[gnome-builder] editor: use "in a moment", not "momentarily", on interstitial
- From: Christian Hergert <chergert src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] editor: use "in a moment", not "momentarily", on interstitial
- Date: Wed, 28 Nov 2018 22:22:26 +0000 (UTC)
commit 07aae50c70f7aa1744c25611a7a441b6a930d937
Author: Will Thompson <will willthompson co uk>
Date: Wed Nov 28 11:41:50 2018 +0000
editor: use "in a moment", not "momentarily", on interstitial
https://en.wiktionary.org/wiki/momentarily#Usage_notes says:
> Many speakers object to the use of momentarily in the sense of “in a
> moment” rather than “for a moment”, since this is inconsistent with
> the meaning of momentary […]. In place of momentarily, many speakers
> prefer […] the phrase “in a moment”.
src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui | 3 ++-
1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
---
diff --git a/src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui b/src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui
index 5a46e695f..0ba445b33 100644
--- a/src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui
+++ b/src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui
@@ -22,7 +22,7 @@
<object class="DzlEmptyState" id="empty_state">
<property name="icon-name">document-open-recent-symbolic</property>
<property name="title" translatable="yes">Restoring previous session</property>
- <property name="subtitle" translatable="yes">Your previous session will be ready
momentarily.</property>
+ <property name="subtitle" translatable="yes">Your previous session will be ready in a
moment.</property>
<property name="visible">true</property>
</object>
<packing>
@@ -44,3 +44,4 @@
</child>
</template>
</interface>
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]