:07:09 2018 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 28338d7..8550533 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Danish translation for niepce.
-# Copyright (C) 2011 niepce's COPYRIGHT HOLDER.
+# Copyright (C) 2011-2018 niepce's COPYRIGHT HOLDER.
# This file is distributed under the same license as the niepce package.
# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2010, 2011.
-# Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2017.
+# Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2017, 2018.
#
# item -> element
#
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: niepce master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-02 12:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 01:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-17 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-08 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -30,31 +30,31 @@ msgstr "Kamera"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:199
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:427
msgid "_Import..."
msgstr "_Importér …"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:206
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:201
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:209
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:204
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:224
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:219
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:228
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:223
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:232
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:227
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:239
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:234
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Værktøjer"
msgid "Refresh"
msgstr "Opdatér"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:135 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:247
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:135 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:242
msgid "Hide tools"
msgstr "Skjul værktøjer"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "niepce"
msgid "New"
msgstr "Ny(t)"
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:133 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:385
+#: src/fwk/toolkit/application.cpp:133 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:334
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
@@ -331,7 +331,8 @@ msgid "Import picture folder"
msgstr "Importér billedmappe"
#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:72
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:384
+#: src/niepce/ui/dialogs/requestnewfolder.rs:40
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:333
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -368,6 +369,14 @@ msgstr "Brug mørk grænseflade"
msgid "_User Interface"
msgstr "_Brugerflade"
+#: src/niepce/ui/dialogs/requestnewfolder.rs:39
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/requestnewfolder.rs:41
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "Mappe_navn:"
+
#: src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:36
msgid "Make:"
msgstr "Mærke:"
@@ -568,51 +577,47 @@ msgid "Ready"
msgstr "Klar"
#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:194
-msgid "New Folder..."
-msgstr "Ny mappe …"
-
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:195
msgid "New Project..."
msgstr "Nyt projekt …"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:236
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:231
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:242
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:237
msgid "Edit Labels..."
msgstr "Redigér etiketter …"
#. TODO make this parametric from resources
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:330
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:279
msgid "Label 1"
msgstr "Etiket 1"
#. 217, 37, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:331
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:280
msgid "Label 2"
msgstr "Etiket 2"
#. 97, 217, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:332
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:281
msgid "Label 3"
msgstr "Etiket 3"
#. 17, 197, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:333
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:282
msgid "Label 4"
msgstr "Etiket 4"
#. 137, 17, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:334
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:283
msgid "Label 5"
msgstr "Etiket 5"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:382
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:331
msgid "Open library"
msgstr "Åbn bibliotek"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:441
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:390
msgid "Niepce Digital - "
msgstr "Niepce Digital - "
@@ -628,23 +633,35 @@ msgstr "Angiv egenskaber"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flyt til papirkurven"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:271
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:104
+msgid "Delete selected folder?"
+msgstr "Slet den valgte mappe?"
+
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:379
msgid "Pictures"
msgstr "Billeder"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:275
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:383
msgid "Projects"
msgstr "Projekter"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:279
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:387
msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord"
#. TODO make it a mnemonic
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:291
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:401
msgid "_Workspace"
msgstr "_Arbejdsområde"
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:414
+msgid "New Folder..."
+msgstr "Ny mappe …"
+
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:418
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Slet mappe"
+
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Papirkurv"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]