[gtk-internet-radio-locator] Add Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk-internet-radio-locator] Add Croatian translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:54:52 +0000 (UTC)
commit c28a9fd78f3c0cb01476d87d4dfd45b1ce5e6e9f
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Sun Sep 2 20:11:29 2018 +0000
Add Croatian translation
po/LINGUAS | 1 +
po/hr.po | 1939 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 1940 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c3d6416..f33e3b5 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ cs
de
es
fr
+hr
hu
id
nb
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..1eb3d8d
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,1939 @@
+# Translation of gucharmap to Croatiann
+# Copyright (C) Croatiann team
+# Translators: Automatski Prijevod <>,Danijel Studen <dstuden vuka hr>,Denis Lackovic <delacko fly srk fer
hr>,Robert Sedak <robert sedak sk tel hr>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gucharmap 0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-08 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 22:10+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 14:56+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768 ../gucharmap/main.c:329
+msgid "Character Map"
+msgstr "Tablica znakova"
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
+msgid "Insert special characters into documents"
+msgstr "Umetanje posebnih znakova u dokumente"
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
+"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
+"script type. It includes brief descriptions of related characters and "
+"occasionally meanings of the character in question."
+msgstr ""
+"GNOME Tablica znakova je unikôdni program mape znakova, dio GNOME radne "
+"površine. Ovaj program dopušta znakovima da budu prikazani po unikôdnim "
+"blokom ili po vrsti pisma. Uključuje kratak opis povezanih znakova i "
+"povremeno značenje dotičnog znaka."
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
+"The search functionality allows the use of several search methods, including "
+"by unicode name or code point of the character."
+msgstr ""
+"Tablica znakova se isto tako može koristiti za umetanje znakova (kopiranjem "
+"i lijepljenjem). Funkcija pretrage dopušta korištenje nekoliko načina "
+"pretrage, uključujući po unikôdnom nazivu ili točki kôda znaka."
+
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
+msgid "font;unicode;"
+msgstr "slovo;unikôd;"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
+msgid "Unicode Block"
+msgstr "Unikôd blok"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
+msgid "Font variant of"
+msgstr "Varijacija slova od"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
+msgid "No-break version of"
+msgstr "Neprekinuta inačica"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
+msgid "Initial presentation form of"
+msgstr "Početna oblik prikaza"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
+msgid "Medial presentation form of"
+msgstr "Srednji oblik prikaza"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
+msgid "Final presentation form of"
+msgstr "Završni oblik prikaza"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
+msgid "Isolated presentation form of"
+msgstr "Izdvojeni oblik prikaza"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+msgid "Encircled form of"
+msgstr "Zaokruženi oblik predstavljanja"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
+msgid "Superscript form of"
+msgstr "Oblik navoda"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
+msgid "Subscript form of"
+msgstr "Oblik sadržaja"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
+msgid "Vertical layout presentation form of"
+msgstr "Uspravni oblik prikaza rasporeda"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
+msgid "Wide compatibility character of"
+msgstr "Znak široke kompatibilnosti"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
+msgid "Narrow compatibility character of"
+msgstr "Znak sužene kompatibilnosti"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
+msgid "Small variant form of"
+msgstr "Oblik male varijacije"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
+msgid "CJK squared font variant of"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. četvrtasta varijacija slova"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
+msgid "Vulgar fraction form of"
+msgstr "Oblik prostog razlomka"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
+msgid "Unspecified compatibility character of"
+msgstr "Neodređema kompatibilnost znaka"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
+msgid "Compatibility decomposition:"
+msgstr "Razlaganje kompatibilnosti:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
+msgid "Canonical decomposition:"
+msgstr "Kanonsko razlaganje:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+msgid "[not a printable character]"
+msgstr "[znak nije ispisiv]"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
+msgid "General Character Properties"
+msgstr "Opća svojstva znakova"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
+msgid "In Unicode since:"
+msgstr "U unikôdu od:"
+
+#. character category
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
+msgid "Unicode category:"
+msgstr "Unikôd kategorija:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
+msgid "Various Useful Representations"
+msgstr "Ostali korisni podaci"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
+msgid "UTF-8:"
+msgstr "UTF-8:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
+msgid "C octal escaped UTF-8:"
+msgstr "C oktalni UTF-8:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
+msgid "XML decimal entity:"
+msgstr "XML decimalni entitet:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
+msgid "Annotations and Cross References"
+msgstr "Napomene i međupreporuke"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
+msgid "Alias names:"
+msgstr "Dodatni naziv:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
+msgid "Notes:"
+msgstr "Bilješke:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
+msgid "See also:"
+msgstr "Još pogledaj:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
+msgid "Approximate equivalents:"
+msgstr "Približni ekvivalenti:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
+msgid "Equivalents:"
+msgstr "Ekvivalenti:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
+msgid "CJK Ideograph Information"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. ideografska informacija"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
+msgid "Definition in English:"
+msgstr "Definicija na engleskom:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
+msgid "Mandarin Pronunciation:"
+msgstr "Mandarinski izgovor:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
+msgid "Cantonese Pronunciation:"
+msgstr "Kantonski izgovor:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
+msgid "Japanese On Pronunciation:"
+msgstr "Japanski pri izgovoru:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
+msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
+msgstr "Izgovor japanskog Kuna:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
+msgid "Tang Pronunciation:"
+msgstr "Tang izgovor:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
+msgid "Korean Pronunciation:"
+msgstr "Korejski izgovor:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
+msgid "Vietnamese Pronunciation:"
+msgstr "Vijetnamski izgovor:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
+msgid "Characte_r Table"
+msgstr "Tablica _znakova"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
+msgid "Character _Details"
+msgstr "Pojedinosti _znaka"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:798
+msgid "Character Table"
+msgstr "Tablica znakova"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
+msgid "Unknown character, unable to identify."
