[damned-lies] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Indonesian translation
- Date: Sat, 5 May 2018 15:12:08 +0000 (UTC)
commit 4d059d309b1bf1fd6e90145747ce0297ea35d5a7
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Sat May 5 15:12:03 2018 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 821 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 409 insertions(+), 412 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 86945ee..ff001a5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-08 08:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-14 01:02+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-13 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-05 22:11+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,21 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#: common/views.py:27
+#: common/views.py:29
msgid "translator-credits"
msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010-2018"
-#: common/views.py:54
-msgid "You have been logged out."
-msgstr "Anda telah keluar."
-
-#: common/views.py:63
-msgid "You have been successfully logged in."
-msgstr "Anda telah berhasil masuk."
-
-#: common/views.py:65
+#: common/views.py:60
#, python-format
msgid ""
"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
@@ -40,19 +32,15 @@ msgstr ""
"Anda belum bergabung ke tim penerjemahan manapun. Anda dapat melakukannya "
"dari <a href=\"%(url)s\">profil Anda</a>."
-#: common/views.py:71
-msgid "We’re sorry, but your account has been disabled."
-msgstr "Maaf, akun Anda telah dinonaktifkan."
-
-#: common/views.py:73
+#: common/views.py:67
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr "Tak berhasil masuk. Silakan periksa nama pengguna dan kata sandi Anda."
-#: common/views.py:108
+#: common/views.py:104
msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
msgstr "Maaf, kunci yang Anda berikan tidak valid."
-#: common/views.py:110
+#: common/views.py:106
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Akun Anda telah diaktifkan."
@@ -436,7 +424,7 @@ msgstr "Neapolita"
msgid "Nepali"
msgstr "Nepal"
-#: database-content.py:94 database-content.py:242
+#: database-content.py:94 database-content.py:243
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho Utara"
@@ -444,39 +432,39 @@ msgstr "Sotho Utara"
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "Norwegia (Bokmål dan Nynorsk)"
-#: database-content.py:96 database-content.py:245
+#: database-content.py:96 database-content.py:246
msgid "Occitan"
msgstr "Occita"
-#: database-content.py:97 database-content.py:246
+#: database-content.py:97 database-content.py:247
msgid "Old English"
msgstr "Inggris Tua"
-#: database-content.py:98 database-content.py:247
+#: database-content.py:98 database-content.py:248
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: database-content.py:99 database-content.py:248
+#: database-content.py:99 database-content.py:249
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetia"
-#: database-content.py:100 database-content.py:249
+#: database-content.py:100 database-content.py:250
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: database-content.py:101 database-content.py:250
+#: database-content.py:101 database-content.py:251
msgid "Persian"
msgstr "Persia"
-#: database-content.py:102 database-content.py:251
+#: database-content.py:102 database-content.py:252
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
-#: database-content.py:103 database-content.py:252
+#: database-content.py:103 database-content.py:253
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
-#: database-content.py:104 database-content.py:253
+#: database-content.py:104 database-content.py:254
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjab"
@@ -484,107 +472,107 @@ msgstr "Punjab"
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
-#: database-content.py:106 database-content.py:255
+#: database-content.py:106 database-content.py:256
msgid "Romanian"
msgstr "Rumania"
-#: database-content.py:107 database-content.py:256
+#: database-content.py:107 database-content.py:257
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
-#: database-content.py:108 database-content.py:257
+#: database-content.py:108 database-content.py:258
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaelic Skotlandia"
-#: database-content.py:109 database-content.py:258
+#: database-content.py:109 database-content.py:259
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
-#: database-content.py:110 database-content.py:262
+#: database-content.py:110 database-content.py:263
msgid "Shavian"
msgstr "Shavia"
-#: database-content.py:111 database-content.py:263
+#: database-content.py:111 database-content.py:264
msgid "Silesian"
msgstr "Silesia"
-#: database-content.py:112 database-content.py:264
+#: database-content.py:112 database-content.py:266
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: database-content.py:113 database-content.py:265
+#: database-content.py:113 database-content.py:267
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
-#: database-content.py:114 database-content.py:266
+#: database-content.py:114 database-content.py:268
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: database-content.py:115 database-content.py:267
+#: database-content.py:115 database-content.py:269
msgid "Somali"
msgstr "Somalia"
-#: database-content.py:116 database-content.py:270
+#: database-content.py:116 database-content.py:272
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: database-content.py:117 database-content.py:271
+#: database-content.py:117 database-content.py:273
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#: database-content.py:118 database-content.py:272
+#: database-content.py:118 database-content.py:274
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
-#: database-content.py:119 database-content.py:273
+#: database-content.py:119 database-content.py:275
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: database-content.py:120 database-content.py:274
+#: database-content.py:120 database-content.py:276
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: database-content.py:121 database-content.py:275
+#: database-content.py:121 database-content.py:277
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: database-content.py:122 database-content.py:276
+#: database-content.py:122 database-content.py:278
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: database-content.py:123 database-content.py:277
+#: database-content.py:123 database-content.py:279
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: database-content.py:124 database-content.py:278
+#: database-content.py:124 database-content.py:280
msgid "Thai"
msgstr "Thailand"
-#: database-content.py:125 database-content.py:279
+#: database-content.py:125 database-content.py:281
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibet"
-#: database-content.py:126 database-content.py:280
+#: database-content.py:126 database-content.py:282
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:127 database-content.py:281
+#: database-content.py:127 database-content.py:283
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
-#: database-content.py:128 database-content.py:282
+#: database-content.py:128 database-content.py:284
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmen"
-#: database-content.py:129 database-content.py:283
+#: database-content.py:129 database-content.py:285
msgid "Uighur"
msgstr "Uighur"
-#: database-content.py:130 database-content.py:284
+#: database-content.py:130 database-content.py:286
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrania"
-#: database-content.py:131 database-content.py:285
+#: database-content.py:131 database-content.py:287
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
@@ -592,35 +580,35 @@ msgstr "Urdu"
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: database-content.py:133 database-content.py:288
+#: database-content.py:133 database-content.py:290
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
-#: database-content.py:134 database-content.py:289
+#: database-content.py:134 database-content.py:291
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"
-#: database-content.py:135 database-content.py:290
+#: database-content.py:135 database-content.py:292
msgid "Wayuu"
msgstr "Wayuu"
-#: database-content.py:136 database-content.py:291
+#: database-content.py:136 database-content.py:293
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#: database-content.py:137 database-content.py:292
+#: database-content.py:137 database-content.py:294
