[gnome-music] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Chinese (China) translation
- Date: Mon, 28 May 2018 09:58:35 +0000 (UTC)
commit 53a07a68108690583d4e458cacbe9f950c45f8dc
Author: Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>
Date: Mon May 28 09:58:09 2018 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index aa6d65b..1cdcf64 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 06:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-10 10:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-21 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:18+0800\n"
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr "“音乐”是一款新的 GNOME 音乐播放应用。"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in:3 gnomemusic/application.py:54
-#: gnomemusic/application.py:103 gnomemusic/toolbar.py:92
-#: gnomemusic/window.py:68 data/AboutDialog.ui.in:7
+#: gnomemusic/application.py:103 gnomemusic/window.py:66
+#: data/AboutDialog.ui.in:7
msgid "Music"
msgstr "音乐"
@@ -111,6 +111,14 @@ msgstr "初始状态已被显示"
msgid "Set to true when initial state has been displayed"
msgstr "当初始状态被显示时设置为 true"
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:43
+msgid "Inhibit system suspend"
+msgstr "阻止系统挂起"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:44
+msgid "Enables or disables inhibiting system suspend while playing music"
+msgstr "播放音乐时是否阻止系统休眠"
+
#: gnomemusic/gstplayer.py:410
msgid "Unable to play the file"
msgstr "无法播放该文件"
@@ -134,6 +142,10 @@ msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "需要 {} 来播放该文件,但它尚未安装。"
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:68
+msgid "Playing music"
+msgstr "正在播放音乐"
+
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/playlists.py:60
msgid "Most Played"
@@ -199,56 +211,55 @@ msgstr "未知艺术家"
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:47 gnomemusic/views/searchview.py:509
+#: gnomemusic/views/albumsview.py:47 gnomemusic/views/searchview.py:507
msgid "Albums"
msgstr "专辑"
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:56 gnomemusic/views/searchview.py:511
+#: gnomemusic/views/artistsview.py:56 gnomemusic/views/searchview.py:509
msgid "Artists"
msgstr "艺术家"
-#: gnomemusic/views/baseview.py:186
-msgid "Selected {} item"
-msgid_plural "Selected {} items"
-msgstr[0] "已选中 {} 个项目"
-
-#: gnomemusic/views/baseview.py:191 gnomemusic/views/baseview.py:257
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:193
-#: gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:216 data/headerbar.ui:32
-msgid "Click on items to select them"
-msgstr "点击条目以选中它们"
-
-#: gnomemusic/views/emptysearchview.py:53
-msgid "Try a different search"
-msgstr "尝试不同的搜索"
-
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:51
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:66
msgid "Music folder"
msgstr "音乐文件夹"
-#: gnomemusic/views/initialstateview.py:50
+#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
+#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:70
+msgid "The contents of your {} will appear here."
+msgstr "{} 的内容将会显示在此处。"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:104
msgid "Hey DJ"
msgstr "嘿 DJ"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:63 gnomemusic/views/searchview.py:515
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:114 gnomemusic/views/emptyview.py:120
+msgid "No music found"
+msgstr "未找到音乐"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:122
+msgid "Try a different search"
+msgstr "尝试不同的搜索"
+
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:63 gnomemusic/views/searchview.py:513
msgid "Playlists"
msgstr "播放列表"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:606
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:608
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d 首歌曲"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:649
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:651
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "播放列表 {} 已移除"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:655
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:657
msgid "{} removed from {}"
msgstr "{} 已从 {} 移除"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:513 gnomemusic/views/songsview.py:55
+#: gnomemusic/views/searchview.py:511 gnomemusic/views/songsview.py:55
msgid "Songs"
msgstr "歌曲"
@@ -257,17 +268,19 @@ msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} 分钟"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:189
-#: gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:212
-#, python-format
-msgid "Selected %d item"
-msgid_plural "Selected %d items"
-msgstr[0] "已选择 %d 个项目"
-
#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:147
msgid "Disc {}"
msgstr "唱片 {}"
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:76
+msgid "Selected {} item"
+msgid_plural "Selected {} items"
+msgstr[0] "已选中 {} 个项目"
+
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:79 data/SelectionBarMenuButton.ui:32
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "点击条目以选中它们"
+
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:169
msgid "Loading"
msgstr "正在加载"
@@ -285,10 +298,6 @@ msgstr "暂停"
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: gnomemusic/window.py:275
-msgid "Empty"
-msgstr "空"
-
#: data/AboutDialog.ui.in:9
msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
msgstr "版权所有 © 2018 GNOME “音乐”开发者"
@@ -372,27 +381,19 @@ msgstr "关于(_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: data/headerbar.ui:7
-msgid "Select All"
-msgstr "全选"
-
-#: data/headerbar.ui:11
-msgid "Select None"
-msgstr "全不选"
-
-#: data/headerbar.ui:66
+#: data/HeaderBar.ui:13
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: data/headerbar.ui:89
+#: data/HeaderBar.ui:36
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: data/headerbar.ui:111 data/PlaylistDialog.ui:271
+#: data/HeaderBar.ui:58 data/PlaylistDialog.ui:271
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: data/headerbar.ui:129
+#: data/HeaderBar.ui:76
msgid "Back"
msgstr "后退"
@@ -481,16 +482,6 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "返回"
-#: data/NoMusic.ui:36
-msgid "No music found"
-msgstr "未找到音乐"
-
-#. Translators: %s will be replaced with a link with text 'Music folder'
-#: data/NoMusic.ui:55
-#, python-format
-msgid "The contents of your %s will appear here."
-msgstr "%s 的内容将会显示在此处。"
-
#: data/PlayerToolbar.ui:6
msgid "Shuffle"
msgstr "随机播放"
@@ -568,10 +559,25 @@ msgstr "添加到播放列表"
msgid "_Add"
msgstr "添加(_A)"
+#: data/SelectionBarMenuButton.ui:7
+msgid "Select All"
+msgstr "全选"
+
+#: data/SelectionBarMenuButton.ui:11
+msgid "Select None"
+msgstr "全不选"
+
#: data/SelectionToolbar.ui:9
msgid "_Add to Playlist"
msgstr "添加到播放列表(_A)"
+#~ msgid "Selected %d item"
+#~ msgid_plural "Selected %d items"
+#~ msgstr[0] "已选择 %d 个项目"
+
+#~ msgid "Empty"
+#~ msgstr "空"
+
#~ msgid "Search mode"
#~ msgstr "搜索模式"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]