[gnome-boxes] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 30 Dec 2019 11:48:43 +0000 (UTC)
commit a9d6698a316551620ce84766919313b340519475
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Dec 30 12:48:49 2019 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 33 +++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 29fb73d1..7e29228d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-11 15:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 12:11+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "About Boxes"
msgstr "Acerca de Cajas"
-#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:646
+#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:651
msgid "Troubleshooting Log"
msgstr "Registro de resolución de problemas"
@@ -586,7 +586,6 @@ msgstr ""
"de todo."
#: data/ui/welcome-tutorial.ui:46
-#| msgid "Downloads"
msgid "Easy Downloads"
msgstr "Descargas fáciles"
@@ -742,7 +741,7 @@ msgstr "Forzar apagado"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:626
+#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:631
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
@@ -1204,20 +1203,25 @@ msgstr "Apagada"
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Conectando a %s"
-#: src/machine.vala:227 src/machine.vala:653
+#: src/machine.vala:219
+#, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr "Falló la autenticación: %s"
+
+#: src/machine.vala:232 src/machine.vala:658
#, c-format
msgid "Connection to “%s” failed"
msgstr "Falló la conexión a «%s»"
-#: src/machine.vala:279
+#: src/machine.vala:284
msgid "Machine is under construction"
msgstr "Se está construyendo la máquina"
-#: src/machine.vala:433
+#: src/machine.vala:438
msgid "Saving…"
msgstr "Guardando…"
-#: src/machine.vala:625
+#: src/machine.vala:630
#, c-format
msgid ""
"“%s” could not be restored from disk\n"
@@ -1226,13 +1230,13 @@ msgstr ""
"no se pudo restaurar «%s» desde el disco\n"
"¿Intentarlo sin el estado guardado?"
-#: src/machine.vala:636
+#: src/machine.vala:641
#, c-format
msgid "Failed to start “%s”"
msgstr "Falló al iniciar «%s»"
#. Translators: %s => name of launched box
-#: src/machine.vala:740
+#: src/machine.vala:745
#, c-format
msgid "“%s” requires authentication"
msgstr "«%s» requiere autenticación"
@@ -1526,6 +1530,10 @@ msgstr "Se ha eliminado la caja «%s» automáticamente."
msgid "Box import from file “%s” failed."
msgstr "Falló al importar la caja del archivo «%s»."
+#: src/vnc-display.vala:154
+msgid "Read-only"
+msgstr "Sólo lectura"
+
#: src/wizard-source.vala:128
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "sistema x86 de 32 bits"
@@ -1712,9 +1720,6 @@ msgstr "_Personalizar…"
#~ msgid "%s (maximum)"
#~ msgstr "%s (máximo)"
-#~ msgid "Read-only"
-#~ msgstr "Sólo lectura"
-
#~ msgid "%dx%d"
#~ msgstr "%dx%d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]