[gnome-mahjongg] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Update Friulian translation
- Date: Mon, 4 Feb 2019 12:10:32 +0000 (UTC)
commit 24f5054747c3c173830cc5e157c0dd4f0112add9
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Mon Feb 4 12:10:16 2019 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 37 +++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index cb9cd8b..0f83a31 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mahjongg master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-07 22:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-24 18:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 01:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-04 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Mahjongg"
msgstr "GNOME Mahjongg"
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:8
msgid "Match tiles and clear the board"
msgstr "Cumbine lis tessaris e nete la taule"
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on "
"the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in "
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"al è un spazi libar te sô çampe o diestre dal stes nivel. Sta atent: "
"tessaris che a semein compagnis a podaressin jessi in realtât diferentis."
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:18
msgid ""
"GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some "
"difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large "
@@ -51,24 +51,29 @@ msgstr ""
"altris dificii. Se tu restis blocât tu puedis domandâ un aiût, ma chest al "
"zonte une penalitât al timp."
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:597
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:36
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Il progjet GNOME"
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:597
#: src/gnome-mahjongg.vala:782
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:4
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr "Smonte une tasse di tessaris gjavant lis cubiis che si cumbinin"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:6
msgid "game;strategy;puzzle;board;"
msgstr "zûc;strategjie;berdei;taule;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:9
-msgid "gnome-mahjongg"
-msgstr "gnome-mahjongg"
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:9
+#| msgid "gnome-mahjongg"
+msgid "org.gnome.Mahjongg"
+msgstr "org.gnome.Mahjongg"
#: data/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
@@ -125,15 +130,15 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Keyboard Shortcuts"
msgstr "Mostre scurtis di tastiere"
-#: data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml:17
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:17
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Largjece dal barcon in pixel"
-#: data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:21
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Altece dal barcon in pixel"
-#: data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml:25
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:25
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "VÊR se il barcon al è slargjât"
@@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "_Torne tache partide"
msgid "_Scores"
msgstr "_Risultâts"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:146
+#: src/gnome-mahjongg.vala:148
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencis"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]