[gtranslator/gnome-3-30] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator/gnome-3-30] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 5 Nov 2018 23:34:42 +0000 (UTC)
commit 55bd63ca802444b3fb7ebba3e153a6e5d48928c4
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Mon Nov 5 23:34:32 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
help/pt_BR/pt_BR.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index a6fb7633..effd31d0 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 21:47-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-05 20:51-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -640,20 +640,6 @@ msgstr "Botões da barra de ferramentas"
msgid "Gtranslator \"Go to...\" toolbar options"
msgstr "Opções de barra de ferramentas \"Ir para...\" do Gtranslator"
-#. (itstool) path: figure/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gtr-goto-string-po.page:53
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/goto-string-toolbar.png' "
-"md5='6cb71a22ec73708134dc6c90eb7bcd67'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/goto-string-toolbar.png' "
-"md5='55a8e5a2d62f92906e91730685a99798'"
-
#. (itstool) path: item/p
#: C/gtr-goto-string-po.page:56
msgid "<link xref=\"gtr-shortcut-keys\">Shortcut keys</link>"
@@ -1224,21 +1210,17 @@ msgstr "Relatando um problema"
#. (itstool) path: page/p
#: C/gtr-report-problem.page:29
+#| msgid ""
+#| "Help us make <app>Gtranslator</app> better! In case you find a bug, "
+#| "report it here:"
msgid ""
"Help us make <app>Gtranslator</app> better! In case you find a bug, report "
-"it here:"
+"it in <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues/new\"> "
+"GNOME Gitlab</link>."
msgstr ""
"Ajude-nos a tornar o <app>Gtranslator</app> melhor! Caso você encontre um "
-"erro, relate-o aqui:"
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/gtr-report-problem.page:32
-msgid ""
-"<link href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtranslator"
-"\">GNOME Bugzilla – Enter Bug: gtranslator</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtranslator"
-"\">GNOME Bugzilla – Digite bug: gtranslator</link>"
+"erro, relate-o no <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/"
+"issues/new\"> Gitlab do GNOME</link>."
#. (itstool) path: page/title
#. (itstool) path: td/p
@@ -1866,13 +1848,17 @@ msgstr "Gtranslator"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:29
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/Gtranslator_027.png' "
+#| "md5='3739eb2f7ee99218bf6c7da27e74ed56'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gtranslator32.png' "
-"md5='05c3f2c6b4fe4de3056d481d4427c68b'"
+"md5='ba9b3de161b6f3c7b4c136501f74a5ed'"
msgstr ""
"external ref='figures/gtranslator32.png' "
-"md5='05c3f2c6b4fe4de3056d481d4427c68b'"
+"md5='ba9b3de161b6f3c7b4c136501f74a5ed'"
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:28
@@ -1966,6 +1952,19 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Get Involved"
msgstr "Envolva-se"
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:3
+#| msgid ""
+#| "This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike "
+#| "3.0 Unported license."
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+msgstr "Creative Commons Atribuição-Compartilhada Igual 3.0 Não Adaptada"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:3
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "Essa obra está licenciada sob uma licença <_:link-1/>."
+
#. (itstool) path: info/desc
#: C/license.page:8
msgid "Legal information."
@@ -2059,6 +2058,29 @@ msgstr ""
"<link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Commons Deed</"
"link> completo."
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/goto-string-toolbar.png' "
+#~ "md5='6cb71a22ec73708134dc6c90eb7bcd67'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/goto-string-toolbar.png' "
+#~ "md5='55a8e5a2d62f92906e91730685a99798'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<link href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtranslator"
+#~ "\">GNOME Bugzilla – Enter Bug: gtranslator</link>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<link href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtranslator"
+#~ "\">GNOME Bugzilla – Digite bug: gtranslator</link>"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/gtranslator32.png' "
+#~ "md5='05c3f2c6b4fe4de3056d481d4427c68b'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/gtranslator32.png' "
+#~ "md5='05c3f2c6b4fe4de3056d481d4427c68b'"
+
#~ msgid "<em>Open Tran</em>"
#~ msgstr "<em>Open Tran</em>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]