[gnome-music] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update German translation
- Date: Thu, 22 Aug 2019 12:51:28 +0000 (UTC)
commit 7429bfe3b4b48eb46af08039265418566b7dd21a
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date: Thu Aug 22 12:51:25 2019 +0000
Update German translation
po/de.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 128 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8ff1c155..77eaed83 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-13 09:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-02 22:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-06 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-19 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -51,8 +51,12 @@ msgstr ""
"Finden Sie Titel in Ihrer lokalen Sammlung, beziehen Sie Musik von DLNA-"
"Servern oder entdecken Sie Neues mit den Diensten Jamendo und Magnatune."
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
-#: gnomemusic/window.py:72
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:52
+msgid "The GNOME Music developers"
+msgstr "Die GNOME-Musik-Entwickler"
+
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:59
+#: gnomemusic/window.py:77
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -60,11 +64,6 @@ msgstr "Musik"
msgid "Music Player"
msgstr "Musikwiedergabe"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
-msgid "@icon@"
-msgstr "@icon@"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
msgid "Music;Player;"
@@ -206,15 +205,15 @@ msgstr ""
"Das Bild “Magic of the vinyl” von Sami Pyylampi ist unter CC-BY-SA 2.0 "
"lizenziert, https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:112
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:105
msgid "Released"
msgstr "Erschienen"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:128
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:121
msgid "Running Length"
msgstr "Spielzeit"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:166 gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
@@ -234,18 +233,19 @@ msgstr "_Info zu Musik"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:36
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: data/ui/HeaderBar.ui:59
+#: data/ui/HeaderBar.ui:36 data/ui/SearchHeaderBar.ui:13
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:81 data/ui/PlaylistDialog.ui:282
+#: data/ui/HeaderBar.ui:58 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:35
msgid "_Cancel"
msgstr "A_bbrechen"
+#: data/ui/HeaderBar.ui:77 data/ui/SearchHeaderBar.ui:54
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
#: data/ui/HeaderBar.ui:100
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
@@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "Zufall/Wiederholung aus"
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:88 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:139
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:153
msgid "Play"
msgstr "Wiedergeben"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:106
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:102
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
@@ -389,38 +389,54 @@ msgstr "_Entfernen"
msgid "_Rename…"
msgstr "_Umbenennen …"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:33
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:40
msgid "Playlist Name"
msgstr "Name der Wiedergabeliste"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:67
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
msgid "_Done"
msgstr "_Fertig"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:68
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:66
msgid "Enter a name for your first playlist"
msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihre erste Wiedergabeliste ein"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:97
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:92
msgid "C_reate"
msgstr "An_legen"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:168
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:155
msgid "New Playlist…"
msgstr "Neue Wiedergabeliste …"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:184
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:169
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:279
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:241
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:295
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:257
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
+#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:59
+msgid "Artists"
+msgstr "Künstler"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:54 data/ui/SearchView.ui:104
+msgid "View All"
+msgstr "Alle ansehen"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:94 gnomemusic/views/albumsview.py:61
+msgid "Albums"
+msgstr "Alben"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:144 gnomemusic/views/songsview.py:57
+msgid "Songs"
+msgstr "Titel"
+
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:7
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
@@ -437,25 +453,50 @@ msgstr "Klicken Sie auf ein Objekt, um es auszuwählen"
msgid "_Add to Playlist"
msgstr "Zur Wiedergabeliste _hinzufügen"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:410
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:673
+msgid "Most Played"
+msgstr "Am häufigsten wiedergegeben"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:707
+msgid "Never Played"
+msgstr "Noch nie wiedergegeben"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:740
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Zuletzt wiedergegeben"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:784
+msgid "Recently Added"
+msgstr "Zuletzt hinzugefügt"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:827
+msgid "Favorite Songs"
+msgstr "Lieblingstitel"
+
+#: gnomemusic/gstplayer.py:403
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Datei kann nicht abgespielt werden"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:416
+#: gnomemusic/gstplayer.py:409
msgid "_Find in {}"
msgstr "In {} _suchen"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+#: gnomemusic/gstplayer.py:420
msgid " and "
msgstr " und "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:430
+#: gnomemusic/gstplayer.py:423
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:432
+#: gnomemusic/gstplayer.py:425
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] ""
@@ -463,105 +504,76 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"{} werden zum Abspielen der Datei benötigt, sind aber nicht installiert."
