[atomix] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atomix] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 19 Mar 2018 21:04:10 +0000 (UTC)
commit fc8e7322f387e44b54baa391be90634284e98bd5
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Mar 19 23:03:11 2018 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 91 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 78352c5..2de726b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,15 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the atomix package.
# Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2005.
# Mantas Kriaučiūnas <mantas akl lt>, 2015.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2016.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2016, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atomix HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atomix&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 10:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-14 21:36+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atomix/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-19 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-19 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -22,19 +21,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
-#: ../data/ui/interface.ui.h:1 ../src/main.c:128 ../src/main.c:669
+#: data/atomix.appdata.xml.in:7 data/atomix.desktop.in:3
+#: data/ui/interface.ui:11 src/main.c:128 src/main.c:670
msgid "Atomix"
msgstr "Atomix"
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:2
+#: data/atomix.appdata.xml.in:8
msgid "Build molecules out of single atoms"
msgstr "Sudėkite įvairias molekules iš atskirų atomų"
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:3
+#: data/atomix.appdata.xml.in:10
+#| msgid ""
+#| "Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
+#| "compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
+#| "move wherever you want to move them to, they slide until they hit either "
+#| "a wall or another atom."
msgid ""
"Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
-"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
+"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don’t just "
"move wherever you want to move them to, they slide until they hit either a "
"wall or another atom."
msgstr ""
@@ -42,7 +46,7 @@ msgstr ""
"juos stumdant lauke. Tačiau atomai nejuda jums panorėjus, jie slenka iki "
"atsitrenkia į sieną arba vienas į kitą."
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:4
+#: data/atomix.appdata.xml.in:16
msgid ""
"Try to build the molecules as fast as you can on each level to earn a higher "
"score."
@@ -50,203 +54,211 @@ msgstr ""
"Bandykite sudaryti molekules kiek galima greičiau kiekvienam lygiui ir "
"gaukite daugiau taškų."
-#: ../data/atomix.desktop.in.h:2
+#: data/atomix.desktop.in:4
msgid "Molecule puzzle game"
msgstr "Molekulių galvosūkis"
-#: ../data/atomix.desktop.in.h:3 ../src/main.c:131
+#: data/atomix.desktop.in:5 src/main.c:131
msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
msgstr "Galvosūkis apie atomus ir molekules"
-#: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/atomix.desktop.in:8
+#| msgid "Atomix"
+msgid "atomix"
+msgstr "atomix"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/atomix.desktop.in:13
+msgid "GNOME;game;logic;puzzle;atoms;molecules;sokoban;"
+msgstr "GNOME;žaidimas;logika;galvosūkis;atomai;molekulės;sokoban;"
+
+#: data/level/aceticacid.atomix.xml.in:2
msgid "Acetic Acid"
msgstr "Acto rūgštis"
-#: ../data/level/acetone.atomix.xml.h:1
+#: data/level/acetone.atomix.xml.in:2
msgid "Acetone"
msgstr "Acetonas"
-#: ../data/level/butanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/butanol.atomix.xml.in:2
msgid "Butanol"
msgstr "Butanolis"
-#: ../data/level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/cyclobutane.atomix.xml.in:2
msgid "Cyclobutane"
msgstr "Ciklobutanas"
-#: ../data/level/dimethylether.atomix.xml.h:1
+#: data/level/dimethylether.atomix.xml.in:2
msgid "Dimethyl Ether"
msgstr "Dimetil eteris"
-#: ../data/level/ethanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethanal.atomix.xml.in:2
msgid "Ethanal"
msgstr "Etanalis"
-#: ../data/level/ethane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethane.atomix.xml.in:2
msgid "Ethane"
msgstr "Etanas"
-#: ../data/level/ethanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethanol.atomix.xml.in:2
msgid "Ethanol"
msgstr "Etanolis"
-#: ../data/level/ethylene.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethylene.atomix.xml.in:2
msgid "Ethylene"
msgstr "Etilenas"
-#: ../data/level/glycerin.atomix.xml.h:1
+#: data/level/glycerin.atomix.xml.in:2
msgid "Glycerin"
msgstr "Glicerinas"
-#: ../data/level/lactic-acid.atomix.xml.h:1
+#: data/level/lactic-acid.atomix.xml.in:2
msgid "Lactic Acid"
msgstr "Pieno rūgštis"
-#: ../data/level/methanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methanal.atomix.xml.in:2
msgid "Methanal"
msgstr "Metanalis"
-#: ../data/level/methane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methane.atomix.xml.in:2
msgid "Methane"
msgstr "Metanas"
-#: ../data/level/methanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methanol.atomix.xml.in:2
msgid "Methanol"
msgstr "Metanolis"
-#: ../data/level/propanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/propanal.atomix.xml.in:2
msgid "Propanal"
msgstr "Propanalis"
-#: ../data/level/propylene.atomix.xml.h:1
+#: data/level/propylene.atomix.xml.in:2
msgid "Propylene"
msgstr "Propilenas"
-#: ../data/level/pyran.atomix.xml.h:1
