[krb5-auth-dialog] Updated Czech help translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [krb5-auth-dialog] Updated Czech help translation
- Date: Mon, 17 Sep 2018 12:12:57 +0000 (UTC)
commit c916ee3ad6d98d5d9ece110670c94f580f92485d
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Mon Sep 17 14:12:43 2018 +0200
Updated Czech help translation
help/cs/cs.po | 263 +++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 85 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 1fcf32a..54dabe2 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Czech translation of krb5-auth-dialog.
# Copyright (C) 2009 krb5-auth-dialog's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the krb5-auth-dialog package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2013, 2015.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2013, 2015, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krb5-auth-dialog gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-16 19:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-19 01:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-17 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -20,104 +20,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#| msgid "translator-credits"
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:174
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/trayicon-valid.png'; "
-#| "md5=78989c41fd36e23c0a97b87a2cc440e4"
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/trayicon-valid.png' "
-"md5='78989c41fd36e23c0a97b87a2cc440e4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/trayicon-valid.png' "
-"md5='78989c41fd36e23c0a97b87a2cc440e4'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:189
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/trayicon-expiring.png'; "
-#| "md5=cb1dbed310e568e7cb4684bac85c6969"
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/trayicon-expiring.png' "
-"md5='cb1dbed310e568e7cb4684bac85c6969'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/trayicon-expiring.png' "
-"md5='cb1dbed310e568e7cb4684bac85c6969'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:204
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/trayicon-expired.png'; "
-#| "md5=40c03749e8e3773a0e931232a89e3fe2"
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/trayicon-expired.png' "
-"md5='40c03749e8e3773a0e931232a89e3fe2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/trayicon-expired.png' "
-"md5='40c03749e8e3773a0e931232a89e3fe2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:226
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/ka-valid.png'; md5=143d137c326eeba1ec48cba8f5805cc1"
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/ka-valid.png' md5='143d137c326eeba1ec48cba8f5805cc1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/ka-valid.png' md5='143d137c326eeba1ec48cba8f5805cc1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:241
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/ka-expiring.png'; md5=37bb5e8f591c8c7fdb6345b8793e76fb"
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/ka-expiring.png' md5='37bb5e8f591c8c7fdb6345b8793e76fb'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/ka-expiring.png' md5='37bb5e8f591c8c7fdb6345b8793e76fb'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:256
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/ka-expired.png'; md5=1e92acc36db8643c6c43473f54f8029f"
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/ka-expired.png' md5='1e92acc36db8643c6c43473f54f8029f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/ka-expired.png' md5='1e92acc36db8643c6c43473f54f8029f'"
-
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:39
msgid ""
@@ -241,10 +147,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-#| msgid ""
-#| "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE "
-#| "TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER "
-#| "UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
@@ -264,7 +166,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:73
-#| msgid "Guido Günther <email>agx sigxcpu org</email>"
msgid ""
"<firstname>Guido</firstname> <surname>Günther</surname> <email>agx@sigxcpu."
"org</email>"
@@ -301,12 +202,12 @@ msgstr "Ohlasy"
#: C/index.docbook:117
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding this package or this manual, "
-"use <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org\" type=\"http\">GNOME's Bugzilla</"
-"ulink>."
+"use <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/krb5-auth-dialog/issues/\" "
+"type=\"http\">GNOME Gitlab</ulink>."
msgstr ""
"Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k tomuto "
-"balíčku nebo této příručce, použijte stránky <ulink url=\"http://bugzilla."
-"gnome.org\" type=\"http\">GNOME's Bugzilla</ulink>."
+"balíčku nebo této příručce, použijte <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/"
+"GNOME/krb5-auth-dialog/issues/\" type=\"http\">GNOME Gitlab</ulink>."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:129
@@ -315,8 +216,6 @@ msgstr "Úvod"
#. (itstool) path: section/indexterm
#: C/index.docbook:130
-#| msgid ""
-#| "<application>Kerberos Network Authentication Dialog</application> Manual"
msgid ""
"<primary><application>Kerberos Network Authentication Dialog</application></"
"primary> <secondary>Manual</secondary> <tertiary>krb5-auth-dialog</tertiary>"
@@ -397,6 +296,20 @@ msgstr ""
"Máte platný lístek Kerberos, který můžete použít k ověření vůči síťovým "
"službám."
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:174
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/trayicon-valid.png' "
+"md5='78989c41fd36e23c0a97b87a2cc440e4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/trayicon-valid.png' "
+"md5='78989c41fd36e23c0a97b87a2cc440e4'"
+
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:182 C/index.docbook:185
@@ -412,6 +325,20 @@ msgstr ""
"Platnost lístku Kerberos brzy vyprší, ale zatím jej stále můžete použít k "
"ověření vůči síťovým službám."
