[gnome-internet-radio-locator] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 4 Feb 2019 00:59:53 +0000 (UTC)
commit 31e258c92d54d6bf0b10b70fc52e620fd05ba361
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Mon Feb 4 00:59:35 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8be0d84..c28aea1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation for gnome-internet-radio-locator.
-# Copyright (C) 2018 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2019 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2017.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2017-2019.
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 02:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-28 15:37-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-03 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-03 22:58-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -70,70 +70,70 @@ msgstr "Encontre estações de rádio na Internet"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Ao vivo;Vivo;Rádio;Radio;Programa;Estação;Sintonizador;Localizador;"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:866
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:103
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:117
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:334
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:896
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Falha ao abrir %s\n"
#. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:264
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:273
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Nova estação de rádio na Internet"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:267
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:276
msgid "_Save"
msgstr "_Salvar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
msgid "Station name"
msgstr "Nome da estação"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
msgid "Bandwidth"
msgstr "Largura de banda"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
msgid "City name"
msgstr "Nome da cidade"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:296
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:305
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-para-o-fluxo/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:297
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:306
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:307
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-para-o-site/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:311
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:320
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Falha ao abrir %s. Por favor, instale-o.\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:459
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:380
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:403
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:462
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:465
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:474
msgid "New York City, NY"
msgstr "Cidade de Nova York, NY"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
-msgid "ONLINE"
-msgstr "CONECTADO"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:477
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:480
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
@@ -199,68 +199,67 @@ msgstr ""
"Ocorreu falha ao abrir a URL: \"%s\"\n"
"Detalhes: %s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:364
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:387
#, c-format
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nova estação de rádio na Internet\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:370
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:393
#, c-format
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Pesquisa por estação de rádio na Internet\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:405
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:432
#, c-format
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Estação de rádio na Internet anterior\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:539
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:543
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Pesquisa por estação de rádio na Internet"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:548
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:552
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:579
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Estação de rádio na Internet anterior"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:555
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:559
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:582
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:586
msgid "Stations"
msgstr "Estações"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:562
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:589
msgid "Next"
msgstr "Próxima"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Próxima estação de rádio na Internet"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:569
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:573
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:596
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:600
msgid "About Station"
msgstr "Sobre estação"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:576
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:603
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:607
msgid "About Program"
msgstr "Sobre o programa"
#. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:592
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:762
-#| msgid "Internet Radio Locator"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:801
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Localizador de rádio da Internet do GNOME"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:637
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:664
#, c-format
msgid ""
"Nothing\n"
@@ -269,26 +268,29 @@ msgstr ""
"Nada\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:925
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:955
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:931
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:945
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:975
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reduzir"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:950
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:980
msgid "Markers"
msgstr "Marcadores"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:972
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
+#~ msgid "ONLINE"
+#~ msgstr "CONECTADO"
+
#~ msgid "Default station"
#~ msgstr "Estação padrão"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]