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: database-content.py:138 database-content.py:293
+#: database-content.py:138 database-content.py:295
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
-#: database-content.py:139 database-content.py:294
+#: database-content.py:139 database-content.py:296
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: database-content.py:140 database-content.py:295
+#: database-content.py:140 database-content.py:297
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
@@ -664,672 +652,680 @@ msgstr "Luxembourg"
msgid "Maltese"
msgstr "Malta"
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:242
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami Utara"
+
+#: database-content.py:244
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norwegia Bokmål"
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:245
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norwegia Nynorsk"
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:255
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "Quechua (Cuzco-Collao)"
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:260
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Serbia Jekavia"
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serbia Latin"
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:262
msgid "Shan"
msgstr "Shan"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:265
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#: database-content.py:270
msgid "South Ndebele"
msgstr "Ndebele Selatan"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:271
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Sotho Selatan"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Uzbek (Cyrillic)"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbek (Latin)"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
msgid "AppStream"
msgstr "AppStream"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
msgid "Documentation Video"
msgstr "Video Dokumentasi"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
msgid "Dynamic content"
msgstr "Isi dinamis"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "App Contoh: Manajer film"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "App Contoh: Perencana pelajaran"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "App Contoh: Koleksi musik"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "App Contoh: Manajer projek"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:305
msgid "Example App: Small business"
msgstr "App Contoh: Bisnis kecil"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
msgid "GNOME 3.26 Release Video"
msgstr "Video Rilis GNOME 3.26"
-#: database-content.py:305 database-content.py:308 database-content.py:334
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:307 database-content.py:310 database-content.py:336
+#: database-content.py:337
msgid "UI translations"
msgstr "Terjemahan UI"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:308
msgid "Weather Locations"
msgstr "Lokasi Cuaca"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Deskripsi Tata Letak"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
msgid "User Directories"
msgstr "Direktori Pengguna"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
msgid "Recipes translations"
msgstr "Terjemahan resep"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Engine-Campfire"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Engine-IRC"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Engine-JabbR"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Engine-MessageBuffer"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Engine-Twitter"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Engine-XMPP"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Frontend-GNOME"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
msgid "Functions"
msgstr "Fungsi"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
msgid "plug-ins"
msgstr "plug-in"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
msgid "Property Nicks"
msgstr "Perca (Nicks) Properti"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:329
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
msgid "tags"
msgstr "tag"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
msgid "tips"
msgstr "tips"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
msgid "Windows installer"
msgstr "Installer Windows"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
msgid "Static content"
msgstr "Isi statis"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Panduan Pengembang Aksesibilitas"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Aksesibilitas Papan Tik"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "Manual AisleRiot"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
msgid "appendix"
msgstr "lampiran"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Manual Penganalisis Penggunaan Disk"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Isi Baterai"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Manual Blackjack"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:345
msgid "Browser Help"
msgstr "Bantuan Peramban"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346
msgid "Build Tutorial"
msgstr "Tutorial Membangun"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:347
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Manual Palet Karakter"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:348
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Jam"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:349
msgid "concepts"
msgstr "konsep"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:350
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Penskalaan Frekuensi CPU"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:351
msgid "FDL License"
msgstr "Lisensi FDL"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:352
msgid "GPL License"
msgstr "Lisensi GPL"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:353
msgid "LGPL License"
msgstr "Lisensi LGPL"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:354
msgid "dialogs"
msgstr "dialog"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:355
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Manual Kamus"
-#: database-content.py:354 database-content.py:384 database-content.py:397
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:356 database-content.py:386 database-content.py:399
+#: database-content.py:442
msgid "User Guide"
msgstr "Panduan Pengguna"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:357
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Manual Pengait Disk"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:358
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:359
msgid "filters"
msgstr "tapis"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:360
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "tapis alpha-to-logo"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:361
msgid "animation filter"
msgstr "tapis animasi"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:362
msgid "artistic filter"
msgstr "tapis artistik"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:363
msgid "blur filter"
msgstr "tapis pengaburan"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:364
msgid "combine filter"
msgstr "tapis penggabungan"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:365
msgid "decor filter"
msgstr "tapis decor"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:366
msgid "distort filter"
msgstr "tapis distorsi"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:367
msgid "edge-detect filter"
msgstr "tapis deteksi tepi"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:368
msgid "enhance filter"
msgstr "tapis pembaikan"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:369
msgid "generic filter"
msgstr "tapis generik"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:370
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "tapis cahaya dan bayangan"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:371
msgid "map filter"
msgstr "tapis peta"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:372
msgid "noise filter"
msgstr "tapis derau"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:373
msgid "render filter"
msgstr "tapis render"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:374
msgid "web filter"
msgstr "tapis web"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:375
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Fish"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:376
msgid "Getting Started"