+msgstr "Nepoznati znak, nije prepoznatljiv."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
+msgid "Not found."
+msgstr "Nije pronađeno."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
+msgid "Character found."
+msgstr "Znak pronađen."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+msgid "By _Script"
+msgstr "Po _pismu"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+msgid "By _Unicode Block"
+msgstr "Po _unikôd blokovima"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+msgid "Sho_w only glyphs from this font"
+msgstr "Pri_kaži samo simbole ovog slova"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "Poravnaj _stupce po potenciji broj dva"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "U_većaj"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "_Smanji"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normalna veličina"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+msgid "_Find"
+msgstr "_Pretraži"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "_O programu"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+msgid "_Close Window"
+msgstr "_Zatvori prozor"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zatvori"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+msgid "_Search"
+msgstr "_Pretraži"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Pretraži _sljedeće"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "Pretraži _prijašnje"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
+msgid "_Go"
+msgstr "_Idi"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
+msgid "_Next Character"
+msgstr "_Sljedeći znak"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
+msgid "_Previous Character"
+msgstr "_Prijašnji znak"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Priručnik"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:332
+msgid "Font"
+msgstr "Slovo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:351
+msgid "Font Family"
+msgstr "Vrsta slova"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:369
+msgid "Font Size"
+msgstr "Veličina slova"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
+msgid "Script"
+msgstr "Pismo"
+
+#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
+#. * specifically listed in Scripts.txt
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:321
+msgid "Common"
+msgstr "Uobičajeno"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
+msgid "Information"
+msgstr "Informacije"
+
+#. follow hig guidelines
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+msgid "Find"
+msgstr "Pretraži"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Prijašnji"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+msgid "_Next"
+msgstr "_Sljedeći"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Pretraži:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+msgid "Match _whole word"
+msgstr "Podudara se _cijela riječ"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+msgid "Search in character _details"
+msgstr "Pretraži u _pojedinostima znaka"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
+msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
+msgstr "<Neosobni visoko upotrebljivi nadomjestak>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:113
+msgid "<Private Use High Surrogate>"
+msgstr "<Osobni visoko upotrebljivi nadomjestak>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
+msgid "<Low Surrogate>"
+msgstr "<Nizak nadomjestak>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:117
+msgid "<Private Use>"
+msgstr "<Osobna upotreba>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
+msgid "<Plane 15 Private Use>"
+msgstr "<Jednostavno korištenje 15>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
+msgid "<Plane 16 Private Use>"
+msgstr "<Jednostavno korištenje 16>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
+msgid "<not assigned>"
+msgstr "<nedodijeljeno>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+msgid "Other, Control"
+msgstr "Ostalo, upravljanje"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+msgid "Other, Format"
+msgstr "Ostalo, format"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+msgid "Other, Not Assigned"
+msgstr "Ostalo, nedodijeljeno"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+msgid "Other, Private Use"
+msgstr "Ostalo, osobna upotreba"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+msgid "Other, Surrogate"
+msgstr "Ostalo, nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+msgid "Letter, Lowercase"
+msgstr "Slovo, malo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+msgid "Letter, Modifier"
+msgstr "Slovo, izmjenjivač"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+msgid "Letter, Other"
+msgstr "Slovo, ostalo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+msgid "Letter, Titlecase"
+msgstr "Slovo, naslovno"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+msgid "Letter, Uppercase"
+msgstr "Slovo, veliko"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+msgid "Mark, Spacing Combining"
+msgstr "Oznaka, kombinirani razmak"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+msgid "Mark, Enclosing"
+msgstr "Oznaka, završna"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+msgid "Mark, Non-Spacing"
+msgstr "Oznaka, nije razmak"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+msgid "Number, Decimal Digit"
+msgstr "Broj, decimalna brojka"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+msgid "Number, Letter"
+msgstr "Broj, slovo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+msgid "Number, Other"
+msgstr "Broj, ostalo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+msgid "Punctuation, Connector"
+msgstr "Interpunkcija, spojna"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+msgid "Punctuation, Dash"
+msgstr "Interpunkcija, povlaka"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+msgid "Punctuation, Close"
+msgstr "Interpunkcija, završna"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
+msgid "Punctuation, Final Quote"
+msgstr "Interpunkcija, završetak citata"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
+msgid "Punctuation, Initial Quote"
+msgstr "Interpunkcija, početak citata"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
+msgid "Punctuation, Other"
+msgstr "Interpunkcija, ostalo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
+msgid "Punctuation, Open"
+msgstr "Interpunkcija, otvorena"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
+msgid "Symbol, Currency"
+msgstr "Simbol, valuta"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
+msgid "Symbol, Modifier"
+msgstr "Simbol, izmjenjivač"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
+msgid "Symbol, Math"
+msgstr "Simbol, matematički"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
+msgid "Symbol, Other"
+msgstr "Simbol, ostalo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
+msgid "Separator, Line"
+msgstr "Razdjelnik, linija"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
+msgid "Separator, Paragraph"
+msgstr "Razdjelnik, odlomak"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
+msgid "Separator, Space"
+msgstr "Razdjelnik, razmaknica"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+msgid ""
+"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Tablica znakova je slobodan softver; možete ga redistribuirati i/ili "
+"mijenjati pod uvjetima GNU Opće javne licence objavljene od Fundacije "
+"slobodnog softvera; ili inačice 3 Licence ili (po vašemu mišljenju) svake "
+"kasnije inačice."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+msgid ""
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
+"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
+"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
+"distribute, and/or sell copies."
