[gnome-builder/gnome-builder-3-28] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-3-28] Update Polish translation
- Date: Wed, 28 Mar 2018 16:26:20 +0000 (UTC)
commit ceea6ad6999e146abeee8e56cb2ad9cb54b634ee
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Mar 28 18:25:48 2018 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 99 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 45b22cf92..acc944cf9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-10 03:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 05:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-28 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-28 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Wysokość dolnego panelu w pikselach."
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: src/libide/application/ide-application.c:684
+#: src/libide/application/ide-application.c:687
#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Można wczytać lub utworzyć paletę za pomocą preferencji"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5128
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Więcej informacji o programie GNOME Builder"
msgid "Funded By"
msgstr "Wsparte finansowo przez"
-#: src/libide/application/ide-application.c:1075
+#: src/libide/application/ide-application.c:1078
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:409
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Wyświetlenie okna skrótów"
msgid "Failed to establish a monitor for background changes: %s"
msgstr "Założenie monitora zmian w tle się nie powiodło: %s"
-#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2844
+#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2842
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Obecny język nie ma mechanizmu rozwiązywania symboli."
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Obecny język nie ma mechanizmu rozwiązywania symboli."
msgid "File too large to be opened."
msgstr "Plik jest za duży, aby go otworzyć."
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1968
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1989
#, c-format
msgid "unsaved document %u"
msgstr "niezapisywany dokument %u"
@@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "niezapisywany dokument %u"
#. translators: %s is replaced with error message
#. translators: %s is the error message
#. translators: %s is the underlying error message
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2007
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2070
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2028
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2091
#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:189
#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:310
#, c-format
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "Zapisanie szkicu się nie powiodło: %s"
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (kopia)"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:367
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
msgstr "Zainicjowanie potoku budowania się nie powiodło: %s"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:424
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:426
#, c-format
msgid "Failed to get device information: %s"
msgstr "Uzyskanie informacji o urządzeniu się nie powiodło: %s"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Czyszczenie…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2900
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2957
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:552
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:557
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Eksportowanie…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2949
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2953
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:579
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:584
msgid "Success"
msgstr "Powodzenie"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Configure Options"
msgstr "Opcje polecenia configure"
#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:315
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:314
msgid "Runtime"
msgstr "Środowisko wykonawcze"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "Clear build log"
msgstr "Czyści dziennik budowania"
#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:159
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:158
msgid "Cancel build"
msgstr "Anuluje budowanie"
@@ -1108,21 +1108,21 @@ msgstr "Zapisuje dziennik budowania"
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:109
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:222
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:503
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:502
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:118
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:475
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:474
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:666
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:665
#: src/libide/buildui/ide-build-workbench-addin.c:171
msgid "Build Issues"
msgstr "Problemy budowania"
@@ -1307,12 +1307,16 @@ msgstr "Położenie"
msgid "Binary"
msgstr "Plik binarny"
-#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:968
+#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:970
#, c-format
msgid "A suitable debugger could not be found."
msgstr "Nie można odnaleźć odpowiedniego debugera."