msgstr "Memulai"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:377
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Manual Geyes"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:378
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:379
msgid "quick reference"
msgstr "rujukan cepat"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:380
msgid "glChess Manual"
msgstr "Manual glChess"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:381
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Manual Five or More"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:382
msgid "glossary"
msgstr "daftar istilah"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:383
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Manual Four-in-a-row"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:384
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Manual Nibbles"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:385
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "Manual Robots GNOME"
-#: database-content.py:385 database-content.py:404
+#: database-content.py:387 database-content.py:406
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "Manual Mahjongg GNOME"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:388
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "Manual Sudoku GNOME"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:389
msgid "Mines Manual"
msgstr "Manual Mines"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:390
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "Manual Tetravex GNOME"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:391
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "Manual Klotski GNOME"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Manual Alat Pencarian"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "Manual Tali GNOME"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:394
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Manual Laporan Cuaca"
-#: database-content.py:393 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:395 languages/views.py:31 languages/views.py:64
#: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Enkripsi"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:397
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Bantuan Pustaka GNOME"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:398
msgid "Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:400
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Anjuran Antar Muka Manusia"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:401
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Manual Iagno"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:402
msgid "introduction"
msgstr "pengantar"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:403
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Invest"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Manual Lights Off"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:405
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Manual Penilik Log"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:407
msgid "menus"
msgstr "menu"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:408
msgid "colors menus"
msgstr "menu warna"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:409
msgid "colors auto menu"
msgstr "menu otomatis warna"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:410
msgid "colors component menu"
msgstr "menu komponen warna"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:411
msgid "colors info menu"
msgstr "menu info warna"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:412
msgid "colors map menu"
msgstr "menu peta warna"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:413
msgid "edit menu"
msgstr "menu sunting"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:414
msgid "file menu"
msgstr "menu berkas"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
msgid "filters menu"
msgstr "menu penyaring"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:416
msgid "help menu"
msgstr "menu bantuan"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:417
msgid "image menu"
msgstr "menu gambar"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:418
msgid "layer menu"
msgstr "menu layer"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:419
msgid "select menu"
msgstr "menu pilih"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:420
msgid "view menu"
msgstr "menu tilik"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Manual Baris Perintah"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Sistem"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Netspeed"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:424
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Panduan Optimasi"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:425
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Demo tutorial"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:426
msgid "Platform Overview"
msgstr "Ikhtisar Platform"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:427
msgid "preface"
msgstr "pengantar"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Panduan Pemrograman"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:429
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Manual Quadrapassel"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:430
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Manual Same GNOME"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:431
msgid "Website"
msgstr "Situs web"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Manual Catatan Lengket"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Manual Swell-Foop"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:434
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Panduan Administrasi Sistem"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:435
msgid "toolbox"
msgstr "kotak alat"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:436
msgid "toolbox (color)"
msgstr "kotak alat (warna)"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:437
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "kotak alat (cat)"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:438
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "kotak alat (pilihan)"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:439
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "kotak alat (transformasi)"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:440
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Manual Tong Sampah Panel"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:441
msgid "tutorial"
msgstr "tutorial"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:443
msgid "using gimp"
msgstr "memakai gimp"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:444
msgid "preferences"
msgstr "preferensi"
-#: database-content.py:443 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:445 templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:446
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:447
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Manual Pengguna GIMP"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:448
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Dokumentasi Pengembangan GNOME"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:449
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Mulai Memakai GNOME"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:450
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Dokumentasi Pengguna GNOME"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:451
msgid "GNOME Web site"
msgstr "Situs Web GNOME"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:452
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:453
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Situs Web Pustaka GNOME"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:454
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "Pembaca Berita Pan"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:455
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis GNOME"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:456
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Info MIME Bersama"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:457
msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
msgstr "Subtitel Video untuk video GNOME"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:458
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:459
msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
msgstr "Antarmuka D-Bus untuk manipulasi dan kuiri akun pengguna."
