[epiphany] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Update Japanese translation
- Date: Mon, 19 Aug 2019 14:08:12 +0000 (UTC)
commit 75acaf126a9cbf30efe9c3a659b3698858ada08a
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Mon Aug 19 14:08:07 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 24456d8c9..b4389ac0c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-19 13:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-18 00:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-19 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-19 23:04+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -125,7 +125,8 @@ msgid ""
"List of the default search engines. It is an array in which each search "
"engine is described by a name, an address, and a bang (shortcut)."
msgstr ""
-"既定ã®æ¤œç´¢ã‚¨ãƒ³ã‚¸ãƒ³ä¸€è¦§ã€‚ã“ã‚Œã¯æ¤œç´¢ã‚¨ãƒ³ã‚¸ãƒ³åã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã€!Bang (ショートカット) ã®é…列ã§ã™ã€‚"
+"既定ã®æ¤œç´¢ã‚¨ãƒ³ã‚¸ãƒ³ä¸€è¦§ã€‚ã“ã‚Œã¯æ¤œç´¢ã‚¨ãƒ³ã‚¸ãƒ³åã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã€!Bang (ショートカッ"
+"ト) ã®é…列ã§ã™ã€‚"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:38
msgid "Force new windows to be opened in tabs"
@@ -474,8 +475,8 @@ msgid ""
"Enable quirks to make specific websites work better. You might want to "
"disable this setting if debugging a specific issue."
msgstr ""
-"Quirks を有効ã«ã—ã¦ã€ç‰¹å®šã®ã‚µã‚¤ãƒˆã®å‹•ä½œã‚’より良ãã—ã¾ã™ã€‚特定ã®å•é¡Œã‚’デãƒãƒƒ"
-"ã‚°ã™ã‚‹å ´åˆã¯ã€ã“ã®è¨å®šã‚’無効ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’ãŠå‹§ã‚ã—ã¾ã™ã€‚"
+"Quirks を有効ã«ã—ã¦ã€ç‰¹å®šã®ã‚µã‚¤ãƒˆã®å‹•ä½œã‚’より良ãã—ã¾ã™ã€‚特定ã®å•é¡Œã‚’デãƒãƒƒã‚°"
+"ã™ã‚‹å ´åˆã¯ã€ã“ã®è¨å®šã‚’無効ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’ãŠå‹§ã‚ã—ã¾ã™ã€‚"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:214
msgid "Enable safe browsing"
@@ -486,8 +487,8 @@ msgid ""
"Whether to enable safe browsing. Safe browsing operates via Google Safe "
"Browsing API v4."
msgstr ""
-"セーフブラウジングを有効ã«ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚セーフブラウジング㯠Google "
-"Safe Browsing API v4 経由ã§å‹•ä½œã—ã¾ã™ã€‚"
+"セーフブラウジングを有効ã«ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚セーフブラウジング㯠"
+"Google Safe Browsing API v4 経由ã§å‹•ä½œã—ã¾ã™ã€‚"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:219
msgid "Google Safe Browsing API key"
@@ -495,7 +496,8 @@ msgstr "Google Safe Browsing API ã‚ー"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:220
msgid "The API key used to access the Google Safe Browsing API v4."
-msgstr "Google Safe Browsing API v4 ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ API ã‚ーã§ã™ã€‚"
+msgstr ""
+"Google Safe Browsing API v4 ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ API ã‚ーã§ã™ã€‚"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:224
msgid "Default zoom level for new pages"
@@ -578,8 +580,8 @@ msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or “Downloads†to use the "
"default downloads folder, or “Desktop†to use the desktop folder."
msgstr ""
-"ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹å…ˆã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®ãƒ‘ス: デフォルトã§ã¯â€œãƒ€ã‚¦"
-"ンãƒãƒ¼ãƒ‰â€ã‚‚ã—ãã¯â€œãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—â€ãŒãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+"ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹å…ˆã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®ãƒ‘ス: デフォルトã§ã¯â€œãƒ€ã‚¦ãƒ³"
+"ãƒãƒ¼ãƒ‰â€ã‚‚ã—ãã¯â€œãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—â€ãŒãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:275
msgid "Window position"
@@ -673,11 +675,9 @@ msgid ""
"otherwise."
msgstr ""
-#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:347
-
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:347
msgid "Enable bookmarks sync"
-msgstr "Web ブックマーク"
+msgstr ""
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:348
msgid "TRUE if bookmarks collection should be synced, FALSE otherwise."
@@ -703,11 +703,9 @@ msgid ""
"otherwise."
msgstr ""
-#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:362
-
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:362
msgid "Enable passwords sync"
-msgstr "パスワードをフィルター"
+msgstr ""
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:363
msgid "TRUE if passwords collection should be synced, FALSE otherwise."
@@ -1565,7 +1563,8 @@ msgstr "ページ %s ãŒåŽŸå› 㧠Web ãŒäºˆæœŸã›ãšçµ‚了ã—ãŸå¯èƒ½æ€§ãŒã‚
#: embed/ephy-web-view.c:2252
#, c-format
msgid "If this happens again, please report the problem to the %s developers."
