[seahorse] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 14 Mar 2018 12:46:15 +0000 (UTC)
commit 9e3b82d298f07e6aef368419360edca4e509518f
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Wed Mar 14 12:46:04 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 62 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d22a9d8..16b8fb9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahor"
"se&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 17:34-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 09:44-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -263,14 +263,6 @@ msgstr "_Sincronizar automaticamente chaves modificadas com os servidores"
msgid "Key Servers"
msgstr "Servidores de chaves"
-#. TRANSLATORS: this date (Year-month-day) is used to display
-#. * when something happened, e.g. when a key was created. Feel
-#. * free to put it in the correct order for your language.
-#.
-#: common/util.vala:63
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
# Grau de confiança no dono dessa chave (se ele confere direito as chaves
# dos outros antes de assinar.)
#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
@@ -505,6 +497,11 @@ msgstr "Adicionar chaveiro de senha"
msgid "Couldn’t add keyring"
msgstr "Não foi possível adicionar o chaveiro"
+#: gkr/gkr-keyring-properties.vala:90
+#| msgid "Unknown type"
+msgid "Unknown date"
+msgstr "Dada desconhecida"
+
#: gkr/gkr-keyring.vala:28
msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
msgstr "Um chaveiro que é desbloqueado automaticamente no login"
@@ -621,20 +618,49 @@ msgstr "Detalhes técnicos:"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:46
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:8
+#| msgid "Key Properties"
+msgid "Keyring properties"
+msgstr "Propriedades do chaveiro"
-#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:59
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1233
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1384
-msgid "Created:"
-msgstr "Criada:"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:21
+#| msgid "Keyring password"
+msgid "Keyring is unlocked"
+msgstr "O chaveiro está desbloqueado"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:31
+#| msgid "_Unlock"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:44
+#| msgid "Keyring password"
+msgid "Keyring is locked"
+msgstr "O chaveiro está bloqueado"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:124
-msgid "Keyring"
-msgstr "Chaveiro"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:54
+#| msgid "_Lock"
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:98 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:126
+#| msgid "Created"
+msgid "Created on"
+msgstr "Criado em"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:156
+#| msgid "Change _Password"
+msgid "Change password"
+msgstr "Alterar senha"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:162
+#| msgid "_Set as default"
+msgid "Set as default"
+msgstr "Definir como padrão"
#: libegg/egg-datetime.c:316
msgid "Display flags"
@@ -1611,10 +1637,6 @@ msgstr "(desconhecido)"
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Esta chave expirou em: %s"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1084
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
@@ -1845,6 +1867,11 @@ msgstr "Detalhes técnicos"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Impressão digital"
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1233
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1384
+msgid "Created:"
+msgstr "Criada:"
+
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1305
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1397
msgid "Expires:"
@@ -2723,6 +2750,15 @@ msgstr "Não foi possível configurar chaves de SSH no computador remoto."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Configurando chaves de SSH…"
+#~ msgid "%Y-%m-%d"
+#~ msgstr "%Y-%m-%d"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgid "Keyring"
+#~ msgstr "Chaveiro"
+
#~ msgid "Used to connect to other computers."
#~ msgstr "Usada para conectar a outros computadores."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]