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:460
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1337,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"Utilitas untuk menjangkitkan, memelihara, dan mengakses basis data Xapian "
"AppStream dan bekerja dengan metada AppStream."
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:461
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1345,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"Pustaka ini menyediakan metoda pembantu dan objek untuk membantu membaca dan "
"menulis metadata AppStream."
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:462
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1356,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">buatlah sebuah permintaan "
"pull</a>."
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:463
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1408,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:474
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1420,7 +1416,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:476
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1429,11 +1425,11 @@ msgstr ""
"memasang, dan menjangkitkan profil warna untuk mengelola warna secara akurat "
"perangkat masukan dan keluaran."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:477
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "Pembantu PolicyKit untuk menata CUPS dengan privilese terrinci."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:478
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1441,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"Terjemahan yang di-commit dimutakhirkan secara manual pada l10n.gnome.org "
"dari waktu ke waktu. Mohon bersabar :-)"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:479
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1451,17 +1447,17 @@ msgstr ""
"Anda, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">buatlah suatu "
"permintaan pull</a>."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:480
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Layanan D-Bus untuk mengakses pembaca sidik jari."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:481
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Daemon sederhana yang memungkinkan perangkat lunak sesi untuk memutakhirkan "
"firmware UEFI."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:482
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1469,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"Lihat <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> untuk "
"rekomendasi ketika menerjemahkan gbrainy."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:483
msgid ""
"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1477,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"GCompris kini diterjemahkan oleh tim penerjemahan KDE. Lihat http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation untuk rincian lebih lanjut."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:484
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1487,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"Selain pesan UI dan dokukentasi, ada berkas contoh tambahan yang dapat "
"diterjemahkan."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1497,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"docs/plain/README\">README</a> untuk informasi tambahan tentang bagaimana "
"menerjemahkan paket ini."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1507,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"datang dari modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
"desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:488
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1517,7 +1513,7 @@ msgstr ""
"baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-"
"tool, dan gnome-system-log"
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:489
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1527,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"disini: <a href=\"http://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
"\">http://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:490
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
@@ -1543,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"README.translators</a> memiliki informasi yang berguna tentang pelokalan "
"fungsi-fungsi Gnumeric."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:491
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1551,27 +1547,27 @@ msgstr ""
"Ini adalah modul dengan penerjemahan prioritas rendah, karena saat ini belum "
"ada antarmuka pengguna yang memuat string."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:492
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Pustaka bantu dan pengaya GStreamer \"Bad\"."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:493
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Pustaka bantu dan pengaya GStreamer \"Base\"."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:494
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "Pengaya GStreamer \"Good\"."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:495
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "Pengaya GStreamer \"Ugly\"."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:496
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "Pustaka inti kerangka kerja multi media sumber terbuka GStreamer."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:497
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1583,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"kedua berkas ke git walaupun jika satu dari keduanya memuat 0 terjemahan, "
"kalau tidak, build GTK+ akan terhenti di /po-properties."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:498
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug."
@@ -1597,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"kutu bagi ModemManager pada Bugzilla freedesktop.org</a>. Lalu lampirkan "
"berkas terjemahan Anda."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:499
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1610,11 +1606,11 @@ msgstr ""
"NetworkManager pada Bugzilla GNOME</a>. Lalu lampirkan berkas terjemahan "
"Anda."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:500
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Kerangka kerja kriptografi PKCS#11 untuk konsumer berganda."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:501
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1622,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"Sistem yang dirancang untuk membuat pemasangan dan pemutakhiran perangkat "
"lunak pada komputer Anda lebih mudah."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:502
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1636,7 +1632,7 @@ msgstr ""
"pada Bugzilla freedesktop.org</a>. Lalu lampirkan berkas terjemahan Anda "
"sebagai patch berformat git."