+#: data/level/pyran.atomix.xml.in:2
msgid "Pyran"
msgstr "Piranas"
-#: ../data/level/transbutylen.atomix.xml.h:1
+#: data/level/transbutylen.atomix.xml.in:2
msgid "Trans Butylen"
msgstr "Trans-butilenas"
-#: ../data/level/water.atomix.xml.h:1
+#: data/level/water.atomix.xml.in:2
msgid "Water"
msgstr "Vanduo"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:2
+#: data/ui/interface.ui:25
msgid "_File"
msgstr "Ž_aidimas"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:3
+#: data/ui/interface.ui:35
msgid "_New Game"
msgstr "_Naujas žaidimas"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:4
+#: data/ui/interface.ui:45
msgid "_End Game"
msgstr "_Baigti žaidimą"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:5
+#: data/ui/interface.ui:60
msgid "_Skip Level"
msgstr "Pra_leisti lygį"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:6
+#: data/ui/interface.ui:70
msgid "_Reset Level"
msgstr "_Pradėti lygį iš naujo"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:7
+#: data/ui/interface.ui:79
msgid "_Undo Move"
msgstr "Atša_ukti ėjimą"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:8
+#: data/ui/interface.ui:89
msgid "_Pause Game"
msgstr "Pri_stabdyti žaidimą"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:9
+#: data/ui/interface.ui:99
msgid "_Continue Game"
msgstr "_Tęsti žaidimą"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:10
+#: data/ui/interface.ui:115
msgid "_Quit"
msgstr "_Išeiti"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:11
+#: data/ui/interface.ui:129
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:12
+#: data/ui/interface.ui:139
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:13
+#: data/ui/interface.ui:219
msgid "Level:"
msgstr "Lygis:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:14
+#: data/ui/interface.ui:231
msgid "Molecule:"
msgstr "Molekulė:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:15
+#: data/ui/interface.ui:243
msgid "Formula:"
msgstr "Formulė:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:16
+#: data/ui/interface.ui:255
msgid "Score:"
msgstr "Taškai:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:17
+#: data/ui/interface.ui:267
msgid "Time:"
msgstr "Laikas:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:18
+#: data/ui/interface.ui:279 data/ui/interface.ui:291 data/ui/interface.ui:303
+#: data/ui/interface.ui:315
msgid "empty"
msgstr "tuščia"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:19
+#: data/ui/interface.ui:333
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:20
+#: data/ui/interface.ui:395
msgid "New Game"
msgstr "Naujas žaidimas"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:21
+#: data/ui/interface.ui:400
msgid "End Game"
msgstr "Baigti žaidimą"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:22
+#: data/ui/interface.ui:404
msgid "Skip Level"
msgstr "Praleisti lygį"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:23
+#: data/ui/interface.ui:409
msgid "Reset Level"
msgstr "Pradėti lygį iš naujo"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:24
+#: data/ui/interface.ui:413
msgid "Undo Move"
msgstr "Atšaukti ėjimą"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:25
+#: data/ui/interface.ui:418
msgid "Pause Game"
msgstr "Pristabdyti žaidimą"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:26
+#: data/ui/interface.ui:423
msgid "Continue Game"
msgstr "Tęsti žaidimą"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:27
+#: data/ui/interface.ui:430
msgid "About"
msgstr "Apie"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:28
+#: data/ui/interface.ui:434
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../src/board-gtk.c:338
-#| msgid ""
-#| "Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
-#| "Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
-#| "Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+#: src/board-gtk.c:340
msgid ""
"Guide the atoms through the maze to form molecules. Click, or use the arrow "
"keys and Enter, to select an atom and move it. Be careful, though: an atom "
@@ -257,37 +269,30 @@ msgstr ""
"atomą ir jį perkeltumėte. Tačiau būkite atsargūs: atomas juda tol, kol "
"neatsiremia į sieną."
-#: ../src/level-manager.c:200
-msgid "Couldn't find level sequence description."
-msgstr "Nepavyko rasti lygių eilės aprašymo."
-
-#: ../src/level-manager.c:214
-msgid "No level found."
-msgstr "Lygių nerasta."
-
-#: ../src/level-manager.c:283
-#, c-format
-msgid "Found level '%s' in: %s"
-msgstr "Rastas lygis „%s“ esantis: %s"
-
-#: ../src/main.c:135
+#: src/main.c:135
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Žygimantas Beručka <zygis gnome org>\n"
"Mantas Kriaučiūnas <mantas akl lt>"
-#: ../src/main.c:438
+#: src/main.c:440
msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
msgstr "Sveikiname! Įveikėte visus Atomix lygius."
-#: ../src/theme-manager.c:225
-msgid "No themes found."
-msgstr "Temų nerasta."
+#~ msgid "Couldn't find level sequence description."
+#~ msgstr "Nepavyko rasti lygių eilės aprašymo."
+
+#~ msgid "No level found."
+#~ msgstr "Lygių nerasta."
+
+#~ msgid "Found level '%s' in: %s"
+#~ msgstr "Rastas lygis „%s“ esantis: %s"
+
+#~ msgid "No themes found."
+#~ msgstr "Temų nerasta."
-#: ../src/theme-manager.c:283
-#, c-format
-msgid "Found theme '%s' in: %s"
-msgstr "Rasta tema „%s“ esanti: %s"
+#~ msgid "Found theme '%s' in: %s"
+#~ msgstr "Rasta tema „%s“ esanti: %s"
#~ msgid "Could not show link"
#~ msgstr "Nepavyko parodyti saito"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]