[gnome-user-docs] Update Polish translation



commit ed401c068b77b415691c825bce1dd1d0818569d9
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Apr 9 19:05:52 2019 +0200

    Update Polish translation

 gnome-help/pl/pl.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/pl/pl.po b/gnome-help/pl/pl.po
index 4e936e40..3d166c63 100644
--- a/gnome-help/pl/pl.po
+++ b/gnome-help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -23109,10 +23109,10 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/shell-keyboard-shortcuts.page:181
 msgid ""
-"<link xref=\"screen-shot-record#screencast\">Start and end screencast "
+"<link xref=\"screen-shot-record#screencast\">Start and stop screencast "
 "recording.</link>"
 msgstr ""
-"<link xref=\"screen-shot-record#screencast\">Rozpoczęcie i zakończenie "
+"<link xref=\"screen-shot-record#screencast\">Rozpoczęcie i zatrzymanie "
 "nagrywania ekranu.</link>"
 
 #. (itstool) path: info/desc
@@ -23644,12 +23644,12 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/shell-windows-switching.page:55
 msgid ""
-"Otherwise, still holding down the <key xref=\"keyboard-key-super\"> Super</"
+"Otherwise, still holding down the <key xref=\"keyboard-key-super\">Super</"
 "key> key, press <key>Tab</key> to cycle through the list of open windows, or "
 "<keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq> to cycle backwards."
 msgstr ""
 "Jeśli nie chcesz wybrać następnego okna, to ciągle przytrzymując klawisz "
-"<key xref=\"keyboard-key-super\"> Super</key> naciśnij klawisz <key>Tab</"
+"<key xref=\"keyboard-key-super\">Super</key> naciśnij klawisz <key>Tab</"
 "key>, aby przejść przez listę otwartych okien lub klawisze "
 "<keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>, aby przejść do tyłu."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]