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:189
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/trayicon-expiring.png' "
+"md5='cb1dbed310e568e7cb4684bac85c6969'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/trayicon-expiring.png' "
+"md5='cb1dbed310e568e7cb4684bac85c6969'"
+
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:196 C/index.docbook:200
@@ -433,6 +360,20 @@ msgstr ""
"<application>Dialog síťového ověření Kerberos</application>. V případě, že "
"to neumí, stačí když kliknete na aplet a znovu zadáte heslo."
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:204
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/trayicon-expired.png' "
+"md5='40c03749e8e3773a0e931232a89e3fe2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/trayicon-expired.png' "
+"md5='40c03749e8e3773a0e931232a89e3fe2'"
+
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:213
msgid "Notification Messages"
@@ -466,6 +407,18 @@ msgstr ""
msgid "Notification when Kerberos credentials become valid"
msgstr "Oznámení, když pověření Kerberos nabude platnosti"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:226
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/ka-valid.png' md5='143d137c326eeba1ec48cba8f5805cc1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/ka-valid.png' md5='143d137c326eeba1ec48cba8f5805cc1'"
+
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:234
msgid "Kerberos credentials expiring"
@@ -485,6 +438,18 @@ msgstr ""
msgid "Notification when Kerberos credentials expiring"
msgstr "Oznámení, když se pověřením Kerberos blíží vypršení platnosti"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:241
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/ka-expiring.png' md5='37bb5e8f591c8c7fdb6345b8793e76fb'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/ka-expiring.png' md5='37bb5e8f591c8c7fdb6345b8793e76fb'"
+
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:249
msgid "Kerberos credentials expired"
@@ -504,6 +469,18 @@ msgstr ""
msgid "Notification when Kerberos credentials expired"
msgstr "Oznámení, když pověřením Kerberos vyprší platnost"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:256
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/ka-expired.png' md5='1e92acc36db8643c6c43473f54f8029f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/ka-expired.png' md5='1e92acc36db8643c6c43473f54f8029f'"
+
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:265
msgid "Preferences"
@@ -526,7 +503,6 @@ msgstr "Popis"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:284
-#| msgid "Kerberos Principal"
msgid "<guilabel>Kerberos Principal</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Principal Kerberos</guilabel>"
@@ -624,7 +600,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:345
-#| msgid "Warn .. minutes before expiry"
msgid "<guilabel>Warn .. minutes before expiry</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Upozornit ‥ minut před koncem platnosti</guilabel>"
@@ -653,13 +628,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:266
-#| msgid ""
-#| "You can set preferences by selecting \"Preferences\" from the applets "
-#| "context menu or by selecting \"Network Authentication\" in the "
-#| "<application>Control Center</application>. <table frame=\"topbot\" id="
-#| "\"tbl-principal-prefs\"><placeholder-1/><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" "
-#| "rowsep=\"1\"><colspec colwidth=\"19.21*\"/><colspec colwidth=\"46.79*\"/"
-#| "><placeholder-2/><placeholder-3/></tgroup></table>"
msgid ""
"You can set preferences by selecting \"Preferences\" from the applets "
"context menu or by selecting \"Network Authentication\" in the "
@@ -676,13 +644,6 @@ msgstr "odkazem"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
-#| msgid ""
-#| "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
-#| "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 "
-#| "or any later version published by the Free Software Foundation with no "
-#| "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You "
-#| "can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
-#| "\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
@@ -696,57 +657,3 @@ msgstr ""
"vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů "
"předních desek a bez textů zadních desek. Kopii licence GFDL naleznete pod "
"tímto <_:ulink-1/> nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou."
-
-#~ msgid "2009"
-#~ msgstr "2009"
-
-#~ msgid "Jonathan"
-#~ msgstr "Jonathan"
-
-#~ msgid "Blandford"
-#~ msgstr "Blandford"
-
-#~ msgid "rjb redhat com"
-#~ msgstr "rjb redhat com"
-
-#~ msgid "Guido"
-#~ msgstr "Guido"
-
-#~ msgid "Günther"
-#~ msgstr "Günther"
-
-#~ msgid "agx sigxcpu org"
-#~ msgstr "agx sigxcpu org"
-
-#~ msgid "2.0"
-#~ msgstr "2.0"
-
-#~ msgid "May 2009"
-#~ msgstr "Květen 2009"
-
-#~ msgid "Kerberos Network Authentication Dialog"
-#~ msgstr "Dialog síťového ověření Kerberos"
-
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Příručka"
-
-#~ msgid "krb5-auth-dialog"
-#~ msgstr "krb5-auth-dialog"
-
-#~ msgid "PKINIT Userid"
-#~ msgstr "ID uživatele PKINIT"
-
-#~ msgid "PKINIT anchors"
-#~ msgstr "Pevné body důvěry PKINIT"
-
-#~ msgid "forwardable"
-#~ msgstr "přenositelný"
-
-#~ msgid "renewable"
-#~ msgstr "obnovitelný"
-
-#~ msgid "proxiable"
-#~ msgstr "delegovatelný"
-
-#~ msgid "Show tray icon"
-#~ msgstr "Zobrazit ikonu na systémovém panelu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]