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:503
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
@@ -1651,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"pada Bugzilla freedesktop.org</a>. Lalu lampirkan berkas terjemahan Anda "
"sebagai patch berformat git."
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:504
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1659,15 +1655,15 @@ msgstr ""
"Layanan sistem D-Bus yang mengelola penemuan dan pendaftaran dalam realm/"
"domain seperti Active Directory atau IPA."
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:505
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Spesifikasi informasi MIME bersama."
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:506
msgid "System and session manager."
msgstr "Manajer sesi dan sistem."
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:507
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1675,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"Daemon, perkakas, dan pustaka untuk mengakses dan memanipulasi perangkat "
"penyimpanan dan disk."
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:508
#, python-format
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
@@ -1687,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"cgi?product=WebKit&component=WebKit%20Gtk\">laporan kutu</a>. Harap ingat "
"untuk memilih \"WebKit Gtk\" sebagai komponen, sehingga laporan tidak hilang."
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:509
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1696,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">buatlah suatu permintaan "
"pull</a>."
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:510
msgid ""
"GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1706,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">buatlah "
"suatu permintaan pull</a>."
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:511
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1714,184 +1710,181 @@ msgstr ""
"Perkakas untuk membantu mengelola direktori pengguna yang \"sudah dikenal\" "
"seperti folder desktop dan folder musik."
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:512
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Basis data dari data konfigurasi papan tik."
-#: database-content.py:511
-msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.8 (stabil lama)"
-
-#: database-content.py:512
-msgid "GNOME 3.28 (development)"
-msgstr "GNOME 3.28 (pengembangan)"
-
#: database-content.py:513
-msgid "GNOME 3.26 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.26 (stabil)"
+msgid "GNOME 3.30 (development)"
+msgstr "GNOME 3.30 (pengembangan)"
#: database-content.py:514
+msgid "GNOME 3.28 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.28 (stabil)"
+
+#: database-content.py:515
+msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.26 (stabil lama)"
+
+#: database-content.py:516
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (stabil lama)"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:517
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (stabil lama)"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:518
msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (stabil lama)"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:519
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (stabil lama)"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:520
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (stabil lama)"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:521
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.14 (stabil lama)"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:522
msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.12 (stabil lama)"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:523
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.10 (stabil lama)"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:524
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplikasi GNOME Yang Tak Dipakai Lagi"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:525
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastruktur GNOME"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:526
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP dan kawan-kawan"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:527
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplikasi GNOME Ekstra (stabil)"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:528
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplikasi GNOME Ekstra"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:529
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (non-GNOME)"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:530
msgid "Accessibility"
msgstr "Aksesibilitas"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:531
msgid "Administration Tools"
msgstr "Perkakas Administrasi"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:532
msgid "Apps"
msgstr "App"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:533
msgid "Backends"
msgstr "Backend"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:534
msgid "Core"
msgstr "Inti"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:535
msgid "Core Libraries"
msgstr "Pustaka Inti"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:536
msgid "Default"
msgstr "Baku"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:537
msgid "Development Branches"
msgstr "Branch Pengembangan"
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:538
msgid "Development Tools"
msgstr "Perkakas Pengembangan"
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:539
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Pustaka Tambahan"
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:540
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:541
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Desktop GNOME"
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:542
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Platform Pengembang GNOME"
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:543
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Desktop Legacy"
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:544
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Proposal Modul Baru"
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:545
msgid "Office Apps"
msgstr "App Perkantoran"
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:546
msgid "Stable Branches"
msgstr "Branch Stabil"
-#: database-content.py:545
+#: database-content.py:547
msgid "Utils"
msgstr "Util"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
-#: templates/login.html:16
msgid "Log in with your username and password:"
msgstr "Log masuk dengan nama pengguna dan kata sandi Anda:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
-#: templates/login.html:20
msgid "Username:"
msgstr "Nama pengguna:"
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23 people/forms.py:26
-#: templates/login.html:23
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23 people/forms.py:27
msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:60 templates/login.html:31
-#: templates/login/login_popup_form.html:17
+#: templates/base.html:60 templates/login.html:30
+#: templates/login/login_popup_form.html:15
#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
-#: templates/login.html:36
+#: templates/login.html:35
msgid "Or use your OpenID:"
msgstr "Atau gunakan OpenID Anda:"
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34 people/forms.py:23
-#: templates/login.html:40
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34 people/forms.py:24
+#: templates/login.html:39
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:43
+#: templates/login.html:42
msgid "Log in with OpenID"
msgstr "Log masuk dengan OpenID"
@@ -1912,44 +1905,44 @@ msgstr "Terjemahan UI (dikurangi)"
msgid "Original strings"
msgstr "String asli"
-#: people/forms.py:20
+#: people/forms.py:21
msgid "Choose a username:"
msgstr "Pilih suatu nama pengguna:"
-#: people/forms.py:21
+#: people/forms.py:22
msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
msgstr "Hanya boleh memuat huruf, angka, garis bawah, atau minus"
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:23
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
-#: people/forms.py:27
+#: people/forms.py:28
msgid "At least 7 characters"
msgstr "Paling tidak 7 karakter"
-#: people/forms.py:29 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: people/forms.py:30 templates/people/person_password_change_form.html:28
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "Confirm password:"
msgstr "Konfirmasi dandi:"
-#: people/forms.py:37
+#: people/forms.py:38
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "Nama pengguna telah dipakai. Silakan pilih lainnya."
