[gnome-usage/gnome-3-30] Update Slovak translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-usage/gnome-3-30] Update Slovak translation
- Date: Fri, 2 Nov 2018 08:42:29 +0000 (UTC)
commit 634d95f9465e0461b3854d011afc310f3e79274c
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Fri Nov 2 08:42:20 2018 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9325b40..8e472f5 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 17:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-16 22:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-25 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-02 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: data/org.gnome.Usage.appdata.xml.in:5
msgid "GNOME Usage"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Presunúť do"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
-#: data/ui/storage-actionbar.ui:33
+#: data/ui/storage-actionbar.ui:33 src/storage-row.vala:277
msgid "Move to Trash"
msgstr "Presunúť do Koša"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
msgid "Websites"
msgstr "Webové stránky"
-#: src/cpu-sub-view.vala:32 src/graph-stack-switcher.vala:40
+#: src/cpu-sub-view.vala:32 src/graph-stack-switcher.vala:45
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Procesor"
msgid "Others"
msgstr "Iné"
-#: src/graph-stack-switcher.vala:41
+#: src/graph-stack-switcher.vala:46
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Vybrať všetko"
msgid "Select None"
msgstr "Zrušiť výber"
-#: src/performance-view.vala:45
+#: src/performance-view.vala:48
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
@@ -210,29 +210,40 @@ msgstr "Výber cieľového priečinku"
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
-#: src/storage-actionbar.vala:143
+#. Translators: %s is the name of the file to be deleted.
+#: src/storage-actionbar.vala:144
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete this items %s?"
-msgstr "Naozaj chcete natrvalo odstrániť tieto položky %s?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
+msgstr "Naozaj chcete natrvalo odstrániť „%s“?"
-#: src/storage-actionbar.vala:144
+#. Translators: %d is the number of files to be deleted.
+#: src/storage-actionbar.vala:148
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
+msgstr[0] "Naozaj chcete natrvalo odstrániť %d vybraných položiek?"
+msgstr[1] "Naozaj chcete natrvalo odstrániť %d vybranú položku?"
+msgstr[2] "Naozaj chcete natrvalo odstrániť %d vybrané položky?"
+
+#: src/storage-actionbar.vala:152
msgid "If you delete these items, they will be permanently lost."
msgstr "Ak odstránite tieto položky, budú natrvalo stratené."
-#: src/storage-actionbar.vala:197 src/storage-row.vala:342
+#: src/storage-actionbar.vala:203 src/storage-row.vala:342
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Vyprázdniť všetky položky z Koša?"
-#: src/storage-actionbar.vala:198 src/storage-row.vala:343
+#: src/storage-actionbar.vala:204 src/storage-row.vala:343
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Všetky položky v Koši budú natrvalo odstránené."
-#: src/storage-actionbar.vala:219 src/storage-row.vala:322
+#: src/storage-actionbar.vala:225 src/storage-row.vala:322
#, c-format
msgid "Empty all items from %s?"
msgstr "Vyprázdniť všetky položky z %s?"
-#: src/storage-actionbar.vala:220 src/storage-row.vala:323
+#: src/storage-actionbar.vala:226 src/storage-row.vala:323
#, c-format
msgid "All items in the %s will be moved to the Trash."
msgstr "Všetky položky v priečinku %s budú presunuté do Koša."
@@ -273,10 +284,6 @@ msgstr "Vyprázdniť Kôš"
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#: src/storage-row.vala:277
-msgid "Move to trash"
-msgstr "Presunúť do Koša"
-
#: src/storage-row.vala:439
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
@@ -290,6 +297,9 @@ msgstr "Ak položku odstránite, bude natrvalo stratená."
msgid "Storage"
msgstr "Úložisko"
+#~ msgid "Move to trash"
+#~ msgstr "Presunúť do Koša"
+
#~ msgid "No applications using processor."
#~ msgstr "Žiadne aplikácie využívajúce procesor."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]