+msgstr ""
+"Ovime se daje dopuštenje, bez naknade, bilo kojoj osobi koja posjeduje "
+"kopiju Unikôdnih podatkovnih datoteka da ih dijeli bez ograničenja, "
+"uključujući neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, mijenjanja, spajanja, "
+"objavljivanja, distribucije i/ili prodaje kopija."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:438
+msgid ""
+"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
+"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+"Public License and Unicode Copyright for more details."
+msgstr ""
+"Tablica znakova i Unikôdene podatkovne datoteke su distribuirani u nadi da "
+"će biti korisni ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumjevanog jamstva "
+"ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. Pogledajte GNU Opću javnu licencu za "
+"više informacija."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:442
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335 USA"
+msgstr ""
+"Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće javne licence uz ovu Tablicu znakova; "
+"ako niste, pišite na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335 USA"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:445
+msgid ""
+"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
+"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: https://www.unicode."
+"org/copyright.html"
+msgstr ""
+"Isto tako ste trebali dobiti i kopiju Unikôd autorskog prava zajedno s "
+"Tablicom znakova; uvijek ju možete pronaći na Unikôdovoj web stranici: "
+"https://www.unicode.org/copyright.html"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455 ../gucharmap/main.c:101
+msgid "GNOME Character Map"
+msgstr "GNOME Tablica znakova"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
+msgid "Based on the Unicode Character Database 11.0.0"
+msgstr "Temeljena na bazi podataka Unikôdnih znakova 11.0.0"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:467
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"lokalizacija linux hr\n"
+" Automatski Prijevod <>\n"
+" Danijel Studen <dstuden vuka hr>\n"
+" Denis Lackovic <delacko linux hr>\n"
+" Robert Sedak <robert sedak sk t-com hr>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n"
+" Ljubomir Bozic, Jr. https://launchpad.net/~ljubo108\n"
+" Miroslav Matejaš https://launchpad.net/~silverspace+amd64\n"
+" Stjepan Zlodi https://launchpad.net/~stjepan\n"
+" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\n"
+" zvacet https://launchpad.net/~ivicakolic"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
+msgid "Next Script"
+msgstr "Sljedeće pismo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
+msgid "Previous Script"
+msgstr "Prijašnje pismo"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
+msgid "Next Block"
+msgstr "Sljedeći blok"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
+msgid "Previous Block"
+msgstr "Prijašnji blok"
+
+#. Text to copy entry + button
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
+msgid "_Text to copy:"
+msgstr "_Tekst za kopiranje:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
+msgid "Copy to the clipboard."
+msgstr "Kopiraj u međuspremnik."
+
+#: ../gucharmap/main.c:249
+msgid "Page _Setup"
+msgstr "Postavke _stranice"
+
+#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
+#: ../gucharmap/main.c:251
+msgid "_Print"
+msgstr "_Ispis"
+
+#: ../gucharmap/main.c:300
+msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
+msgstr "Slovo za započeti; npr.: 'Serif 27'"
+
+#: ../gucharmap/main.c:300
+msgid "FONT"
+msgstr "SLOVO"
+
+#: ../gucharmap/main.c:306
+msgid "[STRING…]"
+msgstr "[NIZ…]"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+msgid "Character map grouping method"
+msgstr "Način grupiranja tablice znakova"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
+"can either be grouped by 'script' or 'block'."
+msgstr ""
+"Ovo određuje kako će se znakovi u tablici znakova grupirati. Znakovi mogu "
+"biti grupirani ili u 'pismu' ili 'bloku'."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+msgid "Character map font description"
+msgstr "Opis slova tablice znakova"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+msgid ""
+"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
+"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
+"description string like 'Sans 24'."
+msgstr ""
+"Slova koje će se koristiti u tablici znakova. Ako je postavljeno na 'ništa' "
+"tada su zadana slova sustava sa udvostručenom veličinom. U suprotnome trebao "
+"bi trebao biti opis slova poput 'Sans 24'."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+msgid "Snap number of columns to a power of two"
+msgstr "Poravnaj stupce po potenciji broj dva"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
+"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
+"the nearest power of two."
