[gimp/gimp-2-10] Updated Danish translation of gimp-plug-ins
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Updated Danish translation of gimp-plug-ins
- Date: Thu, 31 May 2018 12:01:20 +0000 (UTC)
commit c4c5177df0c2007104a8fe638415aa5c3712a87b
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Thu May 31 13:59:50 2018 +0200
Updated Danish translation of gimp-plug-ins
po-plug-ins/da.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/da.po b/po-plug-ins/da.po
index 423bcde7b7..03a4bac69d 100644
--- a/po-plug-ins/da.po
+++ b/po-plug-ins/da.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 18:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-19 09:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-30 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Stil alle synlige lag i billedet på række"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:163
msgid "Align Visi_ble Layers..."
-msgstr "Justér _synlige lag …"
+msgstr "Justé_r synlige lag …"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:207
msgid "There are not enough layers to align."
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Skab et skakbrætmønster"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94
msgid "_Checkerboard (legacy)..."
-msgstr "_Skakbræt (forældet) …"
+msgstr "S_kakbræt (forældet) …"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
msgid "Adding checkerboard"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Stræk farvemætning til at dække det størst mulige område"
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:80
msgid "_Color Enhance (legacy)"
-msgstr "_Farveforbedring (forældet)"
+msgstr "F_arveforbedring (forældet)"
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:114
msgid "Color Enhance"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Arrangér farvekortet"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104
msgid "R_earrange Colormap..."
-msgstr "_Arrangér farvekort …"
+msgstr "Arran_gér farvekort …"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116
msgid "Swap two colors in the colormap"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Beskær automatisk \"ubrugt\" plads fra kanten og i midten"
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:74
msgid "_Zealous Crop"
-msgstr "Nidk_ær beskæring"
+msgstr "_Nidkær beskæring"
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:123
msgid "Zealous cropping"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Bøj billedet ved hjælp af to kontrolkurver"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:547
msgid "_Curve Bend..."
-msgstr "_Kurvebøjning …"
+msgstr "Kurveb_øjning …"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:683 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Opsplit et billede i flere farverumskomponenter"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:277 ../plug-ins/common/decompose.c:295
msgid "_Decompose..."
-msgstr "Op_split …"
+msgstr "_Opsplit …"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:383
msgid "Decomposing"
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Simulér den glødende kant af et neonlys"
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:140
msgid "_Neon (legacy)..."
-msgstr "_Neon (forældet) …"
+msgstr "N_eon (forældet) …"
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:212
msgid "Neon"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Simulér et billede skabt ved relief"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:131
msgid "_Emboss (legacy)..."
-msgstr "_Relief (forældet) …"
+msgstr "Relief (for_ældet) …"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:387 ../plug-ins/common/emboss.c:449
msgid "Emboss"
@@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Transformér billede med Mandelbrot-fraktalen"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:121
msgid "_Fractal Trace (legacy)..."
-msgstr "_Fraktaltransformering (forældet) …"
+msgstr "Fra_ktaltransformering (forældet) …"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:471
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:707
@@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "Tegn et gitter på billedet"
#: ../plug-ins/common/grid.c:148
msgid "_Grid (legacy)..."
-msgstr "_Gitter (forældet) …"
+msgstr "G_itter (forældet) …"
#: ../plug-ins/common/grid.c:241
msgid "Drawing grid"
@@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "Tvær farverne ud for at efterligne et oliemaleri"
#: ../plug-ins/common/oilify.c:125
msgid "Oili_fy (legacy)..."
-msgstr "_Oliemaleri (forældet) …"
+msgstr "Olie_maleri (forældet) …"
#: ../plug-ins/common/oilify.c:247
msgid "Oil painting"
@@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "Efterligner farveforvrængning som på en fotokopimaskine"
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
msgid "_Photocopy (legacy)..."
-msgstr "_Fotokopi (forældet) …"
+msgstr "Fotoko_pi (forældet) …"
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:836
msgid "Photocopy"
@@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr "Farvelæg billede med brug af et prøvebillede"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:303
msgid "_Sample Colorize..."
-msgstr "_Prøvefarvelægning …"
+msgstr "Pr_øvefarvelægning …"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1325
msgid "Sample Colorize"
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "Giver billedet et skær ved at gøre højlys intense og udflydende"
#: ../plug-ins/common/softglow.c:139
msgid "_Softglow (legacy)..."
-msgstr "_Blødt skær (forældet) …"
+msgstr "Bl_ødt skær (forældet) …"
#: ../plug-ins/common/softglow.c:628
msgid "Softglow"
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgstr "Skal effekten vendes om?"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:530
msgid "A_dd border"
-msgstr "Tilføj _kant"
+msgstr "T_ilføj kant"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:536
msgid "Draw a border of spikes around the image"
@@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "Opret kopier af billedet lagt ud som fliser"
#: ../plug-ins/common/tile.c:120
msgid "_Tile..."
-msgstr "_Fliser …"
+msgstr "F_liser …"
#. Set the tile cache size
#: ../plug-ins/common/tile.c:197 ../plug-ins/common/tile-small.c:326
@@ -6456,7 +6456,7 @@ msgstr "Den mest brugte metode til at gøre et billede skarpere"
# "filter.",
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:142
msgid "_Unsharp Mask (legacy)..."
-msgstr "_Uskarp maskering (forældet) …"
+msgstr "Usk_arp maskering (forældet) …"
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:694
msgid "Merging"
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "Specielle effekter som ingen forstår"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:817
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
-msgstr "_Van Gogh (LIC) …"
+msgstr "Van Gog_h (LIC) …"
#: ../plug-ins/common/warp.c:233
msgid "Twist or smear image in many different ways"
@@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr "Lav gentagende kosmiske fraktalflammer"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:134
msgid "_Flame..."
-msgstr "_Flamme …"
+msgstr "F_lamme …"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:227
msgid "Drawing flame"
@@ -9001,7 +9001,7 @@ msgstr "Udfører diverse kunstneriske handlinger"
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:94
msgid "_GIMPressionist..."
-msgstr "_GIMPressionisme …"
+msgstr "G_IMPressionisme …"
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:164
msgid "The selection does not intersect the active layer or mask."
@@ -12258,7 +12258,7 @@ msgstr "Rul et af billedets hjørner"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:208
msgid "_Pagecurl..."
-msgstr "_Bladreeffekt …"
+msgstr "Bl_adreeffekt …"
# "effect" er overflødigt
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:435
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]