-#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:714
+#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:577
+msgid "Devices"
+msgstr "Urządzenia"
+
+#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:725
msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
msgstr "Nie można wdrożyć do urządzenia, potok budowania nie jest zainicjowany"
@@ -1447,7 +1451,7 @@ msgstr "Otwarcie pliku"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:318
#: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:81
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:207
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:360
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@@ -1460,8 +1464,8 @@ msgstr "Otwórz"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:95
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:211
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:238
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:362
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:271
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:274
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -1477,7 +1481,6 @@ msgstr "Anuluj"
#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:67
#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:73
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:79
#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:32
#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:39
#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:46
@@ -1489,6 +1492,7 @@ msgstr "Anuluj"
#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:33
#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:39
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:100
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:54
msgctxt "shortcut window"
msgid "Editor shortcuts"
msgstr "Skróty edytora"
@@ -1655,7 +1659,7 @@ msgstr "Wydrukowanie się nie powiodło: %s"
#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:244
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:234
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:272
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:275
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -1686,7 +1690,6 @@ msgstr "Zapisanie dokumentu pod nową nazwą"
#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:62
#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:68
#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:80
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:144
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:156
msgctxt "shortcut window"
@@ -1719,12 +1722,6 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to the previous error"
msgstr "Przejście do poprzedniego błędu"
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:81
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the next match"
-msgstr "Wyszukiwanie następnego dopasowania"
-
#: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:43
msgid "_Reload"
msgstr "_Wczytaj ponownie"
@@ -1944,10 +1941,6 @@ msgstr "_Otwórz odnośnik"
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Skopiuj _adres odnośnika"
-#: src/libide/gtk/menus.ui:252
-msgid "Devices"
-msgstr "Urządzenia"
-
#: src/libide/ide.c:58
#, c-format
msgid "You must call %s() before using libide."
@@ -2073,6 +2066,11 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Show list of open documents"
msgstr "Wyświetlenie listy otwartych dokumentów"
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Wyszukiwanie następnego dopasowania"
+
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:170
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the previous match"
@@ -2941,21 +2939,21 @@ msgstr "Zmień „%s” na „%s”"
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Zastosuj „Fix-It”"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5126
msgid "Rename symbol"
msgstr "Zmiana nazwy symbolu"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5361
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5360
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Wiersz %u, kolumna %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5387
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5386
msgid "No references were found"
msgstr "Brak odniesień"
-#: src/libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:558
+#: src/libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:557
msgid "Builder Word Completion"
msgstr "Uzupełnianie słów programu Builder"
@@ -3060,69 +3058,69 @@ msgstr "Nie można przetworzyć „%s” jako bezwzględnego adresu URI"
msgid "URI “%s” has no host component"
msgstr "Adres URI „%s” nie ma części komputera"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:523
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:528
msgid "Building"
msgstr "Budowanie"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:224
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:223
msgid "Update project dependencies"
msgstr "Aktualizuje zależności projektu"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:243
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:242
msgid "Configure build preferences"
msgstr "Konfiguruje preferencje budowania"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:265
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:264
msgid "Branch"
msgstr "Gałąź"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:290
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:289
msgid "Build Profile"
msgstr "Profil budowania"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:345
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:344
msgid "There is a problem with the current build configuration."
msgstr "Wystąpił problem z obecną konfiguracją budowania."
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:378
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:377
msgid "Build status"
msgstr "Stan budowania"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:399
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:398
msgid "View build console contents"
msgstr "Wyświetla zawartość konsoli budowania"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:421
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:420
msgid "Last build"
msgstr "Ostatnio zbudowane"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:448
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:447
msgid "Build result"
msgstr "Wynik budowania"
#. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:541
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:540
msgid "true"
msgstr "true"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:546
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:545
msgctxt "button"
msgid "Build"
msgstr "Zbuduj"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:553
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:552