+msgstr ""
+"Broj stupaca u mreži tablice znakova je određen širinom prozora. Ako je ova "
+"postavka odabrana tada će vrijednost biti prisiljena na najbližu potenciju "
+"broja dva."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+msgid "Last selected character"
+msgstr "Posljednji odabrani znak"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"This is the last character that was selected in the character map (and will "
+"be selected again when the character map is next started).\n"
+"\n"
+"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+msgstr ""
+"Ovo je posljednji znak koji je odabran u tablici znakova (i biti će odabran "
+"ponovno kada se sljedeći puta tablica znakova pokrene).\n"
+"\n"
+"Po zadanome, to je prvo slovo abecede u trenutnoj lokalizaciji."
+
+#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+msgctxt "First letter"
+msgid "0x41"
+msgstr "0x41"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:6
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Osnovni latinični"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:7
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Latinični-1 nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:8
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr "Latinični prošireni-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:9
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr "Latinični prošireni-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:10
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "IPA proširenja"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:11
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr "Slova za određivanje razmaka"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:12
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr "Kombiniranje dijakritičkih oznaka"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:13
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr "Grčki i koptski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:14 ../gucharmap/unicode-i18n.h:325
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Ćirilično"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:15
+msgid "Cyrillic Supplement"
+msgstr "Ćirilični nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:16 ../gucharmap/unicode-i18n.h:302
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armensko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:17 ../gucharmap/unicode-i18n.h:346
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:18 ../gucharmap/unicode-i18n.h:301
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:19 ../gucharmap/unicode-i18n.h:426
+msgid "Syriac"
+msgstr "Sirijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:20
+msgid "Arabic Supplement"
+msgstr "Arapski nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:21 ../gucharmap/unicode-i18n.h:436
+msgid "Thaana"
+msgstr "Thaansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:22 ../gucharmap/unicode-i18n.h:388
+msgid "N'Ko"
+msgstr "N'Ko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:23 ../gucharmap/unicode-i18n.h:414
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Samaritansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:24 ../gucharmap/unicode-i18n.h:373
+msgid "Mandaic"
+msgstr "Mandejsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:25
+msgid "Syriac Supplement"
+msgstr "Sirijski nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:26
+msgid "Arabic Extended-A"
+msgstr "Arapski prošireni-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:27 ../gucharmap/unicode-i18n.h:327
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagarsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:28 ../gucharmap/unicode-i18n.h:308
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:29 ../gucharmap/unicode-i18n.h:340
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:30 ../gucharmap/unicode-i18n.h:338
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudžaratsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:31 ../gucharmap/unicode-i18n.h:403
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:32 ../gucharmap/unicode-i18n.h:433
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:33 ../gucharmap/unicode-i18n.h:435
+msgid "Telugu"
+msgstr "Teluško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:34 ../gucharmap/unicode-i18n.h:354
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannadsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:35 ../gucharmap/unicode-i18n.h:372
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalamsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:36 ../gucharmap/unicode-i18n.h:420
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Singaleško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:37 ../gucharmap/unicode-i18n.h:437
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajlandsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:38 ../gucharmap/unicode-i18n.h:361
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:39 ../gucharmap/unicode-i18n.h:438
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:40 ../gucharmap/unicode-i18n.h:387
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mianmarsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:41 ../gucharmap/unicode-i18n.h:333
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:42
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangul Jamo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:43 ../gucharmap/unicode-i18n.h:332
+msgid "Ethiopic"
+msgstr "Etiopsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:44
+msgid "Ethiopic Supplement"
+msgstr "Etiopski nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:45 ../gucharmap/unicode-i18n.h:320
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Čirokejsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:46
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
+msgstr "Objedinjeni kanadski urođenički slogovi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:47 ../gucharmap/unicode-i18n.h:393
+msgid "Ogham"
+msgstr "Oghamsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:48 ../gucharmap/unicode-i18n.h:413
+msgid "Runic"
+msgstr "Runsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:49 ../gucharmap/unicode-i18n.h:427
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagaloško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:50 ../gucharmap/unicode-i18n.h:344
+msgid "Hanunoo"
+msgstr "Hanunoško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:51 ../gucharmap/unicode-i18n.h:314
+msgid "Buhid"
+msgstr "Buhidsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:52 ../gucharmap/unicode-i18n.h:428
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanvasko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:53 ../gucharmap/unicode-i18n.h:358
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kmersko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:54 ../gucharmap/unicode-i18n.h:384
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:55
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgstr "Objedinjeni kanadski urođenički slogovi, prošireni"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:56 ../gucharmap/unicode-i18n.h:364
+msgid "Limbu"
+msgstr "Limbuško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:57 ../gucharmap/unicode-i18n.h:429
+msgid "Tai Le"
+msgstr "Tai Le"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:58 ../gucharmap/unicode-i18n.h:390
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "Novi Tai Lue"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:59
+msgid "Khmer Symbols"
+msgstr "Kmerski simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:60 ../gucharmap/unicode-i18n.h:313
+msgid "Buginese"
+msgstr "Buginsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:61 ../gucharmap/unicode-i18n.h:430
+msgid "Tai Tham"
+msgstr "Tai Tham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:62
+msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
+msgstr "Kombinirane dijakritičke oznake proširene"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:63 ../gucharmap/unicode-i18n.h:304
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:64 ../gucharmap/unicode-i18n.h:424
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:65 ../gucharmap/unicode-i18n.h:307
+msgid "Batak"
+msgstr "Batačko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:66 ../gucharmap/unicode-i18n.h:363
+msgid "Lepcha"
+msgstr "Lepčansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:67 ../gucharmap/unicode-i18n.h:394
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr "Ol Chiki"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:68
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr "Ćirilično prošireno-C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:69
+msgid "Georgian Extended"
+msgstr "Gruzijski prošireni"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:70
+msgid "Sundanese Supplement"
+msgstr "Sudanski nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:71
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Vedsko prošireno"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:72
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Fonetska proširenja"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:73
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
+msgstr "Nadomjestak fonetskih proširenja"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:74
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
+msgstr "Nadomjestak kombiniranih dijakritičkih oznaka"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:75
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr "Latinični prošireni dodatni"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:76
+msgid "Greek Extended"
+msgstr "Grčki prošireni"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:77
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Općenita interpunkcija"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:78
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Navod i sadržaj"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:79
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr "Simboli valuta"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:80
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr "Kombiniranje dijakritičkih oznaka i simbola"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:81
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "Simboli slični slovima"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:82
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Oblici brojeva"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:83
+msgid "Arrows"
+msgstr "Strelice"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:84
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matematički operatori"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:85
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Razni tehnički znakovi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:86
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Upravljanje slikama"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:87
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr "Optičko prepoznavanje znakova (OCR)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:88
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr "Zaokruženi slovno-brojačni znakovi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:89
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Crtanje okvira"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:90
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Elementi bloka"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:91
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "Geometrijski oblici"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:92
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Razni simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:93
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Grafički simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:94
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Razni matematički simboli-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:95
+msgid "Supplemental Arrows-A"
+msgstr "Nadomjesne strelice-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:96
+msgid "Braille Patterns"
+msgstr "Braillovi uzorci"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:97
+msgid "Supplemental Arrows-B"
+msgstr "Nadomjesne strelice-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:98
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
+msgstr "Razni metematički simboli-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:99
+msgid "Supplemental Mathematical Operators"
+msgstr "Nadomjestni matematički operatori"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:100
+msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
+msgstr "Razni simboli i strelice"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:101 ../gucharmap/unicode-i18n.h:334
+msgid "Glagolitic"
+msgstr "Glagoljično"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:102
+msgid "Latin Extended-C"
+msgstr "Latinični, prošireni-C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:103 ../gucharmap/unicode-i18n.h:322
+msgid "Coptic"
+msgstr "Koptsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:104
+msgid "Georgian Supplement"
+msgstr "Gruzijski nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:105 ../gucharmap/unicode-i18n.h:439
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:106
+msgid "Ethiopic Extended"
+msgstr "Prošireni etiopski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:107
+msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgstr "Ćirilični, prošireni-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:108
+msgid "Supplemental Punctuation"
+msgstr "Nadomjestak interpunkcije"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:109
+msgid "CJK Radicals Supplement"
+msgstr "Nadomjestak kin./jap./kor. radikala"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:110
+msgid "Kangxi Radicals"
+msgstr "Kangxi radikali"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:111
+msgid "Ideographic Description Characters"
+msgstr "Znakovi ideogramskog opisa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:112
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. simboli i interpunkcije"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:113 ../gucharmap/unicode-i18n.h:347
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Hiragansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:114 ../gucharmap/unicode-i18n.h:355
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katakansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:115 ../gucharmap/unicode-i18n.h:310
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Bopomofosko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:116
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr "Hangul kompatibilni Jamo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:117
+msgid "Kanbun"
+msgstr "Kanbun"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:118
+msgid "Bopomofo Extended"
+msgstr "Bopomofoski, prošireni"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:119
+msgid "CJK Strokes"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. obrisi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:120
+msgid "Katakana Phonetic Extensions"
+msgstr "Katakansko fonetska proširenja"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:121
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr "Zatvorena Kin./Jap./Kor. slova i mjeseci"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:122
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. kompatibilnost"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:123
