[libgweather/gnome-3-28] Update Malayalam translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather/gnome-3-28] Update Malayalam translation
- Date: Sun, 4 Nov 2018 15:25:41 +0000 (UTC)
commit 4e4f66c0dc3c5544a5f1c4b4f84e98f50dc893ab
Author: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>
Date: Sun Nov 4 15:25:25 2018 +0000
Update Malayalam translation
po/ml.po | 36 +++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0573b53..ba7ab59 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgweather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-13 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-04 23:21+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-04 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-04 23:24+0800\n"
"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
"Language: ml\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: libgweather/gweather-location-entry.c:817
msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…"
#: libgweather/gweather-timezone.c:343
msgid "Greenwich Mean Time"
@@ -1035,7 +1035,8 @@ msgstr "<a href=\"http://openweathermap.org\">ഓപ്പണ് വെതര
#.
#: libgweather/weather-yrno.c:507
msgid "Weather data from the <a href=\"http://www.met.no/\">Norwegian Meteorological Institute</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.met.no/\">നോര്വീജിയന് കാലാവസ്ഥാ ഇന്സ്റ്റിറ്റ്യൂട്ടില്</a> നിന്നുമുള്ള
കാലാവസ്ഥാ വിവരങ്ങള്"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.met.no/\">നോര്വീജിയന് കാലാവസ്ഥാ ഇന്സ്റ്റിറ്റ്യൂട്ടില്</a> നിന്നുമുള്ള കാലാവസ്ഥാ
വിവരങ്ങള്"
#: schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:5
msgid "URL for the radar map"
@@ -1054,24 +1055,20 @@ msgid ""
"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are “kelvin”, “centigrade” and "
"“fahrenheit”."
msgstr ""
-"കാലാവസ്ഥ കാണിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കുന്ന താപനിലയുടെ ഏകകം. സാധുവായ വിലകള് \"kelvin\", \"centigrade\",
\"farenheit\" "
-"എന്നിവയാണു്."
+"കാലാവസ്ഥ കാണിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കുന്ന താപനിലയുടെ ഏകകം. സാധുവായ വിലകള് \"kelvin\", \"centigrade\",
\"farenheit"
+"\" എന്നിവയാണു്."
#: schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:21
msgid "Distance unit"
msgstr "ദൂരത്തിന്റെ ഏകകം"
#: schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or for distance of "
-#| "important events). Valid values are 'meters', 'km' and 'miles'."
msgid ""
"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or for distance of "
"important events). Valid values are “meters”, “km” and “miles”."
msgstr ""
-"കാലാവസ്ഥ കാണിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കുന്ന ദൂരത്തിന്റെ ഏകകം (ഉദാഹരണത്തിനു് കാഴ്ചയോ പ്രധാനസംഭവങ്ങളുടെ ദൂരമോ
പറയുമ്പോള്). സാധുവായവ "
-"'മീറ്റര്', 'കിമീ', 'മൈലുകള്' എന്നിവയാണു്"
+"കാലാവസ്ഥ കാണിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കുന്ന ദൂരത്തിന്റെ ഏകകം (ഉദാഹരണത്തിനു് കാഴ്ചയോ പ്രധാനസംഭവങ്ങളുടെ ദൂരമോ
പറയുമ്പോള്). "
+"സാധുവായവ “meters”, “km”, “miles” എന്നിവയാണു്"
#: schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:29
msgid "Speed unit"
@@ -1117,16 +1114,17 @@ msgstr "സഹജമായ സ്ഥലം"
msgid ""
"The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If "
"empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the "
-"default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations."
-"xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from "
-"the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast."
+"default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the "
+"Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value "
+"taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for "
+"weather forecast."
msgstr ""
"കാലാവസ്ഥയുടെ ലഘുപ്രയോഗത്തിലുപയോഗിയ്ക്കേണ്ട സഹജമായ സ്ഥാനം. ആദ്യത്തെ കളം കാണിയ്ക്കുന്ന പേരായിരിയ്ക്കു. ഒന്നും
നല്"
"കിയില്ലെങ്കില് ഇതു് സ്ഥാനങ്ങളുടെ വിവരശേഖരത്തില് നിന്നുമെടുക്കും. രണ്ടാമത്തെ കളം സഹജമായ കാലാവസ്ഥാ
സ്റ്റേഷന്റെ മെറ്റാര് "
-"കോഡാണു്. ഇതു് നല്കാതിരിയ്ക്കാനാവില്ലെന്നു് മാത്രമല്ല Locations.xml എന്ന ഫയലിലെ <code> ടാഗില് പറഞ്ഞ
വിലയേതെങ്കിലുമായി "
-"പൊരുത്തപ്പെടുന്നതുമായിരിയ്ക്കണം. മൂന്നാമത്തെ കളം വിവരശേഖരത്തില് നിന്നെടുത്ത വിലകളേക്കാള് മുന്ഗണനയുള്ള
(അക്ഷാംശം, രേഖാംശം) "
-"എന്നീ ഇരട്ടവിലകളുടേതാണു്. ഇതു് സൂര്യോദയത്തിന്റേയും ചന്ദ്രന്റെ ഫേസുകള് കണ്ടുപിടിയ്ക്കാനും മാത്രം
ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതാണു്, കാലാവസ്ഥ "
-"പ്രവചനത്തിനുള്ളതല്ല."
+"കോഡാണു്. ഇതു് നല്കാതിരിയ്ക്കാനാവില്ലെന്നു് മാത്രമല്ല Locations.xml എന്ന ഫയലിലെ <code> ടാഗില് പറഞ്ഞ "
+"വിലയേതെങ്കിലുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നതുമായിരിയ്ക്കണം. മൂന്നാമത്തെ കളം വിവരശേഖരത്തില് നിന്നെടുത്ത
വിലകളേക്കാള് മുന്ഗണനയുള്ള "
+"(അക്ഷാംശം, രേഖാംശം) എന്നീ ഇരട്ടവിലകളുടേതാണു്. ഇതു് സൂര്യോദയത്തിന്റേയും ചന്ദ്രന്റെ ഫേസുകള്
കണ്ടുപിടിയ്ക്കാനും മാത്രം "
+"ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതാണു്, കാലാവസ്ഥ പ്രവചനത്തിനുള്ളതല്ല."
#, fuzzy
#~| msgid "Weatherford"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]