msgid "Rebuild"
msgstr "Przebuduj"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:560
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:559
msgid "Clean"
msgstr "Wyczyść"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:567
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:566
msgid "Export Bundle"
msgstr "Wyeksportuj pakiet"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:592 src/plugins/make/make_plugin.py:123
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:591 src/plugins/make/make_plugin.py:123
msgid "Build project"
msgstr "Budowanie projektu"
@@ -3387,16 +3385,16 @@ msgstr ""
"katalogiem tymczasowym „%s”: %s"
#. translators: %s is replaced with the command error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:269
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:262
#, c-format
msgid "Beautifier plugin: command error output: %s"
msgstr "Wtyczka mechanizmu upiększania: wyjście błędu polecenia: %s"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:279
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:272
msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
msgstr "Wtyczka mechanizmu upiększania: wyjście polecenia jest puste"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:306
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:299
msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
msgstr ""
"Wtyczka mechanizmu upiększania: wyjście nie jest prawidłowym tekstem UTF-8"
@@ -4024,7 +4022,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading application sources…"
msgstr "Pobieranie źródeł programu…"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:665
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:660
#, c-format
msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
msgstr "Usunięcie manifestu Flatpak się nie powiodło: %s"
@@ -4046,27 +4044,27 @@ msgstr "Sklonuj"
msgid "Creating flatpak workspace"
msgstr "Tworzenie obszaru roboczego Flatpak"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:265
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:329
msgid "Preparing build directory"
msgstr "Przygotowywanie katalogu budowania"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:305
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:380
msgid "Downloading dependencies"
msgstr "Pobieranie zależności"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:385
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:460
msgid "Building dependencies"
msgstr "Budowanie zależności"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:437
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:512
msgid "Finalizing flatpak build"
msgstr "Kończenie budowania Flatpak"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:483
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:558
msgid "Exporting staging directory"
msgstr "Eksportowanie katalogu roboczego"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:570
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:645
msgid "Creating flatpak bundle"
msgstr "Tworzenie pakietu Flatpak"
@@ -4105,12 +4103,12 @@ msgstr[2] "Wyświetla %u środowisk wykonawczych więcej"
msgid "Flatpak Runtimes"
msgstr "Środowisko wykonawcze Flatpak"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:776
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:771
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b>"
msgstr "%s <b>%s</b>"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:778
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:773
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
@@ -4541,7 +4539,7 @@ msgid "Arm Emulation"
msgstr "Emulacja ARM"
#. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:126
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:156
#, c-format
msgid "My Computer (%s) %s"
msgstr "Mój komputer (%s) — %s"
@@ -4808,12 +4806,22 @@ msgstr ""
"Plik dziennika wsparcia został zapisany do „%s”. Proszę dostarczyć ten plik "
"jako załącznik w zgłoszeniu błędu lub prośbie o wsparcie."
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:279
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symbole"
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:56
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search symbols within document"
+msgstr "Wyszukiwanie symboli w dokumencie"
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:304
msgid "Select Symbol…"
msgstr "Wybierz symbol…"
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:76
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:77
msgid "Document Outline"
msgstr "Konspekt dokumentu"
@@ -4847,19 +4855,19 @@ msgstr ""
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:358
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:357
msgid "Open Profile"
msgstr "Otwarcie profilu"
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:367
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:366
msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
msgstr "Przechwytywanie Sysprof (*.syscap)"
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:373
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:372
msgid "All Files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:474
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:473
#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
msgid "Run with Profiler"
msgstr "Wykonaj za pomocą profilera"
@@ -4868,11 +4876,11 @@ msgstr "Wykonaj za pomocą profilera"
msgid "Open Sysprof Capture…"
msgstr "Otwórz przechwytywanie Sysprof…"
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:263
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:266
msgid "Save Terminal Content As"
msgstr "Zapis zawartości terminala jako"
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:418
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:347
msgid "Untitled terminal"
msgstr "Terminal bez tytułu"
@@ -4922,11 +4930,21 @@ msgstr "vala diagnostyka ostrzeżenia błędy"
msgid "Run with Valgrind"
msgstr "Wykonaj za pomocą Valgrind"
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:579
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:524
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:582
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:523
msgid "Failed to create the XML tree."
msgstr "Utworzenie drzewa XML się nie powiodło."
#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:339
msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
msgstr "Wczytano bufor, ale nie w menedżerze buforów."
+
+msgid "Builder Dark"
+msgstr "Ciemny Builder"
+
+msgid "Dark color scheme for Builder using the Tango color palette"
+msgstr ""
+"Ciemny schemat kolorów dla programu Builder używający palety kolorów Tango"
+
+msgid "The default color scheme for Builder"
+msgstr "Domyślny schemat kolorów dla programu Builder"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]