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. objedinjeno proširenje A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:124
+msgid "Yijing Hexagram Symbols"
+msgstr "Yijing heksagramski simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:125
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. objedinjeni ideogrami"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:126
+msgid "Yi Syllables"
+msgstr "Yi slogovi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:127
+msgid "Yi Radicals"
+msgstr "Yi radikali"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:128 ../gucharmap/unicode-i18n.h:367
+msgid "Lisu"
+msgstr "Lisusko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:129 ../gucharmap/unicode-i18n.h:442
+msgid "Vai"
+msgstr "Vaisko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:130
+msgid "Cyrillic Extended-B"
+msgstr "Ćirilični, prošireni-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:131 ../gucharmap/unicode-i18n.h:305
+msgid "Bamum"
+msgstr "Bamumsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:132
+msgid "Modifier Tone Letters"
+msgstr "Slova koja mijenjaju izgovor"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:133
+msgid "Latin Extended-D"
+msgstr "Latinični, prošireni-D"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:134 ../gucharmap/unicode-i18n.h:425
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr "Siletsko Nagri"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:135
+msgid "Common Indic Number Forms"
+msgstr "Uobičakeni indijski oblici brojeva"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:136
+msgid "Phags-pa"
+msgstr "Phags-pa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:137 ../gucharmap/unicode-i18n.h:415
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Sauraštrijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:138
+msgid "Devanagari Extended"
+msgstr "Devanagarski prošireni"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:139 ../gucharmap/unicode-i18n.h:356
+msgid "Kayah Li"
+msgstr "Kayah Li"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:140 ../gucharmap/unicode-i18n.h:412
+msgid "Rejang"
+msgstr "Rejangsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:141
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr "Hangul Jamo prošireni-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:142 ../gucharmap/unicode-i18n.h:352
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:143
+msgid "Myanmar Extended-B"
+msgstr "Mianmarski prošireni-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:144 ../gucharmap/unicode-i18n.h:319
+msgid "Cham"
+msgstr "Čamsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:145
+msgid "Myanmar Extended-A"
+msgstr "Mianmarski prošireni-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:146 ../gucharmap/unicode-i18n.h:431
+msgid "Tai Viet"
+msgstr "Tai Viet"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:147
+msgid "Meetei Mayek Extensions"
+msgstr "Meetei Mayek proširenja"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:148
+msgid "Ethiopic Extended-A"
+msgstr "Etiopski prošireno-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:149
+msgid "Latin Extended-E"
+msgstr "Latinični prošireni-E"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:150
+msgid "Cherokee Supplement"
+msgstr "Čerokijski nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:151 ../gucharmap/unicode-i18n.h:378
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Meetei Mayek"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:152
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr "Hangul slogovi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:153
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr "Hangul Jamo, prošireni-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:154
+msgid "High Surrogates"
+msgstr "Česti nadomjestci"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:155
+msgid "High Private Use Surrogates"
+msgstr "Često korišteni osobni nadomjestci"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:156
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr "Rijetki nadomjestci"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:157
+msgid "Private Use Area"
+msgstr "Područje osobnog korištenja"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:158
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. ideografi kompatibilnosti"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:159
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr "Oblici abecednog prikaza"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:160
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "Oblici arapskog prikaza-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:161
+msgid "Variation Selectors"
+msgstr "Odabiri varijacija"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:162
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr "Uspravni oblici"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:163
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr "Kombiniranje poluobilježja"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:164
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. oblici kompatibilnosti"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:165
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr "Varijacija malih oblika"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:166
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "Oblici arapskog prikaza-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:167
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr "Oblici polovične i pune širine"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:168
+msgid "Specials"
+msgstr "Posebno"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:169
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr "Linearni B slog"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:170
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr "Linearni B ideogrami"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:171
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Egejski brojevi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:172
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr "Drevni grčki brojevi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:173
+msgid "Ancient Symbols"
+msgstr "Drevni simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:174
+msgid "Phaistos Disc"
+msgstr "Phaistoški disc"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:175 ../gucharmap/unicode-i18n.h:368
+msgid "Lycian"
+msgstr "Licijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:176 ../gucharmap/unicode-i18n.h:316
+msgid "Carian"
+msgstr "Karijansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:177
+msgid "Coptic Epact Numbers"
+msgstr "Koptski brojevi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:178 ../gucharmap/unicode-i18n.h:396
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Staro italsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:179 ../gucharmap/unicode-i18n.h:335
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gotičko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:180 ../gucharmap/unicode-i18n.h:398
+msgid "Old Permic"
+msgstr "Staro permsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:181 ../gucharmap/unicode-i18n.h:441
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:182 ../gucharmap/unicode-i18n.h:399
+msgid "Old Persian"
+msgstr "Staro perzijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:183 ../gucharmap/unicode-i18n.h:326
+msgid "Deseret"
+msgstr "Deseretsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:184 ../gucharmap/unicode-i18n.h:417
+msgid "Shavian"
+msgstr "Šavijansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:185 ../gucharmap/unicode-i18n.h:405
+msgid "Osmanya"
+msgstr "Somalsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:186 ../gucharmap/unicode-i18n.h:404
