[gbrainy] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Update Polish translation
- Date: Fri, 1 Feb 2019 18:23:12 +0000 (UTC)
commit 63f741759edae1566580fc4197f574e7fef64332
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Feb 1 19:22:55 2019 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 40 +++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index caa04525..a3afcb8f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Polish translation for gbrainy.
-# Copyright © 2010-2018 the gbrainy authors.
+# Copyright © 2010-2019 the gbrainy authors.
# This file is distributed under the same license as the gbrainy package.
# Konrad Boroń <konradmb o2 pl>, 2010.
# Bartosz Kosiorek <gang65 poczta onet pl>, 2010.
# Piotr Sokół <psokol jabster pl>, 2012.
# Mateusz Kacprzak <mateusz kacprzak yandex ru>, 2012-2013.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014-2018.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2018.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014-2019.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gbrainy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-12 20:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-12 20:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-01 19:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-01 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -2563,33 +2563,27 @@ msgstr "wyspy"
msgid "Unknown command line parameter {0}"
msgstr "Nieznany parametr wiersza poleceń {0}"
-#. Translators: {0} is a date
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:108
-#, csharp-format
-msgid "(built on {0})"
-msgstr "(skompilowano {0})"
-
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:119
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:117
msgid "List of available games"
msgstr "Lista dostępnych łamigłówek"
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:170
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:168
msgid "Usage: gbrainy [options]"
msgstr "Użycie: gbrainy [opcje]"
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:171
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:169
msgid " --version\t\t\tPrint version information."
msgstr " --version\t\t\tWyświetla informacje o wersji."
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:172
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:170
msgid " --help\t\t\tPrint this usage message."
msgstr " --help\t\t\tWyświetla komunikat pomocy."
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:173
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:171
msgid " --gamelist\t\t\tShows the list of available games."
msgstr " --gamelist\t\t\tWyświetla listę dostępnych gier."
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:174
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:172
msgid ""
" --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
"custom game."
@@ -2597,12 +2591,12 @@ msgstr ""
" --customgame [game1, gameN]\tOkreśla własną listę łamigłówek do "
"rozwiązania."
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:175
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:173
msgid ""
" --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized."
msgstr " --norandom \t\t\tPomija losowanie łamigłówek z własnej listy."
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:176
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:174
msgid " --versions \t\t\tShow dependencies."
msgstr " --versions \t\t\tWyświetla zależności."
@@ -2626,8 +2620,8 @@ msgstr ""
"Bartosz Kosiorek <gang65 poczta onet pl>, 2010\n"
"Piotr Sokół <psokol jabster pl>, 2012\n"
"Mateusz Kacprzak <mateusz kacprzak yandex ru>, 2012-2013\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014-2018\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2018"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014-2019\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2019"
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:64
msgid ""
@@ -4204,8 +4198,8 @@ msgstr ""
#, csharp-format
msgid ""
"Starting from the first clock, add {1} to the number obtained by appending "
-"the values to which the hands point. For example, the values of the hands "
-"for '{0}' are {3} ({2} + {1})."
+"the values to which the hands point. For example, the value of the hands for "
+"'{0}' is {3} ({2} + {1})."
msgstr ""
"Aby wyznaczyć odpowiedź, należy do liczby wskazywanej na tarczy poprzedniego "
"zegara, dodać liczbę {1}. Liczba wskazywana na tarczy zegara z podpisem "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]