[glib-networking: 26/129] Update Kazakh translation
- From: Michael Catanzaro <mcatanzaro src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking: 26/129] Update Kazakh translation
- Date: Sat, 2 Feb 2019 22:45:34 +0000 (UTC)
commit 670c06e95ac76e27dadefdaf356e0281e7d24b7f
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sun Mar 12 16:15:05 2017 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 31c5969..fb9d9f3 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Kazakh translation for glib-openssl.
# Copyright (C) 2014 glib-openssl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glib-openssl package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-openssl master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glib&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-26 22:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-07 09:12+0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib-"
+"openssl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 21:14+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: tls/base/gtlsconnection-base.c:282
msgid "Connection is closed"
@@ -54,51 +54,51 @@ msgstr "PEM жеке кілтін талдау қатесі: %s"
msgid "No certificate data provided"
msgstr "Сертификат ұсынылмады"
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:430
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:434
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not create TLS context: %s"
-msgstr "Жаңа TLS байланысын жасау мүмкін емес: %s"
+msgstr "TLS контекстін жасау мүмкін емес: %s"
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:468
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:472
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:296
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
-msgstr "Жаңа TLS байланысын жасау мүмкін емес: %s"
+msgstr "Жаңа TLS байланысын жасау мүмкін емес: %s"
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:149
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
msgstr "Торап TLS байланысты орнату сәлемдемесін орындай алмады"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:158
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:157
msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
msgstr "TLS байланысының торабы сертификатты жібермеген"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:213
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:309
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:212
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:308
#, c-format
msgid "Error performing TLS handshake: %s"
-msgstr "TLS байланысты орнату сәлемдемесін орындау қатесі: %s"
+msgstr "TLS байланысын орнату сәлемдемесін орындау қатесі: %s"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:319
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:318
msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
msgstr "Сервер жарамды TLS сертификатын қайтармады"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:349
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:348
msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr "Жарамсыз TLS сертификаты"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:433
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:432
#, c-format
msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
msgstr "TLS сокетінен деректерді оқу қатесі: %s"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:459
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:458
#, c-format
msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
msgstr "TLS сокетіне деректерді жазу қатесі: %s"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:485
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:484
#, c-format
msgid "Error performing TLS close: %s"
msgstr "TLS жабу әрекетін орындау қатесі: %s"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Сертификатта жеке кілт жоқ"
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:257
#, c-format
msgid "There is a problem with the certificate private key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификаттың жеке кілтімен мәселе бар: %s"
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:266
#, c-format
msgid "There is a problem with the certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификаттың мәселесі бар: %s"
#~ msgid "Proxy resolver internal error."
#~ msgstr "Прокси шешушісінің ішкі қатесі."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]