-msgstr "ã‚‚ã—åŒã˜ç¾è±¡ãŒå†ç™ºã™ã‚‹ã‚ˆã†ã§ã‚ã‚Œã°ã€%s ã®é–‹ç™ºè€…ã«å•é¡Œã‚’å ±å‘Šã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgstr ""
+"ã‚‚ã—åŒã˜ç¾è±¡ãŒå†ç™ºã™ã‚‹ã‚ˆã†ã§ã‚ã‚Œã°ã€%s ã®é–‹ç™ºè€…ã«å•é¡Œã‚’å ±å‘Šã—ã¦ãã ã•ã„。"
#. Page title when a site cannot be loaded due to a process crash error.
#: embed/ephy-web-view.c:2290
@@ -1606,8 +1605,8 @@ msgid ""
"This does not look like the real %s. Attackers might be trying to steal or "
"alter information going to or from this site."
msgstr ""
-"ã“ã‚Œã¯æœ¬ç‰©ã® %s ã§ã¯ãªã„よã†ã§ã™ã€‚攻撃者ãŒã€ã“ã®ã‚µã‚¤ãƒˆä¸Šã®æƒ…å ±ã‚’ä¸æ£ã«å–å¾—/改変"
-"ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
+"ã“ã‚Œã¯æœ¬ç‰©ã® %s ã§ã¯ãªã„よã†ã§ã™ã€‚攻撃者ãŒã€ã“ã®ã‚µã‚¤ãƒˆä¸Šã®æƒ…å ±ã‚’ä¸æ£ã«å–å¾—/改"
+"変ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
#. The button on the invalid TLS certificate error page. DO NOT ADD MNEMONICS HERE.
#. The button on unsafe browsing error page. DO NOT ADD MNEMONICS HERE.
@@ -1656,8 +1655,8 @@ msgid ""
"Visiting %s may harm your computer. This page appears to contain malicious "
"code that could be downloaded to your computer without your consent."
msgstr ""
-"%s ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚³ãƒ³ãƒ”ューターã«å®³ã‚’åŠã¼ã™å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã‚ãªãŸã®åŒæ„ãªã—ã«"
-"悪æ„ã‚るコードãŒã‚³ãƒ³ãƒ”ューターã«ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚Œã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
+"%s ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚³ãƒ³ãƒ”ューターã«å®³ã‚’åŠã¼ã™å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã‚ãªãŸã®åŒæ„"
+"ãªã—ã«æ‚ªæ„ã‚るコードãŒã‚³ãƒ³ãƒ”ューターã«ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚Œã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
#: embed/ephy-web-view.c:2404
#, c-format
@@ -1668,7 +1667,6 @@ msgstr ""
"ウイルスやãã®ä»–ã®æ‚ªæ„ã‚るコードをå«ã‚€æœ‰å®³ãªã‚¦ã‚§ãƒ–コンテンツã«ã¤ã„ã¦ã€ãŠã‚ˆã³"
"コンピューターをä¿è·ã™ã‚‹æ–¹æ³•ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€%s ã§è©³ç´°ã‚’確èªã§ãã¾ã™ã€‚"
-
#: embed/ephy-web-view.c:2411
#, c-format
msgid ""
@@ -1676,17 +1674,17 @@ msgid ""
"software or revealing your personal information (for example, passwords, "
"phone numbers, or credit cards)."
msgstr ""
-"%s ã®æ”»æ’ƒè€…ã¯ã€ã‚ãªãŸã‚’騙ã—ã¦å€‹äººæƒ…å ± (パスワードã€é›»è©±ç•ªå·ã€ã‚¯ãƒ¬ã‚¸ãƒƒãƒˆã‚«ãƒ¼ãƒ‰ãªã©) "
-"を入力ã•ã›ã‚ˆã†ã¨ã—ãŸã‚Šã€ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚’インストールã•ã›ã‚ˆã†ã¨ã—ãŸã‚Šã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Š"
-"ã¾ã™ã€‚"
+"%s ã®æ”»æ’ƒè€…ã¯ã€ã‚ãªãŸã‚’騙ã—ã¦å€‹äººæƒ…å ± (パスワードã€é›»è©±ç•ªå·ã€ã‚¯ãƒ¬ã‚¸ãƒƒãƒˆã‚«ãƒ¼ãƒ‰"
+"ãªã©) を入力ã•ã›ã‚ˆã†ã¨ã—ãŸã‚Šã€ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚’インストールã•ã›ã‚ˆã†ã¨ã—ãŸã‚Šã™ã‚‹"
+"å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
#: embed/ephy-web-view.c:2416
#, c-format
msgid ""
"You can find out more about social engineering (phishing) at %s or from %s."
