[devhelp] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Czech translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:54:44 +0000 (UTC)
commit e763992d0cd334a9aaa0f64f4075ded5cb7b392f
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Tue Sep 4 10:25:48 2018 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 291 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 151 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1415bf18..c56f4db4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-31 14:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-06 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-30 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:598
+#: src/dh-app.c:154 src/dh-app.c:499
msgid "Devhelp"
msgstr "DevHelp"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:272
+#: src/dh-app.c:156
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr "Vývojářský nástroj pro procházení a vyhledávání v dokumentaci API"
@@ -139,19 +139,19 @@ msgstr "Výška asistenčního okna"
msgid "The height of the assistant window."
msgstr "Výška asistenčního okna."
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:9
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:9
msgid "Books disabled"
msgstr "Zakázané knihy"
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:10
msgid "List of books disabled by the user."
msgstr "Seznam knih zakázaných uživatelem."
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:14
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:14
msgid "Group books by language"
msgstr "Seskupovat knihy podle jazyka"
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:15
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:15
msgid ""
"Whether books should be grouped by programming language in the user "
"interface."
@@ -159,27 +159,27 @@ msgstr ""
"Zda by knihy měly být v uživatelském rozhraní seskupeny podle programovacího "
"jazyka."
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:21
msgid "Use system fonts"
msgstr "Používat systémová písma"
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:22
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:22
msgid "Use the system default fonts."
msgstr "Používat výchozí písma systému."
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:26
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:26
msgid "Font for text"
msgstr "Písmo pro text"
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:27
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:27
msgid "Font for text with variable width."
msgstr "Písmo pro text s proměnnou šířkou."
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:31
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:31
msgid "Font for fixed width text"
msgstr "Písmo pro text s pevnou šířkou"
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:32
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:32
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Písmo pro text s pevnou šířkou, například ukázky kódu."
@@ -265,6 +265,10 @@ msgstr "Vlastnost"
msgid "Signal"
msgstr "Signál"
+#: devhelp/dh-web-view.c:652
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Prázdná strana"
+
#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
msgid "Devhelp support"
msgstr "Podpora DevHelp"
@@ -273,138 +277,38 @@ msgstr "Podpora DevHelp"
msgid "Show API Documentation"
msgstr "Zobrazit dokumentaci API"
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#. App menu
-#: src/dh-app.c:51
-msgid "New _Window"
-msgstr "Nové _okno"
-
-#: src/dh-app.c:52
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Otevřít nové okno"
-
-#: src/dh-app.c:53
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Předvolby"
-
-#: src/dh-app.c:54
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Klávesové zkratky"
-
-#: src/dh-app.c:55
-msgid "_Help"
-msgstr "Nápo_věda"
-
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_About"
-msgstr "O _aplikaci"
-
-#: src/dh-app.c:57
-msgid "_Quit"
-msgstr "U_končit"
-
-#: src/dh-app.c:58
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Zavřít všechna okna"
-
-#. Window menu
-#: src/dh-app.c:61
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "Po_stranní panel"
-
-#: src/dh-app.c:62
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Přepnout viditelnost postranního panelu"
-
-#: src/dh-app.c:63
-msgid "_Print"
-msgstr "_Tisk"
-
-#: src/dh-app.c:64
-msgid "_Find"
-msgstr "_Hledat"
-
-#: src/dh-app.c:65
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Najít na aktuální stránce"
-
-#: src/dh-app.c:66
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "Větší t_ext"
-
-#: src/dh-app.c:67
-msgid "Larger text"
-msgstr "Větší text"
-
-#: src/dh-app.c:68
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "_Menší text"
-
-#: src/dh-app.c:69
-msgid "Smaller text"
-msgstr "Menší text"
-
-#: src/dh-app.c:70
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Normální velikost"
-
-#: src/dh-app.c:71
-msgid "Normal size"
-msgstr "Normální velikost"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:111