+msgid "Osage"
+msgstr "Osageško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:187 ../gucharmap/unicode-i18n.h:331
+msgid "Elbasan"
+msgstr "Albansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:188 ../gucharmap/unicode-i18n.h:317
+msgid "Caucasian Albanian"
+msgstr "Kavkaski albansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:189 ../gucharmap/unicode-i18n.h:365
+msgid "Linear A"
+msgstr "Linerno A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:190
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Ciparski slogovi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:191 ../gucharmap/unicode-i18n.h:348
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr "Carsko armejsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:192 ../gucharmap/unicode-i18n.h:407
+msgid "Palmyrene"
+msgstr "Palmirsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:193 ../gucharmap/unicode-i18n.h:389
+msgid "Nabataean"
+msgstr "Nabatejsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:194 ../gucharmap/unicode-i18n.h:345
+msgid "Hatran"
+msgstr "Hatransko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:195 ../gucharmap/unicode-i18n.h:410
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Feničansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:196 ../gucharmap/unicode-i18n.h:369
+msgid "Lydian"
+msgstr "Lidijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:197 ../gucharmap/unicode-i18n.h:381
+msgid "Meroitic Hieroglyphs"
+msgstr "Meroitski hijeroglifi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:198 ../gucharmap/unicode-i18n.h:380
+msgid "Meroitic Cursive"
+msgstr "Meriotski pisani"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:199 ../gucharmap/unicode-i18n.h:357
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "Karoštsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:200 ../gucharmap/unicode-i18n.h:401
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr "Staro južnoarapsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:201 ../gucharmap/unicode-i18n.h:397
+msgid "Old North Arabian"
+msgstr "Staro sjevernoarapsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:202 ../gucharmap/unicode-i18n.h:374
+msgid "Manichaean"
+msgstr "Manihejsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:203 ../gucharmap/unicode-i18n.h:303
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:204 ../gucharmap/unicode-i18n.h:351
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr "Parćanski zapis"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:205 ../gucharmap/unicode-i18n.h:350
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "Pahlavisjki zapis"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:206 ../gucharmap/unicode-i18n.h:411
+msgid "Psalter Pahlavi"
+msgstr "Brevijar pahlavijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:207 ../gucharmap/unicode-i18n.h:402
+msgid "Old Turkic"
+msgstr "Staro tursko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:208 ../gucharmap/unicode-i18n.h:395
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "Staro Mađarsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:209 ../gucharmap/unicode-i18n.h:343
+msgid "Hanifi Rohingya"
+msgstr "Hanifi Rohingya"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:210
+msgid "Rumi Numeral Symbols"
+msgstr "Rumski brojčani simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:211 ../gucharmap/unicode-i18n.h:400
+msgid "Old Sogdian"
+msgstr "Staro Sogdijansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:212 ../gucharmap/unicode-i18n.h:421
+msgid "Sogdian"
+msgstr "Sogdijansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:213 ../gucharmap/unicode-i18n.h:311
+msgid "Brahmi"
+msgstr "Brahmansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:214 ../gucharmap/unicode-i18n.h:353
+msgid "Kaithi"
+msgstr "Kajtsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:215 ../gucharmap/unicode-i18n.h:422
+msgid "Sora Sompeng"
+msgstr "Sorsko Sompeng"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:216 ../gucharmap/unicode-i18n.h:318
+msgid "Chakma"
+msgstr "Čakmansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:217 ../gucharmap/unicode-i18n.h:370
+msgid "Mahajani"
+msgstr "Mahajansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:218 ../gucharmap/unicode-i18n.h:416
+msgid "Sharada"
+msgstr "Šaradsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:219
+msgid "Sinhala Archaic Numbers"
+msgstr "Singaleški stari brojevi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:220 ../gucharmap/unicode-i18n.h:359
+msgid "Khojki"
+msgstr "Khojsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:221 ../gucharmap/unicode-i18n.h:386
+msgid "Multani"
+msgstr "Multansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:222 ../gucharmap/unicode-i18n.h:360
+msgid "Khudawadi"
+msgstr "Khudavadsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:223 ../gucharmap/unicode-i18n.h:336
+msgid "Grantha"
+msgstr "Granthsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:224 ../gucharmap/unicode-i18n.h:391
+msgid "Newa"
+msgstr "Nevarsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:225 ../gucharmap/unicode-i18n.h:440
+msgid "Tirhuta"
+msgstr "Tirhutsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:226 ../gucharmap/unicode-i18n.h:418
+msgid "Siddham"
+msgstr "Sidhamsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:227 ../gucharmap/unicode-i18n.h:383
+msgid "Modi"
+msgstr "Modsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:228
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr "Mongolski nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:229 ../gucharmap/unicode-i18n.h:432
+msgid "Takri"
+msgstr "Takrijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:230 ../gucharmap/unicode-i18n.h:299
+msgid "Ahom"
+msgstr "Ahomsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:231 ../gucharmap/unicode-i18n.h:328
+msgid "Dogra"
+msgstr "Dogra"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:232 ../gucharmap/unicode-i18n.h:443
+msgid "Warang Citi"
+msgstr "Warang Citi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:233 ../gucharmap/unicode-i18n.h:445
+msgid "Zanabazar Square"
+msgstr "Zanabazar kvadratno"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:234 ../gucharmap/unicode-i18n.h:423
+msgid "Soyombo"
+msgstr "Sojomboško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:235 ../gucharmap/unicode-i18n.h:408
+msgid "Pau Cin Hau"
+msgstr "Pau Cin Hau"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:236 ../gucharmap/unicode-i18n.h:309
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr "Bhaiksukisko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:237 ../gucharmap/unicode-i18n.h:375
+msgid "Marchen"
+msgstr "Marćensko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:238 ../gucharmap/unicode-i18n.h:376
+msgid "Masaram Gondi"
+msgstr "Masaram Gondi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:239 ../gucharmap/unicode-i18n.h:339
+msgid "Gunjala Gondi"
+msgstr "Gunjala Gondi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:240 ../gucharmap/unicode-i18n.h:371
+msgid "Makasar"
+msgstr "Makasarsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:241 ../gucharmap/unicode-i18n.h:323
+msgid "Cuneiform"
+msgstr "Klinasto pismo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:242
+msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
+msgstr "Brojevi i interpukcije klinastog pisma"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:243
+msgid "Early Dynastic Cuneiform"
+msgstr "Klinasto pismo rane dinastije"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:244 ../gucharmap/unicode-i18n.h:330
+msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgstr "Egipatski hijeroglifi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:245 ../gucharmap/unicode-i18n.h:300
+msgid "Anatolian Hieroglyphs"