-#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:67
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:72
msgid "Playing music"
msgstr "Musik wird wiedergegeben"
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:59
-msgid "Most Played"
-msgstr "Am häufigsten wiedergegeben"
+#: gnomemusic/utils.py:62
+msgid "Unknown album"
+msgstr "Unbekanntes Album"
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:64
-msgid "Never Played"
-msgstr "Noch nie wiedergegeben"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:69
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Zuletzt wiedergegeben"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:74
-msgid "Recently Added"
-msgstr "Zuletzt hinzugefügt"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:79
-msgid "Favorite Songs"
-msgstr "Lieblingstitel"
-
-#: gnomemusic/utils.py:75
+#: gnomemusic/utils.py:83
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Unbekannter Künstler"
-#: gnomemusic/utils.py:87
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unbenannt"
-
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:577
-msgid "Albums"
-msgstr "Alben"
-
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:579
-msgid "Artists"
-msgstr "Künstler"
-
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:79
msgid "Music folder"
msgstr "Musikordner"
# Der Inhalt von Ihrem »Musikordner« …
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:71
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:83
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "Der Inhalt von Ihrem {} wird hier angezeigt werden."
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:105
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:119
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hey DJ"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:115 gnomemusic/views/emptyview.py:121
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:129 gnomemusic/views/emptyview.py:135
msgid "No music found"
msgstr "Keine Musik gefunden"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:123
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
msgid "Try a different search"
msgstr "Andere Suche ausprobieren"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
msgstr "GNOME Musik konnte nicht mit Tracker verbunden werden"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:132
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr "Ihre Musikdateien können nicht ohne Tracker indiziert werden"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:67 gnomemusic/views/searchview.py:583
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:154
+msgid "Your system Tracker version seems outdated"
+msgstr "Ihre Systemversion von Tracker scheint veraltet zu sein"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:157
+msgid "Music needs Tracker version 2.2.0 or higher"
+msgstr "Musik benötigt Tracker-Version 2.2.0 oder neuer"
+
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:58
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:640
-msgid "Playlist {} removed"
-msgstr "Wiedergabeliste {} entfernt"
-
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:646
-msgid "{} removed from {}"
-msgstr "{} von {} entfernt"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:363
+msgid "Artists Results"
+msgstr "Künstler-Ergebnisse"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:581 gnomemusic/views/songsview.py:55
-msgid "Songs"
-msgstr "Titel"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:377
+msgid "Albums Results"
+msgstr "Alben-Ergebnisse"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:168
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:147
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} Minute"
msgstr[1] "{} Minuten"
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:141
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:82
msgid "Disc {}"
msgstr "Disc {}"
@@ -571,51 +583,65 @@ msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "{} Objekt gewählt"
msgstr[1] "{} Objekte gewählt"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:169
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:168
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:232
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:241
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:136
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:256
+msgid "Playlist {} removed"
+msgstr "Wiedergabeliste {} entfernt"
+
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:260
+msgid "{} removed from {}"
+msgstr "{} von {} entfernt"
+
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:150
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:96
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:83
msgid "{} Song"
msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} Titel"
msgstr[1] "{} Titel"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:66 gnomemusic/widgets/searchbar.py:114
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67 gnomemusic/widgets/searchbar.py:116
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
msgid "Track Title"
msgstr "Stücktitel"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:283
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:286
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:292
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:297
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"
+#~ msgid "@icon@"
+#~ msgstr "@icon@"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Unbenannt"
+
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Beenden"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]