[tracker-miners] Update Russian translation



commit cd1d6323b511ebda96faa63c13afd95980c66ad7
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Thu Sep 6 21:08:50 2018 +0000

    Update Russian translation

 po/ru.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 39d923fad..d04da9db0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,10 +11,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=Miners\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 22:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-19 13:29+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-07-16 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-07 00:08+0300\n"
 "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
 "Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -23,42 +22,42 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
 msgid "unknown time"
 msgstr "время неизвестно"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
 msgid "less than one second"
 msgstr "менее одной секунды"
 
 #. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
 #, c-format
 msgid " %dd"
 msgstr " %dд"
 
 #. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
 #, c-format
 msgid " %2.2dh"
 msgstr " %2.2dч"
 
 #. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
 #, c-format
 msgid " %2.2dm"
 msgstr " %2.2dмин"
 
 #. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
 #, c-format
 msgid " %2.2ds"
 msgstr " %2.2dс"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
 #, c-format
 msgid " %d day"
 msgid_plural " %d days"
@@ -66,7 +65,7 @@ msgstr[0] " %d день"
 msgstr[1] " %d дня"
 msgstr[2] " %d дней"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
 #, c-format
 msgid " %2.2d hour"
 msgid_plural " %2.2d hours"
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr[1] " %2.2d часа"
 msgstr[2] " %2.2d часов"
 
 #  С прописной, так как у нас вместо "Search results:" просто " "
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
 #, c-format
 msgid " %2.2d minute"
 msgid_plural " %2.2d minutes"
@@ -83,7 +82,7 @@ msgstr[0] " %2.2d минута"
 msgstr[1] " %2.2d минуты"
 msgstr[2] " %2.2d минут"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
 #, c-format
 msgid " %2.2d second"
 msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "Приложения"
 msgid "Applications data miner"
 msgstr "Индексатор данных приложений"
 
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:60 ../src/miners/fs/tracker-main.c:77
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:60 ../src/miners/fs/tracker-main.c:72
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:43
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
 msgid ""
@@ -112,14 +111,14 @@ msgstr ""
 msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
 msgstr "Выполняется, пока индексируются все приложения, а затем завершается"
 
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:69 ../src/miners/fs/tracker-main.c:95
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:69 ../src/miners/fs/tracker-main.c:90
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:57
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
 msgid "Runs for a specific domain ontology"
 msgstr "Выполняется для конкретной онтологии домена"
 
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:73 ../src/miners/fs/tracker-main.c:99
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:105
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:73 ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Показывает информацию о версии"
@@ -348,102 +347,102 @@ msgstr ""
 "Не обрабатывать каталоги, содержащие файлы из указанного здесь «чёрного "
 "списка»"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:82
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:77
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr "Начальное время сна в секундах, 0->1000 (по умолчанию=15)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:87
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:82
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr ""
 "Выполняется, пока индексируются все настроенные местоположения, а затем "
 "завершается"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:91
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:86
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr "Проверяет, может ли индексироваться ФАЙЛ на основе настроек"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:92 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:87 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
 msgid "FILE"
 msgstr "ФАЙЛ"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:460
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:432
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently exists"
 msgstr "Объект данных «%s» уже существует"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:461
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:433
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "Объект данных «%s» не существует"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:476
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:448
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Каталог может быть проиндексирован (основано на правилах)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:477
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:449
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Каталог НЕ может быть проиндексирован (основано на правилах)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:497
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:469
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Каталог может быть проиндексирован (основано на содержимом)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:498
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Каталог НЕ может быть проиндексирован (основано на содержимом)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:517
 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Каталог может отслеживаться (основано на настройке)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:546
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:518
 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Каталог НЕ может отслеживаться (основано на настройке)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:522
 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Файл может отслеживаться (основано на настройке)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:551
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:523
 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Файл НЕ может отслеживаться (основано на настройке)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:527
 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Файл или каталог могут отслеживаться (основано на настройке)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:528
 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Файл или каталог НЕ могут отслеживаться (основано на настройке)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:571
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:543
 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Файл может быть проиндексирован (основано на правилах)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:572
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Файл НЕ может быть проиндексирован (основано на правилах)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:581
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:553
 msgid "Would be indexed"
 msgstr "Будет индексироваться"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:582 ../src/miners/fs/tracker-main.c:584
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:554 ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:582 ../src/miners/fs/tracker-main.c:584
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:554 ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:583
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
 msgid "Would be monitored"
 msgstr "Будет отслеживаться"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:686
 msgid "— start the tracker indexer"
 msgstr "— запустить индексатор"
 
@@ -553,13 +552,13 @@ msgstr ""
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Не удалось извлечь метаданные"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:751
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:765
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr ""
 "Для этого файла не удалось найти подходящий модуль метаданных или модуль "
 "извлечения"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:81
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
 "0)"
@@ -567,48 +566,48 @@ msgstr ""
 "Журналирование (0 = только ошибки, 1 = минимально, 2 = подробно и 3 = "
 "отладка (по умолчанию — 0))"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:86
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
 msgid "File to extract metadata for"
 msgstr "Файл для извлечения метаданных"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
 msgstr "Тип MIME для файла (в случае отсутствия, он будет определён)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)"
 msgstr ""
 "Принудительно использовать модуль для извлечения (например, «foo» для «foo."
 "so»)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
 msgid "MODULE"
 msgstr "МОДУЛЬ"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
-msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
-msgstr "Формат вывода результатов: «sparql» или «turtle»"
-
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98
+msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
+msgstr "Формат вывода результатов: «sparql», «turtle» или «json-ld»"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
 msgid "FORMAT"
 msgstr "ФОРМАТ"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:271
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:272
 #, c-format
 msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
 msgstr "Неподдерживаемый формат сериализации «%s»\n"
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:331
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:362
 msgid "— Extract file meta data"
 msgstr "— Извлечь метаданные файла"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:340
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:377
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr "Имя файла и тип MIME должны быть указаны одновременно"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]