msgstr ""
-"ソーシャルエンジニアリング (フィッシング) ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€%s ã¾ãŸã¯ %s ã§è©³ç´°ã‚’"
-"確èªã§ãã¾ã™ã€‚"
+"ソーシャルエンジニアリング (フィッシング) ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€%s ã¾ãŸã¯ %s ã§è©³ç´°ã‚’確"
+"èªã§ãã¾ã™ã€‚"
#: embed/ephy-web-view.c:2425
#, c-format
@@ -1695,10 +1693,10 @@ msgid ""
"installing programs that harm your browsing experience (for example, by "
"changing your homepage or showing extra ads on sites you visit)."
msgstr ""
-"%s ã¯æœ‰å®³ãªãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚攻撃者ã¯ã€ãƒ–ラウザーã®ãƒ›ãƒ¼ãƒ "
-"ページをå‹æ‰‹ã«å¤‰æ›´ã—ãŸã‚Šã€é–²è¦§ã—ã¦ã„るサイトã«ä½™è¨ˆãªåºƒå‘Šã‚’表示ã•ã›ãŸã‚Šã™ã‚‹ã‚ˆã†ãªã€"
-"ã‚ãªãŸã®ãƒ–ラウジング体験をæãªã†ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ をインストールã•ã›ã‚ˆã†ã¨ã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒ"
-"ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
+"%s ã¯æœ‰å®³ãªãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚攻撃者ã¯ã€ãƒ–ラウザーã®ãƒ›ãƒ¼"
+"ムページをå‹æ‰‹ã«å¤‰æ›´ã—ãŸã‚Šã€é–²è¦§ã—ã¦ã„るサイトã«ä½™è¨ˆãªåºƒå‘Šã‚’表示ã•ã›ãŸã‚Šã™ã‚‹"
+"よã†ãªã€ã‚ãªãŸã®ãƒ–ラウジング体験をæãªã†ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ をインストールã•ã›ã‚ˆã†ã¨ã™"
+"ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
#: embed/ephy-web-view.c:2430
#, c-format
@@ -1928,8 +1926,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your Firefox Account uses storage version %d. Web only supports version %d."
msgstr ""
-"ã‚ãªãŸã® Firefox アカウントã¯ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ã‚’使用ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚Web ã¯"
-"ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã®ã¿ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+"ã‚ãªãŸã® Firefox アカウントã¯ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ã‚’使用ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚Web "
+"ã¯ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã®ã¿ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: lib/sync/ephy-sync-service.c:2340
msgid "Failed to verify storage version."
@@ -2190,15 +2188,14 @@ msgstr "ブックマークã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティ"
#, c-format
msgid "File is not a valid Epiphany bookmarks file: missing tags table"
msgstr ""
-"有効㪠Epiphany ブックマークファイルã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“: タグテーブル"
-"ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+"有効㪠Epiphany ブックマークファイルã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“: タグテーブルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:144
#, c-format
msgid "File is not a valid Epiphany bookmarks file: missing bookmarks table"
msgstr ""
-"有効㪠Epiphany ブックマークファイルã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“: ブックマーク"
-"テーブルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+"有効㪠Epiphany ブックマークファイルã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“: ブックマークテーブルãŒã‚"
+"ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:245
#, c-format
@@ -3244,9 +3241,9 @@ msgid ""
"other computers. Web is not Firefox and is not produced or endorsed by "
"Mozilla."
msgstr ""
-"Firefox アカウントã«ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ã€ä»–ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ューター㮠Web ã‚„ Firefox ã¨"
-"データをåŒæœŸã—ã¾ã™ (Web 㯠Firefox ã¨ã¯é•ã„ã€Mozilla ã«ã‚ˆã£ã¦ä½œæˆã‚‚承èªã‚‚"
-"ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“)。"
+"Firefox アカウントã«ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ã€ä»–ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ューター㮠Web ã‚„ Firefox ã¨ãƒ‡ãƒ¼"
+"ã‚¿ã‚’åŒæœŸã—ã¾ã™ (Web 㯠Firefox ã¨ã¯é•ã„ã€Mozilla ã«ã‚ˆã£ã¦ä½œæˆã‚‚承èªã‚‚ã•ã‚Œã¦ã„"
+"ã¾ã›ã‚“)。"
#: src/resources/gtk/prefs-dialog.ui:950
msgid "Firefox Sync"
@@ -3697,8 +3694,8 @@ msgstr ""
"相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
"è‰é‡Ž 貴之 <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"ä½è—¤ æš <ss gnome gr jp>\n"
-"日本 GNOME ユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>"
-"æ¾æ¾¤ 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
+"日本 GNOME ユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>æ¾æ¾¤ 二郎 <jmatsuzawa@gnome."
+"org>\n"
"ã‚„ã¾ãã²ã§ã <henrich debian org>\n"
"Aefgh39622 <aefgh39622 gmail com>\n"
"Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
@@ -3728,8 +3725,8 @@ msgid ""
"An application with the same name already exists. Replacing it will "
"overwrite it."
msgstr ""
-"åŒã˜åå‰ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚ç½®ãæ›ãˆã‚‹ã¨ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œ"
-"ã¾ã™ã€‚"
+"åŒã˜åå‰ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚ç½®ãæ›ãˆã‚‹ã¨ä¸Šæ›¸ãã•"
+"ã‚Œã¾ã™ã€‚"
#: src/window-commands.c:1369
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]