-#: people/forms.py:47
+#: people/forms.py:48
msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
msgstr "URL OpenID ini telah diambil oleh seorang pengguna yang terdaftar"
-#: people/forms.py:57
+#: people/forms.py:58
msgid "You must either provide an OpenID or a password"
msgstr "Anda mesti memberikan suatu OpenID atau suatu kata sandi"
-#: people/forms.py:60
+#: people/forms.py:61
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Kata sandi tak cocok"
-#: people/forms.py:82
+#: people/forms.py:83
#, python-format
msgid ""
"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1960,16 +1953,16 @@ msgstr ""
"mengaktifkan akun Anda, silakan klik pada link di bawah atau salin dan "
"tempel ke suatu peramban."
-#: people/forms.py:87
+#: people/forms.py:88
#, python-format
msgid "Administrators of %s"
msgstr "Administrator dari %s"
-#: people/forms.py:89 people/tests.py:37
+#: people/forms.py:90 people/tests.py:38
msgid "Account activation"
msgstr "Pengaktifan akun"
-#: people/forms.py:105
+#: people/forms.py:117
#, python-format
msgid ""
"Image too high or too wide (%(width)d×%(height)d, maximum is 100×100 pixels)"
@@ -1977,11 +1970,11 @@ msgstr ""
"Gambar terlalu tinggi atau terlalu lebar (%(width)d×%(height)d, maksimum "
"100×100 piksel)"
-#: people/forms.py:124
+#: people/forms.py:136
msgid "The URL you provided is not valid"
msgstr "URL yang Anda berikan tidak valid"
-#: people/forms.py:141
+#: people/forms.py:153
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr ""
"URL yang Anda berikan sepertinya tak mengacu ke suatu gambar yang valid"
@@ -2073,7 +2066,7 @@ msgstr "Kata sandi Anda telah diganti."
msgid "You have to provide a category when a version is specified."
msgstr "Anda mesti memberikan sebuah kategori ketika suatu versi dinyatakan."
-#: stats/models.py:100
+#: stats/models.py:101
#, python-format
msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -2084,27 +2077,27 @@ msgstr ""
"\"%(link)s\">platform eksternal</a> untuk melihat bagaimana Anda dapat "
"mengirim terjemahan Anda."
-#: stats/models.py:270
+#: stats/models.py:275
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Branch ini tak ditaut dari rilis manapun"
-#: stats/models.py:467
+#: stats/models.py:471
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "Tak bisa menjangkitkan berkas POT, menggunakan yang lama."
-#: stats/models.py:469
+#: stats/models.py:473
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Tak bisa menjangkitkan berkas POT, statistik digugurkan."
-#: stats/models.py:487
+#: stats/models.py:494
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Tak bisa menyalin berkas POT baru ke lokasi publik."
-#: stats/models.py:875
+#: stats/models.py:840
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Galat mengambil berkas POT dari URL."
-#: stats/models.py:902
+#: stats/models.py:875
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2115,71 +2108,71 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:927
+#: stats/models.py:964
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr ""
"Entri untuk bahasa ini tak ada di variabel %(var)s pada berkas %(file)s."
-#: stats/models.py:1411 stats/models.py:1769
+#: stats/models.py:1448 stats/models.py:1807
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1437
+#: stats/models.py:1474
msgid "POT file unavailable"
msgstr "Berkas POT tak tersedia"
-#: stats/models.py:1442
+#: stats/models.py:1479
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s pesan"
-#: stats/models.py:1443
+#: stats/models.py:1480
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "dimutakhirkan pada %(date)s"
-#: stats/models.py:1445 templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
+#: stats/models.py:1482 templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d G:i O"
-#: stats/models.py:1447
+#: stats/models.py:1484
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s kata"
-#: stats/models.py:1449
+#: stats/models.py:1486
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s gambar"
-#: stats/models.py:1450
+#: stats/models.py:1487
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "Berkas POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1453
+#: stats/models.py:1490
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "Berkas POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/utils.py:380
+#: stats/utils.py:402
msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
msgstr "Galat saat menjalankan uji \"intltool-update -m\"."