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Otevřít novou kartu"
-
-#: src/dh-app.c:112
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Zavřít aktuální kartu"
-
-#: src/dh-app.c:113
-msgid "Go back"
-msgstr "Přejít zpět"
-
-#: src/dh-app.c:114
-msgid "Go forward"
-msgstr "Přejít vpřed"
-
-#: src/dh-app.c:115
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Zadat globální hledání"
-
-#: src/dh-app.c:274
+#: src/dh-app.c:158
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Miloslav Trmač <mitr volny cz>\n"
"Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
"Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: src/dh-app.c:276
+#: src/dh-app.c:160
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Webové stránky Devhelp"
-#: src/dh-app.c:487
+#: src/dh-app.c:403
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Otevřít nové okno Devhelp"
-#: src/dh-app.c:492
+#: src/dh-app.c:408
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Hledat klíčové slovo"
-#: src/dh-app.c:493 src/dh-app.c:498
+#: src/dh-app.c:409 src/dh-app.c:414
msgid "KEYWORD"
msgstr "KLÍČOVÉ_SLOVO"
-#: src/dh-app.c:497
+#: src/dh-app.c:413
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Vyhledat a zobrazit každý výskyt v asistenčním okně"
-#: src/dh-app.c:502
+#: src/dh-app.c:418
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Zobrazit verzi a skončit"
-#: src/dh-app.c:507
+#: src/dh-app.c:423
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Ukončit všechny běžící instance DevHelp"
@@ -449,34 +353,141 @@ msgstr "P_evná šířka:"
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
-#: src/dh-web-view.c:498
-msgid "Empty Page"
-msgstr "Prázdná strana"
+#: src/dh-window.ui:7 src/dh-window.ui:45
+msgid "_Side Panel"
+msgstr "Po_stranní panel"
-#. General group
-#: src/dh-window.c:410
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: src/dh-window.ui:13 src/dh-window.ui:51
+msgid "_Print"
+msgstr "_Tisk"
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:424
-msgid "Zoom"
-msgstr "Přiblížení"
+#: src/dh-window.ui:17 src/dh-window.ui:55
+msgid "_Find"
+msgstr "_Hledat"
+
+#: src/dh-window.ui:23 src/dh-window.ui:61
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "Větší t_ext"
+
+#: src/dh-window.ui:27 src/dh-window.ui:65
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "_Menší text"
+
+#: src/dh-window.ui:31 src/dh-window.ui:69
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normální velikost"
-#: src/dh-window.ui:27
+#: src/dh-window.ui:39 src/menus.ui:29
+msgid "New _Window"
+msgstr "Nové _okno"
+
+#: src/dh-window.ui:75 src/menus.ui:35
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Předvolby"
+
+#: src/dh-window.ui:81 src/menus.ui:41
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Klávesové zkratky"
+
+#: src/dh-window.ui:85 src/menus.ui:45
+msgid "_Help"
+msgstr "Nápo_věda"
+
+#: src/dh-window.ui:89
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "O _aplikaci Devhelp"
+
+#: src/dh-window.ui:93 src/menus.ui:53
+msgid "_Quit"
+msgstr "U_končit"
+
+#: src/dh-window.ui:121
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: src/dh-window.ui:46
+#: src/dh-window.ui:140
msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
-#: src/dh-window.ui:91
+#: src/dh-window.ui:186
msgid "New Tab"
msgstr "Nová karta"
-#~ msgid "devhelp"
-#~ msgstr "devhelp"
+#: src/help-overlay.ui:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
-#~ msgid "Error opening the requested link."
-#~ msgstr "Chyba při otevírání požadovaného odkazu."
+#: src/help-overlay.ui:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Zadat globální hledání"
+
+#: src/help-overlay.ui:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Najít na aktuální stránce"
+
+#: src/help-overlay.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Otevřít nové okno"
+
+#: src/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Otevřít novou kartu"
+
+#: src/help-overlay.ui:47
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Přepnout viditelnost postranního panelu"
+
+#: src/help-overlay.ui:54
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "Přejít zpět"
+
+#: src/help-overlay.ui:61
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Přejít vpřed"
+
+#: src/help-overlay.ui:68
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Tisk"
+
+#: src/help-overlay.ui:75
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "Zavřít aktuální kartu"
+
+#: src/help-overlay.ui:82
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Zavřít všechna okna"
+
+#: src/help-overlay.ui:90
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Přiblížení"
+
+#: src/help-overlay.ui:95
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Přiblížit"
+
+#: src/help-overlay.ui:102
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Oddálit"
+
+#: src/help-overlay.ui:109
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Výchozí přiblížení"
+
+#: src/menus.ui:49
+msgid "_About"
+msgstr "O _aplikaci"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]