[gnome-sound-recorder/gnome-3-24] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder/gnome-3-24] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 10 Mar 2018 19:45:57 +0000 (UTC)
commit 69571fdebf93e75f5f752b56592dbcc795ac9b8c
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sat Mar 10 20:45:48 2018 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 33 +++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7368005..200e185 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# Copyright (C) 2013 gnome-sound-recorder's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-sound-recorder package.
#
-# Martin Srebotnjak <<miles filmsi net>, 2013-2016.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2015-2016.
+# Martin Srebotnjak <<miles filmsi net>, 2013–2016.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2015–2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-21 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 21:30+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-06 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
+#: ../src/record.js:120
msgid "Sound Recorder"
msgstr "Snemalnik zvoka"
@@ -271,6 +271,7 @@ msgstr "Uporabite gumb <b>Posnemi</b> za snemanje posnetkov"
msgid "Recording…"
msgstr "Poteka snemanje ..."
+#. Translators: This is the title in the headerbar
#: ../src/mainWindow.js:352
#, javascript-format
msgid "%d Recorded Sound"
@@ -348,23 +349,27 @@ msgstr "Mikrofon"
msgid "Unable to create Recordings directory."
msgstr "Mape Posnetki ni mogoče ustvariti!"
-#: ../src/record.js:80
+#: ../src/record.js:84
+msgid "Please install the GStreamer 1.0 PulseAudio plugin."
+msgstr "Namestiti je treba vstavek GStreamer 1.0 PulseAudio."
+
+#: ../src/record.js:86
msgid "Your audio capture settings are invalid."
msgstr "Določene so neveljavne nastavitve zajemanja zvoka."
-#: ../src/record.js:130
+#: ../src/record.js:137
msgid "Not all elements could be created."
msgstr "Vseh predmetov ni mogoče ustvariti."
-#: ../src/record.js:142
+#: ../src/record.js:149
msgid "Not all of the elements were linked."
msgstr "Vsi predmeti niso povezani."
-#: ../src/record.js:167
+#: ../src/record.js:174
msgid "No Media Profile was set."
msgstr "Ni nastavljenega profila posnetkov."
-#: ../src/record.js:178
+#: ../src/record.js:185
msgid ""
"Unable to set the pipeline \n"
" to the recording state."
@@ -374,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. Translators: ""Clip %d"" is the default name assigned to a file created
#. by the application (for example, "Clip 1").
-#: ../src/record.js:357
+#: ../src/record.js:364
#, javascript-format
msgid "Clip %d"
msgstr "Izrez %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]