[msitools] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [msitools] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 2 Nov 2018 11:53:38 +0000 (UTC)
commit 42d6b973d8e7367b340e13ebe4569270af8b5629
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Fri Nov 2 12:44:59 2018 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fe4f8ef..21740fc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,128 +1,128 @@
# Spanish translation for msitools.
# Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the msitools package.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013, 2014, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msitools master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-03 14:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:45+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/msitools/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-08-28 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-31 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21
+#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:21
msgid "Display version number"
msgstr "Mostrar el nuÌmero de versioÌn"
-#: ../tools/msiextract.vala:11
+#: tools/msiextract.vala:11
msgid "Extract to directory"
msgstr "Extraer en la carpeta"
-#: ../tools/msiextract.vala:12
+#: tools/msiextract.vala:12
msgid "List files only"
msgstr "SoÌlo listar archivos"
-#: ../tools/msiextract.vala:13
+#: tools/msiextract.vala:13
msgid "MSI_FILE..."
msgstr "ARCHIVO_MSI…"
-#: ../tools/msiextract.vala:126
+#: tools/msiextract.vala:160
msgid "- a msi files extracting tool"
msgstr "- una herramienta de extracción de archivos MSI"
-#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75
+#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:75
msgid "Please specify input files.\n"
msgstr "Especifique los archivos de entrada.\n"
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:12
msgid "Directory Ref"
msgstr "Referenciar carpeta"
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:13
msgid "Component Group"
msgstr "Grupo de componentes"
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:14
msgid "Variable for source dir"
msgstr "Variable para carpeta fuente"
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:15
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:16
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:16
msgid "Exclude prefix"
msgstr "Excluir prefijo"
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:17
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:17
msgid "Add Win64 Component"
msgstr "Añadir componente Win64"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+#: tools/wixl/wixl.vala:22
msgid "Verbose output"
msgstr "Salida detallada"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+#: tools/wixl/wixl.vala:23
msgid "Output file"
msgstr "Archivo de salida"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+#: tools/wixl/wixl.vala:24
msgid "Define variable"
msgstr "Definir variable"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+#: tools/wixl/wixl.vala:25
msgid "Target architecture"
msgstr "Arquitectura objetivo"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+#: tools/wixl/wixl.vala:26
msgid "Include directory"
msgstr "Incluir carpeta"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+#: tools/wixl/wixl.vala:27
msgid "System include directory"
msgstr "Incluir carpeta del sistema"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
+#: tools/wixl/wixl.vala:28
msgid "Stop after the preprocessing stage"
msgstr "Detener después de la fase de preprocesado"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
-msgid "INPUT_FILE..."
-msgstr "ARCHIVO_DE_ENTRADA…"
+#: tools/wixl/wixl.vala:29
+#| msgid "INPUT_FILE..."
+msgid "INPUT_FILE1 [INPUT_FILE2]..."
+msgstr "ARCHIVO_DE_ENTRADA1 [ARCHIVO_DE_ENTRADA2]…"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+#: tools/wixl/wixl.vala:37
#, c-format
msgid "arch of type '%s' is not supported"
msgstr "la arquitectura «%s» no está soportada"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
+#: tools/wixl/wixl.vala:49
msgid "- a msi building tool"
msgstr "- una herramienta de construcción de MSI"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
+#: tools/wixl/wixl.vala:83
msgid "Please specify the output file.\n"
msgstr "Especifique el archivo de salida.\n"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
+#: tools/wixl/wixl.vala:100
#, c-format
msgid "Loading %s...\n"
msgstr "Cargando %s…\n"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
+#: tools/wixl/wixl.vala:110
#, c-format
msgid "Building %s...\n"
msgstr "Construyendo %s…\n"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
+#: tools/wixl/wixl.vala:113
#, c-format
msgid "Writing %s...\n"
msgstr "Escribiendo %s…\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]