+msgstr "Anatolijski hijeroglifi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:246
+msgid "Bamum Supplement"
+msgstr "Bamum nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:247 ../gucharmap/unicode-i18n.h:385
+msgid "Mro"
+msgstr "Mroško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:248 ../gucharmap/unicode-i18n.h:306
+msgid "Bassa Vah"
+msgstr "Basavaško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:249 ../gucharmap/unicode-i18n.h:406
+msgid "Pahawh Hmong"
+msgstr "Pahavhmongško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:250 ../gucharmap/unicode-i18n.h:377
+msgid "Medefaidrin"
+msgstr "Medefaidrin"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:251 ../gucharmap/unicode-i18n.h:382
+msgid "Miao"
+msgstr "Miaoško"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:252
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr "Ideogramski simboli i interpunkcije"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:253 ../gucharmap/unicode-i18n.h:434
+msgid "Tangut"
+msgstr "Tangutski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:254
+msgid "Tangut Components"
+msgstr "Tangutske komponente"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:255
+msgid "Kana Supplement"
+msgstr "Kana dodatak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:256
+msgid "Kana Extended-A"
+msgstr "Kana prošireni-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:257 ../gucharmap/unicode-i18n.h:392
+msgid "Nushu"
+msgstr "Nushusko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:258 ../gucharmap/unicode-i18n.h:329
+msgid "Duployan"
+msgstr "Duplojska stenografija"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:259
+msgid "Shorthand Format Controls"
+msgstr "Kontrole stenografskog formata"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:260
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr "Bizantinski glazbeni simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:261
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "Glazbeni simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:262
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr "Drevna grčka glazbena notacija"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:263
+msgid "Mayan Numerals"
+msgstr "Majanski brojevi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:264
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr "Tai Xuan Jing simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:265
+msgid "Counting Rod Numerals"
+msgstr "Brojanje brojevnim štapićima"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:266
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr "Matematički slovno-brojčani simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:267
+msgid "Sutton SignWriting"
+msgstr "Sutton znakovno pismo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:268
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr "Glagoljaški nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:269 ../gucharmap/unicode-i18n.h:379
+msgid "Mende Kikakui"
+msgstr "Mende kikakuijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:270 ../gucharmap/unicode-i18n.h:298
+msgid "Adlam"
+msgstr "Adlamsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:271
+msgid "Indic Siyaq Numbers"
+msgstr "Indijski Siyaq brojevi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:272
+msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
+msgstr "Arapski matematičko abecedni simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:273
+msgid "Mahjong Tiles"
+msgstr "Mahjong pločice"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:274
+msgid "Domino Tiles"
+msgstr "Domino pločice"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:275
+msgid "Playing Cards"
+msgstr "Igrače karte"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:276
+msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
+msgstr "Zaokruženi slovno-brojačni znakovi nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:277
+msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
+msgstr "Zaokruženi ideograii nadomjestak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:278
+msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
+msgstr "Ostali simboli i piktografi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:279
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Ikone izraza"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:280
+msgid "Ornamental Dingbats"
+msgstr "Ukrasni znakovi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:281
+msgid "Transport and Map Symbols"
+msgstr "Simboli karte i prometa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:282
+msgid "Alchemical Symbols"
+msgstr "Alkemijski simbol"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:283
+msgid "Geometric Shapes Extended"
+msgstr "Geometrijski oblici prošireni"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:284
+msgid "Supplemental Arrows-C"
+msgstr "Nadomjesne strelice-C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:285
+msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
+msgstr "Nadomjesni simboli i piktografi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:286
+msgid "Chess Symbols"
+msgstr "Šahovski simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:287
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. objedinjeni ideogrami proširenje B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:288
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. objedinjeni ideogrami proširenje C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:289
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. objedinjeni ideogrami proširenje D"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:290
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. objedinjeni ideogrami proširenje E"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:291
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. objedinjeni ideogrami proširenje F"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:292
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr "Kin./Jap./Kor. nadomjestak ideograma kompatibilnosti"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:293
+msgid "Tags"
+msgstr "Oznake"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:294
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr "Nadomjestak odabira varijacija"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:295
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr "Nadomjestno osobno korišteno područje-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:296
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr "Nadomjestno osobno korišteno područje-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:312
+msgid "Braille"
+msgstr "Brailleovo pismo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:315
+msgid "Canadian Aboriginal"
+msgstr "Kanadsko urođeničko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:324
+msgid "Cypriot"
+msgstr "Ciparsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:337
+msgid "Greek"
+msgstr "Grčko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:341
+msgid "Han"
+msgstr "Hansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:342
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangulsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:349
+msgid "Inherited"
+msgstr "Naslijeđeno"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:362
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinično"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:366
+msgid "Linear B"
+msgstr "Linearno B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:409
+msgid "Phags Pa"
+msgstr "Phags Pa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:419
+msgid "Signwriting"
+msgstr "Znakovno pismo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:444
+msgid "Yi"
+msgstr "Ji"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]