[gnote/gnome-3-28] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote/gnome-3-28] Update Hungarian translation
- Date: Sat, 5 May 2018 12:33:11 +0000 (UTC)
commit b78528cbb51804be06b29ec65df4333624a2d734
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date: Sat May 5 12:33:01 2018 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 41 ++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 80770fd..5e1356f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=main\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-12 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 00:40+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:13+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/appdata/gnote.appdata.xml.in.h:1 ../data/gnote.desktop.in.in.h:1
@@ -1431,12 +1431,12 @@ msgstr ""
#: ../src/gnote.cpp:301
msgid ""
-"Copyright © 2010-2017 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright © 2010-2018 Aurimas Cernius\n"
"Copyright © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
"Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
"Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
msgstr ""
-"Copyright © 2010-2017 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright © 2010-2018 Aurimas Cernius\n"
"Copyright © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
"Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
"Copyright © 2004-2009 a Tomboy eredeti szerzői."
@@ -2243,11 +2243,11 @@ msgstr "Jegyzet"
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:997
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:999
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1016
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1018
msgid ""
"No results found in the selected notebook.\n"
"Click here to search across all notes."
@@ -2255,53 +2255,53 @@ msgstr ""
"Nincs találat a kijelölt jegyzettömbben.\n"
"Kattintson ide az összes jegyzetben való kereséshez."
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1020
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1022
msgid "Click here to search across all notebooks"
msgstr "Kattintson ide az összes jegyzetben való kereséshez"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1041
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1043
msgid "Matches"
msgstr "Találat"
#. TRANSLATORS: search found a match in note title
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1092
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1094
msgid "Title match"
msgstr "Címtalálat"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1096
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1098
msgid "%1 match"
msgid_plural "%1 matches"
msgstr[0] "%1 találat"
msgstr[1] "%1 találat"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1307
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1309
msgid "_New"
msgstr "Ú_j"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1336
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1338
msgid "_Open Template Note"
msgstr "_Sablonjegyzet megnyitása"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1347
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1349
msgid "_New..."
msgstr "Ú_j…"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1498 ../src/searchnoteswidget.cpp:1511
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1522
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1500 ../src/searchnoteswidget.cpp:1513
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1524
#, c-format
msgid "Failed to parse setting %s (Value: %s):"
msgstr "A beállítás (%s) feldolgozása meghiúsult (érték: %s):"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1499
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1501
msgid "Expected format 'column:order'"
msgstr "A várt formátum: „oszlop:sorrend”"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1512
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1514
#, c-format
msgid "Unrecognized column %s"
msgstr "Ismeretlen oszlop: %s"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1523
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1525
#, c-format
msgid "Unrecognized order %s"
msgstr "Ismeretlen sorrend: %s"
@@ -2771,4 +2771,3 @@ msgstr "Hivatkozás cí_mének másolása"
#: ../src/watchers.cpp:711
msgid "_Open Link"
msgstr "_Hivatkozás megnyitása"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]