-#: stats/utils.py:386
+#: stats/utils.py:409
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "Ada beberapa berkas hilang dari POTFILES.in: %s"
-#: stats/utils.py:395
+#: stats/utils.py:419
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2188,17 +2181,17 @@ msgstr ""
"Berkas berikut diacu di POTFILES.in atau POTFILES.skip, tapi mereka tak ada: "
"%s"
-#: stats/utils.py:408
+#: stats/utils.py:434
#, python-format
msgid "Unable to find a makefile for module %s"
msgstr "Tidak bisa menemukan suatu makefile bagi modul %s"
-#: stats/utils.py:428
+#: stats/utils.py:457
#, python-format
msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s tak menunjuk ke suatu berkas nyata, mungkin suatu makro."
-#: stats/utils.py:440
+#: stats/utils.py:468
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2209,50 +2202,50 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:484
-#, python-format
-msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
-msgstr "Berkas PO \"%s\" tak ada atau tak bisa dibaca."
-
#: stats/utils.py:512
#, python-format
-msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check: not updating."
-msgstr "Berkas PO \"%s\" tak lolos uji msgfmt: tak diperbarui."
+msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
+msgstr "Berkas PO \"%s\" tak lolos uji msgfmt."
-#: stats/utils.py:514
-#, python-format
-msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
-msgstr "Tak bisa mendapat statistik bagi berkas POT \"%s\"."
-
-#: stats/utils.py:517
+#: stats/utils.py:516
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Bit executable berkas PO ini di set."
-#: stats/utils.py:546
+#: stats/utils.py:532
#, python-format
msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
msgstr "Berkas PO \"%s\" tidak dikodekan dalam UTF-8."
-#: stats/utils.py:556
+#: stats/utils.py:552
+#, python-format
+msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
+msgstr "Berkas PO \"%s\" tak ada atau tak bisa dibaca."
+
+#: stats/utils.py:560
+#, python-format
+msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
+msgstr "Tak bisa mendapat statistik bagi berkas POT \"%s\"."
+
+#: stats/utils.py:580
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Entri bagi bahasa ini tak ada di berkas LINGUAS."
-#: stats/utils.py:587
+#: stats/utils.py:611
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "Tak perlu menyunting berkas LINGUAS atau variabel bagi modul ini"
-#: stats/utils.py:593
+#: stats/utils.py:619
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "Entri bagi bahasa ini tak ada di berkas konfigurasi ALL_LINGUAS."
-#: stats/utils.py:595
+#: stats/utils.py:621
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"Tak tahu mesti mencari variabel LINGUAS kemana, tanyakan ke pemelihara modul."
-#: stats/utils.py:610
+#: stats/utils.py:638
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2260,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"Tak tahu mesti mencari variabel DOC_LINGUAS kemana, tanyakan ke pemelihara "
"modul."
-#: stats/utils.py:612
+#: stats/utils.py:640
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "Daftar DOC_LINGUAS tak menyertakan bahasa ini."
@@ -2313,7 +2306,7 @@ msgstr "Milis"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "URL untuk berlangganan"
-#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:538
+#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:542
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "Ini adalah pesan terotomasi yang dikirim dari %s."
@@ -2925,7 +2918,11 @@ msgstr ""
"Bila Anda tak memiliki akun di situs ini, Anda dapat <a "
"href='%(link)s'>mendaftar</a> untuk memperoleh akun baru."
-#: templates/login.html:24
+#: templates/login.html:16
+msgid "Log in with your username (or email) and password:"
+msgstr "Log masuk dengan nama pengguna (atau surel) dan kata sandi Anda:"
+
+#: templates/login.html:26
msgid "Have you forgotten your password?"
msgstr "Anda lupa kata sandi?"
@@ -2937,15 +2934,15 @@ msgstr "Nama pengguna"
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
-#: templates/login/login_popup_form.html:20
+#: templates/login/login_popup_form.html:18
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Lupa kata sandi?"
-#: templates/login/login_popup_form.html:23
+#: templates/login/login_popup_form.html:21
msgid "Don’t have an account?"
msgstr "Tidak punya akun?"
-#: templates/login/login_popup_form.html:25
+#: templates/login/login_popup_form.html:23
msgid "Register"
msgstr "Mendaftar"
@@ -2953,7 +2950,7 @@ msgstr "Mendaftar"
msgid "User Settings"
msgstr "Pengaturan Pengguna"
-#: templates/login/login_usermenu.html:11
+#: templates/login/login_usermenu.html:12
msgid "Log out"
msgstr "Log keluar"
@@ -3685,35 +3682,35 @@ msgstr "Kirim surel ke milis tim"
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
msgstr "Hanya berkas dengan ekstensi .po, .gz, .bz2, atau .png yang diijinkan."
