[gnome-initial-setup] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Update German translation
- Date: Fri, 28 Sep 2018 04:21:30 +0000 (UTC)
commit d6676769baa796de52caf153b9a10b0cf303e330
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Fri Sep 28 04:21:18 2018 +0000
Update German translation
po/de.po | 16 +++++++++-------
1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fbeecc9..bcc6a7d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-30 14:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-04 19:33+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-18 06:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 22:41+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Anmeldung als %s in der Domäne %s nicht möglich"
#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
msgid "Invalid password, please try again"
-msgstr "Ungültiges Passwort, versuchen Sie es erneut."
+msgstr "Ungültiges Passwort, bitte versuchen Sie es erneut."
#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
#, c-format
@@ -569,13 +569,15 @@ msgstr "Datenschutz"
msgid "Location Services"
msgstr "Ortungsdienste"
+# Freier übersetzt passt es besser.
#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:70
msgid ""
"Allows applications to determine your geographical location. An indication "
"is shown when location services are in use."
msgstr ""
-"Legt fest, ob Anwendungen Ihren Ort bestimmen dürfen. Es wird angezeigt, "
-"wenn Ortungsdienste verwendet werden."
+"Legen Sie fest, ob Anwendungen Ihren geographischen Ort bestimmen dürfen. "
+"Sie werden mittels einer Benachrichtigung informiert, sobald Ortungsdienste "
+"verwendet werden."
#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:92
msgid "Automatic Problem Reporting"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]