[gnome-font-viewer] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Polish translation
- Date: Tue, 20 Aug 2019 18:08:02 +0000 (UTC)
commit c68c04ad51880b74bcc70c0b980c145af4bffd1c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 20 20:07:58 2019 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index df01e78..997d186 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 21:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-17 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-06 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-20 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "Przeglądarka czcionek GNOME"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1119
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1098
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Wyświetlanie czcionek w systemie"
@@ -55,23 +55,27 @@ msgstr ""
"z plików w formacie .ttf i wielu innych. Można je zainstalować do własnego "
"użytku lub udostępnić wszystkim użytkownikom komputera."
-#: src/font-thumbnailer.c:189
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
+#: src/font-thumbnailer.c:181
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Tekst w miniaturze (domyślnie: Aa)"
-#: src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:181
msgid "TEXT"
msgstr "TEKST"
-#: src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:183
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Rozmiar miniatury (domyślnie: 128)"
-#: src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:183
msgid "SIZE"
msgstr "ROZMIAR"
-#: src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:185
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "PLIK-CZCIONKI PLIK-WYJŚCIOWY"
@@ -88,123 +92,131 @@ msgstr "Wyświetla wersję programu"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:230
+#: src/font-view.c:228
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g-%g, domyślnie %g"
-#: src/font-view.c:286
+#: src/font-view.c:284
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Wystąpienie %d"
#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:331
+#: src/font-view.c:327
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:357
+#: src/font-view.c:351
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/font-view.c:360
+#: src/font-view.c:354
+msgid "Location"
+msgstr "Położenie"
+
+#: src/font-view.c:357
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: src/font-view.c:370
+#: src/font-view.c:367
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/font-view.c:431 src/font-view.c:465
+#: src/font-view.c:425 src/font-view.c:451
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: src/font-view.c:436 src/font-view.c:471
+#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:456
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
-#: src/font-view.c:441
+#: src/font-view.c:433
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/font-view.c:446
+#: src/font-view.c:437
msgid "Manufacturer"
msgstr "Producent"
-#: src/font-view.c:451
+#: src/font-view.c:441
msgid "Designer"
msgstr "Projektant"
-#: src/font-view.c:456
+#: src/font-view.c:445
msgid "License"
msgstr "Licencja"
-#: src/font-view.c:486
+#: src/font-view.c:470
msgid "Glyph Count"
msgstr "Liczba glifów"
-#: src/font-view.c:489
+#: src/font-view.c:472
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Glify kolorowe"
-#: src/font-view.c:489
+#: src/font-view.c:472
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/font-view.c:489
+#: src/font-view.c:472
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/font-view.c:493
+#: src/font-view.c:476
msgid "Layout Features"
msgstr "Funkcje składu"
-#: src/font-view.c:500
+#: src/font-view.c:482
msgid "Variation Axes"
msgstr "Osie odmian"
-#: src/font-view.c:508
+#: src/font-view.c:489
msgid "Named Styles"
msgstr "Nazwane style"
-#: src/font-view.c:690
+#: src/font-view.c:563
+msgid "This font could not be installed."
+msgstr "Nie można zainstalować tej czcionki."
+
+#: src/font-view.c:701
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Nie można wyświetlić tej czcionki."
-#: src/font-view.c:838
+#: src/font-view.c:833
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
-#: src/font-view.c:841
+#: src/font-view.c:836
msgid "Installing…"
msgstr "Instalowanie…"
-#: src/font-view.c:844
+#: src/font-view.c:839
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowana"
-#: src/font-view.c:847
+#: src/font-view.c:842
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"
-#: src/font-view.c:865
+#: src/font-view.c:858
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
-#: src/font-view.c:880
+#: src/font-view.c:875
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: src/font-view.c:992
+#: src/font-view.c:974
msgid "All Fonts"
msgstr "Wszystkie czcionki"
-#: src/font-view.c:1118 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+#: src/font-view.c:1097 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
-#: src/font-view.c:1121
+#: src/font-view.c:1100
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1999-2003\n"
@@ -221,11 +233,6 @@ msgstr ""
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "czcionki;fonty;glify;pismo;alfabet;znaki;przeglądarka;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
-msgid "org.gnome.font-viewer"
-msgstr "org.gnome.font-viewer"
-
#: src/open-type-layout.h:13
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Access All Alternates"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]