-#: vertimus/forms.py:87
+#: vertimus/forms.py:86
msgid ""
".po file does not pass “msgfmt -vc”. Please correct the file and try again."
msgstr ""
"Berkas .po tak lolos \"msgfmt -vc\". Silakan perbaiki berkas dan coba lagi."
-#: vertimus/forms.py:94
+#: vertimus/forms.py:93
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr ""
"Aksi tak valid. Seseorang lain barangkali melakukan aksi lain tepat sebelum "
"Anda."
-#: vertimus/forms.py:96
+#: vertimus/forms.py:95
msgid "Committing a file requires a commit author."
msgstr "Mengkomit suatu berkas memerlukan seorang penulis komit."
-#: vertimus/forms.py:102
+#: vertimus/forms.py:101
msgid "A comment is needed for this action."
msgstr "Perlu suatu komentar bagi aksi ini."
-#: vertimus/forms.py:105
+#: vertimus/forms.py:104
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "Perlu suatu komentar atau suatu berkas bagi aksi ini."
-#: vertimus/forms.py:108
+#: vertimus/forms.py:107
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "Perlu suatu berkas bagi aksi ini."
-#: vertimus/forms.py:111
+#: vertimus/forms.py:110
msgid "Please, don’t send a file with a “Reserve” action."
msgstr "Mohon tidak mengirim suatu berkas dengan aksi \"Pesan\"."
@@ -3802,16 +3799,16 @@ msgstr "Mengarsipkan aksi"
msgid "Undo the last state change"
msgstr "Mengembalikan perubahan keadaan terakhir"
-#: vertimus/models.py:396
+#: vertimus/models.py:398
msgid "File in repository"
msgstr "Berkas di repositori"
-#: vertimus/models.py:407
+#: vertimus/models.py:409
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "Berkas diunggah oleh %(name)s pada %(date)s"
-#: vertimus/models.py:416
+#: vertimus/models.py:418
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3820,15 +3817,15 @@ msgstr ""
"Keadaan baru dari %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) kini "
"\"%(new_state)s\"."
-#: vertimus/models.py:527
+#: vertimus/models.py:531
msgid "Hello,"
msgstr "Halo,"
-#: vertimus/models.py:536
+#: vertimus/models.py:540
msgid "Without comment"
msgstr "Tanpa komentar"
-#: vertimus/models.py:575
+#: vertimus/models.py:579
#, python-format
msgid ""
"A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
@@ -3837,52 +3834,52 @@ msgstr ""
"Suatu komentar baru telah dituliskan pada %(module)s - %(branch)s - "
"%(domain)s (%(language)s)."
-#: vertimus/models.py:645
+#: vertimus/models.py:649
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
msgstr "Komit gagal. Galatnya: \"%s\""
-#: vertimus/models.py:647
+#: vertimus/models.py:651
msgid "The file has been successfully committed to the repository."
msgstr "Sebuah berkas telah sukses dikomit ke repositori."
-#: vertimus/models.py:652
+#: vertimus/models.py:656
msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
msgstr " Sebagai tambahan, penyelarasan dengan branch master sukses."
-#: vertimus/models.py:654
+#: vertimus/models.py:658
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr " Namun, penyelarasan dengan branch master gagal."
-#: vertimus/views.py:109
+#: vertimus/views.py:108
msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
msgstr ""
"Terjadi masalah ketika sedang mengirim surat, tak ada surat yang dikirim"
-#: vertimus/views.py:112
+#: vertimus/views.py:111
#, python-format
msgid "An error occurred during applying your action: %s"
msgstr "Terjadi masalah ketika menerapkan aksi Anda: %s"
-#: vertimus/views.py:162 vertimus/views.py:172 vertimus/views.py:185
+#: vertimus/views.py:161 vertimus/views.py:171 vertimus/views.py:184
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
msgstr ""
"<a href=\"%(url)s\">Berkas yang diunggah</a> oleh %(name)s pada %(date)s"
-#: vertimus/views.py:194
+#: vertimus/views.py:193
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">Berkas yang terakhir di-komit</a> bagi %(lang)s"
-#: vertimus/views.py:202
+#: vertimus/views.py:201
msgid "Latest POT file"
msgstr "Berkas POT terakhir"
-#: vertimus/views.py:249
+#: vertimus/views.py:248
msgid "No po file to check"
msgstr "Tidak ada berkas po yang akan diperiksa"
-#: vertimus/views.py:256
+#: vertimus/views.py:257
msgid "The po file looks good!"
msgstr "Berkas po terlihat baik!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]